您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
     





     
    墨西哥城:想逃婚?沒那么便宜!
    Jilted Mexico City brides, grooms may be able to collect
    [ 2008-02-25 16:03 ]

    To be a runaway bride may become more  expensive in Mexico City

    Runaway brides - and grooms - in Mexico City could get stuck paying for the limo and flowers under a bill proposed by a local lawmaker.

    If approved by the city assembly, the law would offer engaged couples a legal contract outlining how much a man or woman can recoup if he or she gets jilted at the altar.

    The contract would stipulate reimbursements at any point the engagement is called off.

    According to Mexican tradition, the bride's family absorbs most of the expenses.

    "What we want is to protect the person who is being hurt, not only emotionally but also economically," said Jose Zepeda, a divorce lawyer-turned-politician. "Whoever rents a wedding hall, pays for the church, for the cake, has the right to be reimbursed."

    Such contracts could "eliminate the culture of fighting," said Zepeda, who proposed the bill Friday.

    Laura Gomez, a 33-year-old, bride-to-be perusing a bridal shop in downtown Mexico City, said the contracts were "a perfect idea."

    They would "give more security and trust to both people involved," said Gomez.

    But Pamela Montiel, a 19-year-old getting married in April, said she would never sign such an agreement. "Things like that are for immature people," she said.

      (Agencies)

    (美國)墨西哥城一位立法人士日前提出一項法案,該市臨陣“逃婚”的新娘或新郎須承擔豪華婚車和鮮花等籌辦婚禮所需的各項費用。

    如果該提案在市民大會上通過,那么按照該法案規定,新人們在訂婚后可簽訂一份具有法律效力的協議,其中規定在婚禮當天不幸被對方拋棄的一方所能獲得的賠償。

    該協議將規定在任何時間段取消婚約應支付的賠償。

    根據墨西哥城的傳統,婚禮的大部分費用一般由新娘家來承擔。

    曾擔任離婚律師的提案者尤思?加培達說:“我們的目的是保護在情感和經濟上受到雙重傷害的一方。誰支付了婚禮場地租金、及教堂和婚禮蛋糕費用,誰就有權得到賠償。”

    加培達于上周五提交了該法案。他說,這樣的協議可“避免沖突”。

    33歲的準新娘勞拉?格美茲在墨西哥城市中心一家婚禮用品店挑選結婚用品時說,這是個“很好的”提議。

    她說,這種協議“能給雙方帶來更多的安全感和信任”。

    然而,將于今年四月結婚的19歲女孩帕米拉?蒙特爾則表示,她不會簽這樣的協議。她說,“那樣的協議是為不成熟的人準備的。”

    點擊查看更多雙語新聞

     

    (英語點津編輯)

     

    Vocabulary: 

    get stuck: 被卡在...,被堵...

    get jilted:被(情人或戀人)拋棄

     
     
    相關文章 Related Stories
     

     

     

     
     

    本頻道最新推薦

         
      墨西哥城:想逃婚?沒那么便宜!
      英國:單身女性壓力大 無償加班工作多
      今春“沙塵天氣”多
      英農戶唱響“豬之歌”拯救養豬業
      實施“從緊貨幣政策”

    論壇熱貼

         
      情人節浪漫短信
      我們可以達到母語是英語國家人的水平嗎?
      常見的英語介詞短語搭配
      The Spring Festival Draws Near
      “河流湖泊密集之地”如何翻譯好?
      可譯還是不可譯---"鼠"不盡?




    人妻无码中文字幕免费视频蜜桃 | 精品日韩亚洲AV无码一区二区三区 | 日本在线中文字幕第一视频| 夜夜添无码一区二区三区| 国产精品午夜无码AV天美传媒| 精品人妻中文av一区二区三区| 亚洲AV无码精品色午夜果冻不卡 | 中文字幕在线精品视频入口一区 | 国产又爽又黄无码无遮挡在线观看 | 中文在线资源天堂WWW| 无码人妻丰满熟妇区免费| 中文字幕一区二区精品区| 国产高清无码毛片| 亚洲大尺度无码专区尤物| 最近免费2019中文字幕大全| 免费a级毛片无码| 日韩国产成人无码av毛片 | 亚洲永久无码3D动漫一区| 中文字幕精品亚洲无线码二区| 国产精品亚洲аv无码播放| 亚洲一区AV无码少妇电影☆| 午夜不卡无码中文字幕影院| 亚洲国产精品无码久久青草| 成年免费a级毛片免费看无码| 69堂人成无码免费视频果冻传媒 | 色窝窝无码一区二区三区| 无码成人一区二区| 成人无码区免费A∨直播| 免费A级毛片无码无遮挡| 久久久久亚洲AV无码观看| 惠民福利中文字幕人妻无码乱精品| 岛国无码av不卡一区二区| 国产精品久久久久无码av | 日韩乱码人妻无码中文字幕视频 | 午夜不卡久久精品无码免费| 国产高清中文欧美| 一本一道精品欧美中文字幕 | 久久精品无码专区免费东京热| 久久久久久国产精品无码下载| 亚洲中文久久精品无码| 无码人妻丰满熟妇啪啪|