English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

    日本首相夫人獲“牛仔褲達(dá)人獎(jiǎng)”
    Japan first lady awarded for looking good in jeans

    [ 2009-10-20 13:08]     字號(hào) [] [] []  
    免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

    日本首相鳩山由紀(jì)夫的夫人鳩山幸近日獲得了由日本牛仔褲協(xié)會(huì)頒發(fā)的“牛仔褲達(dá)人獎(jiǎng)”,頒獎(jiǎng)方稱鳩山夫人把牛仔褲穿出得很優(yōu)雅,而且還帶點(diǎn)新潮的感覺。在頒獎(jiǎng)現(xiàn)場(chǎng),鳩山夫人表示,這是她一直很向往獲得的獎(jiǎng)項(xiàng),并稱自己很喜歡穿牛仔褲,而且還鼓勵(lì)丈夫平時(shí)多穿牛仔褲。在此之前,日本的首相夫人們衣著都很保守,很少穿褲裝,而且也很少公開露面。

    日本首相夫人獲“牛仔褲達(dá)人獎(jiǎng)”

    日本首相夫人獲“牛仔褲達(dá)人獎(jiǎng)”

    Miyuki Hatoyama, right, wife of Japanese Prime Minister Yuko Hatoyama, speaks after being awarded the Japan Jeans Association prize during an awarding ceremony of the 26th Best Jeanist Awards in Tokyo, Japan, Monday, Oct. 19, 2009.

    Japan’s first lady Miyuki Hatoyama, who has made headlines with tales of her alien encounters, drew fresh media attention yesterday—for being a fashion ambassador for humble blue jeans.

    The 66-year-old wife of Prime Minister Yukio Hatoyama won the oddly named “Best Jeanist Award”—a prize given to denim-clad celebrities, together with musicians and artists.

    Miyuki “is wearing jeans in a classy but revolutionary style”, industry group Japan Jeans Association said, adding that the television lifestyle guru projects a positive spirit representing true denim style.

    Miyuki said she and her husband were wearing blue jeans when they first met in California while he was studying at Stanford University,

    “This is the prize I have long wished to win,” Hatoyama, wearing traditional blue jeans, told a news conference. “I’m a jeans lover. I’m always putting on jeans as they’re easy to wear.”

    Japan's past first ladies made few public appearances and wore conservative dresses — rarely even trousers.

    Miyuki has previously said her soul once traveled to Venus on a triangular-shaped UFO, in a book published last year. Dubbed “Mrs Occult” by Time magazine, her colorful remarks have made headlines as far as Israel, Britain and the United States.

    Japanese pop star Koda Kumi, popular at home and across Asia, was awarded the general competition prize.

    相關(guān)閱讀

    日本環(huán)球小姐“超短”和服惹爭(zhēng)議

    鳩山夫人:丈夫愛吃蝦片搶著刷碗

    日韓第一夫人開展“泡菜外交”

    (Agencies)

    日本首相夫人獲“牛仔褲達(dá)人獎(jiǎng)”

    (英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

     
    中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    日日麻批免费40分钟无码| 人妻少妇无码精品视频区| 中文精品99久久国产 | 成人无码区免费A∨直播| 最近最新高清免费中文字幕| 国产爆乳无码视频在线观看 | 无码 免费 国产在线观看91| 中文字幕在线无码一区二区三区| 国产高清无码视频| 亚洲av无码成h人动漫无遮挡| 在线日韩中文字幕| 亚洲va中文字幕无码| 无码国产精品一区二区免费16| 自拍中文精品无码| 人妻丝袜中文无码av影音先锋专区 | 亚洲日韩精品无码专区网址| 久久精品中文无码资源站| 国产免费黄色无码视频| 少妇无码一区二区二三区| 中文字幕亚洲综合久久菠萝蜜| 亚洲日韩中文字幕在线播放| 国产成人无码专区| 久久久无码精品亚洲日韩按摩| 欧美日韩毛片熟妇有码无码 | 国产a级理论片无码老男人| 亚洲午夜国产精品无码老牛影视| 精品久久久无码中文字幕天天 | 日韩精品久久无码中文字幕| 日无码在线观看| 777久久精品一区二区三区无码| 免费A级毛片无码A∨中文字幕下载| 久久久久亚洲AV无码专区首JN| 色综合久久精品中文字幕首页| 最新中文字幕AV无码不卡| 日韩精品无码熟人妻视频| 国产色综合久久无码有码| 日韩精品中文字幕第2页| 线中文在线资源 官网| 最好看的中文字幕2019免费| 日本精品久久久久中文字幕8| 日韩电影免费在线观看中文字幕|