您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
     





     
    奧普拉問鼎福布斯最富有電視名人榜
    Oprah Winfrey is TV's richest celebrity
    [ 2007-09-30 09:32 ]

    Oprah Winfrey

    Oprah Winfrey keeps topping Forbes' rankings of the rich and famous.

    This is Forbes' third go-round this year at putting Winfrey at the top of some list or other. The talk-show titan took the top spot on Forbes.com's list of "The 20 Richest Women in Entertainment" in January; six months later, she topped the magazine's annual "Celebrity 100 Power List" for the second time.

    Winfrey, 53, now leads Forbes.com's list of the 20 richest celebs on television. It's one of many new celebrity lists being issued by the Web site.

    Winfrey, whose media empire includes a magazine and stakes in syndicated daytime talk shows by Dr. Phil McGraw and Rachael Ray, earned an estimated $260 million between June 2006 and June 2007.

    Jerry Seinfeld is No. 2 with $60 million. The comedian, who has a vast Porsche collection, continues to get rich from reruns of his sitcom "Seinfeld".

    Simon Cowell of Fox's "American Idol" places third with $45 million. David Letterman, ranks fourth with $40 million, followed by Donald Trump and Jay Leno (both $32 million), McGraw and Judy "Judge Judy" Sheindlin (both $30 million) and George Lopez ($26 million).

    Kiefer Sutherland, who portrays agent Jack Bauer on "24," landed at No. 10 by collecting $22 million from the popular Fox drama.

    He's followed by Regis Philbin ($21 million); Tyra Banks ($18 million); celebrity chef Ray ($16 million); Katie Couric and Ellen DeGeneres ($15 million); Ryan Seacrest ($14 million); Matt Lauer ($13 million); Barbara Walters and Diane Sawyer (both $12 million); and Meredith Vieira ($10 million).

    點擊查看更多雙語新聞


    (Agencies)

    在福布斯各種名人、富人榜上,奧普拉?溫芙瑞總是獨占鰲頭。

    這是奧普拉今年第三次蟬聯福布斯排行榜冠軍。今年1月,這位脫口秀名嘴成為福布斯網站“娛樂圈20位最富有的女人”排行榜冠軍;半年之后,她再次問鼎福布斯雜志一年一度的“百位最有影響力名人榜”。

    如今,53歲的溫芙瑞又登上“20位最富有的電視名人榜”榜首。這是福布斯網站新發布的眾多名人榜之一。

    溫芙瑞的“媒體帝國”包括一份雜志,她還持有菲爾?麥克格勞博士和雷徹爾?雷伊日間脫口秀節目的股份。從去年6月至今年6月,奧普拉共賺得約2.6億美元。

    杰里?桑菲爾德以6000萬美元的身價名列第二。這位喜劇演員十分喜愛收藏保時捷系列轎車,他主演的喜劇《桑菲爾德》的重映給他帶來了滾滾財源。

    福克斯電視臺“美國偶像”的評委西蒙?考維爾名列第三,總收入達4500萬美元。大衛?萊特曼以4000萬美元名列第四,其次是唐納德?特郎普和杰?雷諾(均為3200萬美元)、麥克格勞、朱蒂?謝德琳法官(她在美國收視率很高的聯合法庭節目“法官朱蒂”中擔任首席法官)(均為3000萬美元)和喬治?洛佩茲(2600萬美元)。

    在《24小時》中飾演杰克?鮑爾的基弗爾?薩瑟蘭德位居第十,他憑借福克斯電視臺的這部熱播劇賺得2200萬美元。

    位居其后的電視名人包括:里吉斯?菲利賓(2100萬美元);泰拉?邦克斯(1800萬美元);明星廚師雷伊(1600萬美元);凱蒂?考利克和愛倫?德吉恩里斯(1500萬美元);萊恩?希克萊斯特(1400萬美元);麥特?勞爾(1300萬美元);芭芭拉?沃爾特斯和黛安?索耶(1200萬美元)和麥里蒂斯?維拉(100萬美元)。

      (英語點津姍姍編輯)

     

    Vocabulary: 

     
     
    相關文章 Related Stories
     
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內最熱門

         
      最后的華爾茲:The last waltz
      “十一”黃金周“近尾聲”
      國慶,吃“營養大餐”
      Goal!《一球成名》(精講之四)
      Quantity expressions 數量表達

    本頻道最新推薦

         
      難忘“處女作”
      韓國大兵也愛美
      貝嫂千里運薯片
      卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
      奇跡:被困130小時礦工自救生還

    論壇熱貼

         
      “凈臉聯盟”兩周年——迎國慶特別活動啟動
      how to translate“三局兩勝”
      知青 農民工 怎么翻譯
      "魅力城市" 英文怎么說?
      請教:統一口徑的譯法
      Mountain Story 大山的故事






    一本一道AV无码中文字幕| 日韩欧国产精品一区综合无码| 2021无码最新国产在线观看| 欧美成人中文字幕在线看| 久久国产三级无码一区二区| 亚洲AV无码专区国产乱码4SE| 中文字幕在线视频播放| 亚洲成av人片在线观看天堂无码| 少妇无码一区二区三区| 中文字幕人妻无码一区二区三区| 日韩欧美中文字幕一字不卡| 亚洲中文字幕第一页在线| 久久久久亚洲AV无码去区首| 日韩国产精品无码一区二区三区| 蜜桃无码AV一区二区| 精品久久久久久久久久中文字幕 | 久久亚洲AV永久无码精品| 亚洲AV无码成人精品区在线观看| 中文字幕亚洲图片| 亚洲第一中文字幕| 日韩中文字幕在线播放| 久久久久久久人妻无码中文字幕爆 | 最近中文字幕在线| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 免费AV一区二区三区无码| 本道天堂成在人线av无码免费| 色窝窝无码一区二区三区| 亚洲va中文字幕无码久久不卡 | 无码专区—VA亚洲V天堂| 亚洲精品无码久久久久久| 亚洲永久无码3D动漫一区| 一区二区三区无码视频免费福利| 国产成人无码AV一区二区在线观看 | 亚洲精品无码专区2| 中文字字幕在线中文乱码不卡| 中文在线天堂网WWW| √天堂中文www官网| 亚洲欧美中文日韩V在线观看| 精品久久久久久无码不卡| 精品亚洲成A人无码成A在线观看| 亚洲精品无码精品mV在线观看|