您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
     





     
    中東首家女子酒店開業
    [ 2008-03-20 14:03 ]

    中東地區的首家只接待女性客人的酒店318在沙特阿拉伯首都利雅得正式開業。這家新開張的名為“盧坦”的酒店擁有25個獨立房間,此外還可以為女性客人提供150種不同類型的水療(SPA)服務、會議設施以及優質的飲食。

    Saudi women speak to a Luthan hotel staff member during the opening ceremony of the first hotel in the country that caters exclusively to women, in Riyadh, on Tuesday. [Agencies]

    For a country that goes to such great lengths to segregate unrelated men and women, it took Saudi Arabia a long time to hit on the idea of women-only hotels.

    The kingdom's first hotel exclusively for females opened on yesterday, offering plush lodgings with a full-range of health and beauty facilities for ladies to pamper themselves away from the accusing eyes of a male-dominated society.

    "Inside this physical structure, we are all women. We even have bell-women. We are women-owned, women-managed and women-run, from our IT engineer to our electrical engineer," Executive Director Lorraine Coutinho said during the hotel's opening.

    "This is meeting a very big demand. There are women's hotels all over the world, from Berlin to the United States to everywhere," she said.

    Saudi Arabia is one of the most conservative countries in the world, where tradition and clerics restrict women's movement, preventing them from meeting male friends in public, driving cars or employment in many jobs.

    New rules announced in January allow women to stay in standard mixed-gender hotels without a male family member in tow, but bureaucracy and conservative family values mean few have been able to make use of their new-found freedom.

    The Luthan Hotel & Spa is owned by a group of 20 Saudi princesses and businesswomen, but it was left to seven princes headed by Sultan bin Salman, a son of Riyadh's powerful governor, to officially inaugurate it on Tuesday evening.

    "This meets the Saudi woman's need for a place to stay as she moves around her country," he told a large pack of male journalists who stomped around rooms delicately adorned with incense candles, rose-red fabrics and bas-reliefs of cherubs.

    Prices range from 350 riyals ($93) per night to 979 riyals, with weekend "spa break" rates for around 2,000 riyals, though the hotel is located some distance from central Riyadh.

    "This is a good response to those who always say women aren't taken care of here. Even in the West there are women's places where men can't go," said Mohammed al-Adhil, deputy head of Riyadh Chambers of Commerce.

    The few female journalists who came along liked the hotel but not the fact that men dominated the opening ceremony. "It's a pioneering idea. There was a big need, since you don't need a 'mihrim' (male guardian) with you," said Iman al-Samra of al-Rai TV.

    Another said dismissively: "You know what they're saying about this place, that it's the hotel for lesbians."

    (Agencies/China Daily)

    Vocabulary:

    segregate:強制隔離,強迫(一個種族或階層)與社會的其他種族或階層分離

    riyal: 里亞爾(沙特阿拉伯貨幣名)

    (英語點津Celene編輯)

     

     
     
     
    相關文章 Related Stories
     

     

     

     
     

    本頻道最新推薦

         
      中東首家女子酒店開業
      英國:長期減肥成新趨勢
      法國“毀容”女教師請求安樂死
      荷蘭造酒商花500萬歐元為鼻子上保險
      奧委會:北京空氣質量無損運動員健康

    論壇熱貼

         
      "文化名人“該怎么譯
      “網上辦公管理系統”怎么說?
      中端市場
      “牛B”英語怎么翻譯啊?
      一副“你奈何不了我的神態?
      thoughts from my life




    亚洲中文字幕成人在线| 久久亚洲精品无码观看不卡| 久久久精品无码专区不卡| 亚洲熟妇无码八AV在线播放| 91久久精品无码一区二区毛片 | 亚洲av永久无码制服河南实里 | 亚洲成A人片在线观看无码3D| 亚洲AV无码成人专区片在线观看| 亚洲国产a∨无码中文777| 免费A级毛片无码A∨中文字幕下载 | 精品久久久久久久中文字幕| 亚洲区日韩区无码区| 国产AV无码专区亚汌A√| 一本色道无码不卡在线观看| 无码人妻少妇久久中文字幕| 日本中文字幕电影| 18禁网站免费无遮挡无码中文| 久久无码av三级| 精品无码国产一区二区三区51安 | 中文字幕在线资源| 亚洲精品97久久中文字幕无码| 成年无码av片在线| 精品欧洲av无码一区二区三区| 亚洲一区AV无码少妇电影☆| 久久人妻无码中文字幕| 麻豆AV无码精品一区二区| 亚洲欧美精品一区久久中文字幕| 精品亚洲综合久久中文字幕| 久久国产高清字幕中文| 超清无码无卡中文字幕| 亚洲 另类 无码 在线| 国产精品无码DVD在线观看| 18无码粉嫩小泬无套在线观看| 日韩乱码人妻无码中文字幕| 无码囯产精品一区二区免费| 亚洲AV无码精品色午夜果冻不卡| 狠狠躁天天躁中文字幕无码| 超清无码无卡中文字幕| 国产AV无码专区亚洲AV漫画| 亚洲精品无码成人片久久| 无码日韩精品一区二区三区免费|