您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
     





     
    情人節送錯禮物?后果很嚴重
    Is Valentine's Day ruining your relationship?
    [ 2008-02-14 09:39 ]

     

    What Valentine's Day  gifts do you want most?

    What day makes people more anxious than any other day of the year?

    If you answered April 15, you're way off.

    Even the IRS' strangle hold on your wallet is no match for the grip Cupid has on lovers who want to please and delight their significant others.

    If the holiday has you sweating, you're not alone. Many surveys show lovers can be out touch with what the loves of their lives really want for Valentine's Day.

    And the consequences of a bad Valentine's Day gift aren't pretty. According to one survey, as many as six million people have broken up with someone on Valentine's Day.

    A survey conducted by Bill Me Later Inc. and Ipsos Insight reveals that men really are from Mars when it comes to knowing what their sweethearts want for Valentine's Day.

    More than 90 percent of the men polled said they would be giving a hug as part of their gift. Only 13 percent of the female respondents, however, said they wanted a hug. Twenty-two percent of men who intend to give gifts said they would give lingerie, but only 2 percent of the women surveyed want lingerie.

    Flowers, the most coveted gift on the female list of desirable Valentine's Day gifts, ranked second on the male gift-giving list. However, jewelry, which was the women's second pick for most desired gift, only rated fifth on the men's list.

    Does all of this discord between men and women's visions of the perfect Valentine's Day cause any relationship damage?

    It certainly does.

    The difference in gender perception is probably a more significant problem than people imagine, according to Carolyn Kaufman, a clinical psychologist and an assistant professor at Columbus State Community College in Ohio.

    The commercial expectations for Valentine's Day are focused on women's ideals of love, and not men's.

    "That means men are forced to do things that don't say love to them," she said. "In fact, for men, (these gifts) may just (be) cheesy."

     

    (Agencies)

    人們在一年中的哪一天最煩惱?

    就連國稅局給人們帶來的納稅之憂也比不上愛神“丘比特”給那些想取悅對方的情侶們帶來的煩惱。

    為情人節傷透腦筋的并不只是你一個人。很多調查顯示,情侶們在情人節這天常常送錯禮物。

    而送錯禮物的后果往往很嚴重。據一項調查顯示,多達600萬人在情人節這天分手。

    Bill Me Later集團和“益普索觀察”機構聯合開展的一項調查表明,在情人節送禮物方面,男人可真是從火星上來的(此處指不了解女人心思;源于一本暢銷書名《男人來自火星,女人來自金星》)。

    超過90%的受訪男性稱他們將送給愛人一個擁抱作為禮物的一部分。而僅有13%的女性受訪者表示她們想得到一個擁抱。在打算送禮物的男性中,22%的人表示將送內衣,而僅有2%的女性渴望得到這個禮物。

    女性最渴望得到的情人節禮物“鮮花”在男性最想送的禮物榜上排名第二。然而,女性的第二選擇“珠寶首飾”在男性的送禮榜上僅名列第五。

    男性和女性在完美情人節禮物上觀點的不一致會危及兩人的感情嗎?

    答案當然是肯定的。

    臨床心理學家、俄亥俄州哥倫比亞州立社區學院的副教授卡羅琳?考夫曼說,男女在情人節禮物認識上的差別可能是一個比人們想象的嚴重得多的問題。

    而情人節的“商業期望”也更側重于女性的喜好,而不是男性。

    她說:“這意味著男性不得不去做并不能代表自己愛的心聲的事。而事實上,男性可能根本看不上這些禮物。”

     

    點擊查看更多雙語新聞

     

    (英語點津姍姍編輯)

     

    Vocabulary: 

    way off:跑題;大錯特錯

     
     
    相關文章 Related Stories
     

     

     

     
     

    本頻道最新推薦

         
      春運全國鐵路發送旅客約2447萬人次
      情人節送錯禮物?后果很嚴重
      雅虎“拒絕”微軟收購計劃
      奧巴馬國內人氣大漲 日本小城也來“攀親”
      確保奧運“供水安全”

    論壇熱貼

         
      我修習英文12年的經驗
      我們可以達到母語是英語國家人的水平嗎?
      常見的英語介詞短語搭配
      The Spring Festival Draws Near
      “河流湖泊密集之地”如何翻譯好?
      可譯還是不可譯---"鼠"不盡?




    国产成人无码区免费内射一片色欲| 天堂а√中文最新版地址在线| 91中文字幕yellow字幕网| 亚洲国产精品无码专区在线观看| 日本妇人成熟免费中文字幕| 无码国产69精品久久久久网站| 最新版天堂中文在线| 亚洲 欧美 国产 日韩 中文字幕 | 波多野结衣在线中文| 久久久久久久人妻无码中文字幕爆| 国产一区三区二区中文在线 | 久久久久亚洲av无码专区导航| 日韩视频中文字幕精品偷拍| 精品久久久久久无码中文字幕一区| 免费无码午夜福利片69| 久久亚洲AV成人出白浆无码国产| 久久久久久精品无码人妻| 亚洲电影中文字幕| 中文字幕色AV一区二区三区| 老子影院午夜精品无码| 办公室丝袜激情无码播放| 久久青青草原亚洲av无码app | 无码人妻精品一区二区三区99仓本 | 亚洲国产中文字幕在线观看| 人妻中文字幕乱人伦在线| 亚洲成av人片在线观看天堂无码| 国产精品亚韩精品无码a在线| 午夜人性色福利无码视频在线观看 | 88久久精品无码一区二区毛片| 无码国内精品人妻少妇| 无码一区二区三区老色鬼| 无码人妻精品一区二区三区夜夜嗨| 亚洲国产精品成人精品无码区 | 亚洲中文字幕无码专区| 中文字幕亚洲综合久久菠萝蜜| 少妇中文无码高清| 人妻丰满熟妇AV无码区HD| 亚洲欧洲精品无码AV| 无码免费一区二区三区免费播放 | 精品无码国产一区二区三区AV| 无码国内精品久久人妻蜜桃|