English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
    中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

    灰色收入 off-the-books income

    [ 2010-04-06 10:12]     字號(hào) [] [] []  
    免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

    國(guó)務(wù)院總理溫家寶在上周四出版的《求是》雜志上撰文,在促進(jìn)居民收入和分配制度改革方面提出了六大措施。溫家寶總理承諾將繼續(xù)進(jìn)行收入分配改革,縮小貧富差距,維護(hù)社會(huì)穩(wěn)定。

    請(qǐng)看新華社的報(bào)道:

    Wen also vowed to crack down on and ban illegal income, regulate off-the-books income, gradually form a transparent, fair and rational pattern of income distribution, and resolutely reverse the widening income gap.

    溫總理還承諾將嚴(yán)禁和打擊非法收入,規(guī)范灰色收入,逐漸建立透明、公正、合理的收入分配模式,堅(jiān)決扭轉(zhuǎn)收入差距擴(kuò)大的趨勢(shì)。

    在上面的報(bào)道中,off-the-books income即“灰色收入”,也就是沒(méi)有入賬的、用以逃稅的正常管理之外的收入。Books在這里是“賬簿”的意思,off-the-books也就是指“不入賬的”。“黑色收入”是illegal income(不法收入);“白色收入”是legitimate income(合法、合理的收入);灰色收入是介于這兩者之間的收入。

    當(dāng)前社會(huì)的income gap(收入差距)不斷擴(kuò)大,改革income distribution system(收入分配制度)是人心所向。容易造成tax evasion(逃稅)的還有hidden income(隱性收入),指的是在工資、獎(jiǎng)金、津貼、補(bǔ)助等正常渠道之外取得的非公開性收入,如兼職兼業(yè)收入,業(yè)余進(jìn)行的經(jīng)營(yíng)收入、勞務(wù)報(bào)酬所得等。

    相關(guān)閱讀

    公開預(yù)算 publicize budget

    個(gè)人財(cái)產(chǎn)申報(bào) personal asset declaration

    收入差距 income gap

    隱性收入 hidden income

    (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮,編輯:Helen)

    點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

     
    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    台湾佬中文娱乐中文| 最新国产精品无码| 亚洲V无码一区二区三区四区观看| 亚洲男人在线无码视频| 亚洲AV无码不卡在线播放| 无码精品A∨在线观看中文| 日韩精品专区AV无码| 天堂Aⅴ无码一区二区三区| 亚洲一级Av无码毛片久久精品| 无码人妻精品一区二区三区在线| 天堂新版8中文在线8| 一本大道久久东京热无码AV| 色欲A∨无码蜜臀AV免费播| 日韩人妻无码一区二区三区综合部| 熟妇人妻不卡中文字幕| 手机在线观看?v无码片| 国产精品无码专区| 无码人妻一区二区三区在线视频 | 无码人妻精品一区二区三区久久久 | 最近中文字幕国语免费完整| 亚洲男人第一无码aⅴ网站| 国产办公室秘书无码精品99| 无码国内精品人妻少妇| 亚洲自偷自偷偷色无码中文| 日本无码小泬粉嫩精品图| 日本一区二区三区不卡视频中文字幕| 中文字幕久久波多野结衣av| 亚洲一区二区三区无码影院| 无码AV大香线蕉| 久久久无码精品午夜| 久久人妻少妇嫩草AV无码蜜桃| yy111111电影院少妇影院无码| 97久久精品无码一区二区| 国产精品亚韩精品无码a在线 | 人妻少妇偷人精品无码| 亚洲AV无码1区2区久久| 无码精品视频一区二区三区| 无码国内精品久久人妻| 国产精品多人p群无码| 精品无码久久久久久久久久| 无码专区一va亚洲v专区在线|