English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

    冰島火山灰致歐盟航空損失25億
    Volcanic ash crisis cost airlines €2.5 billion

    [ 2010-04-28 15:12]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    歐盟近日公布的數據顯示,冰島火山灰對歐盟航空業造成的經濟損失大約在15到25億歐元之間,受火山灰影響而采取的歐洲航空管制導致十萬個航班被取消,1000萬人滯留。歐盟交通事務署官員呼吁進行全面的航空交通管理改革,并對受影響的航空公司進行短期援助,以幫助航空公司緩解資金壓力。不過,歐盟將統一各國對航空公司進行短期援助的標準,補償的前提是不能損害公平競爭的原則,且向航空公司提供的貸款將以現行市場利率為準。據悉,歐盟將會在5樂4日召集各成員國的交通部長舉行緊急會議,商討對歐盟各國航空業分片管理的現狀進行全面改革,擬成立一個統一的航空管理機構。

    冰島火山灰致歐盟航空損失25億

    冰島火山灰致歐盟航空損失25億

    The Icelandic volcano ash crisis has cost the airlines €2.5 billion, according to the European Union's executive body.

    The Icelandic volcano ash crisis has cost the airlines €2.5 billion, according to the European Union's executive body.

    Transport Commissioner Siim Kallas said the economic impact of the weeklong crisis had caused losses of estimated at between €1.5-2.5 billion.

    The closure of a large chunk of European airspace due to the volcanic eruption in southern Iceland caused the cancellation of more than 100,000 flights, and left 10 million passengers stranded.

    Mr Kallas has called for a sweeping reform of air traffic control and short-term relief like lifting bans on night time flights, to help airlines cope with the losses.

    He said the European Commission, which he briefed on the problems, was asking member nations to provide airlines immediate relief with measures such as making market-rate loans and deferring payments for air traffic control services.

    Lifting restrictions on night-time flights meant to maintain quiet in neighbourhoods around airports would help airlines repatriate stranded passengers and get delayed freight deliveries to their destinations, he said.

    However, Kallas warned EU member states not to grant airlines state aid other than loans at market rates or guarantees as a way of improving their immediate cash flow problems.

    "This must be granted on the basis of uniform criteria established at the European level," he said. "It cannot be used to allow unfair assistance to companies which is not directly related to the crisis."

    Mr Kallas has called an emergency meeting of EU transport ministers May 4 to fast-track the wholesale reform of Europe's fragmented air traffic system.

    "Europe needs a single regulator for a single European sky," he said, adding that the first elements of the so-called Single European Sky could be in place by the end of 2010.

    Unified airspace would also put the skies under one regulatory body instead of leaving decisions to dozens of individual countries – one of the key sources of confusion in the volcanic ash crisis.

    相關閱讀

    熱浪襲擊印度致80人死亡

    美國商人打造抗災地下城堡

    馬爾代夫擬建海上家園應對陸沉

    (Agencies)

    冰島火山灰致歐盟航空損失25億

    (中國日報網英語點津 Helen 編輯)

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    日韩中文字幕免费视频| 无码精品人妻一区二区三区漫画| 亚洲AV无码专区电影在线观看| 中文字幕丰满乱子无码视频| 亚洲AV无码不卡在线播放| 日本aⅴ精品中文字幕| 国产成人AV一区二区三区无码| 无码人妻丰满熟妇啪啪网站| 中文无码精品一区二区三区| 狠狠躁天天躁无码中文字幕 | 国产精品无码av在线播放| 高潮潮喷奶水飞溅视频无码| 亚洲乱码中文字幕久久孕妇黑人| 国产精品无码A∨精品影院| 亚洲一区二区三区AV无码| 公和熄小婷乱中文字幕| 无码专区一va亚洲v专区在线| 无码人妻黑人中文字幕| 亚洲熟妇无码乱子AV电影| 久久国产高清字幕中文| 亚洲精品乱码久久久久久中文字幕 | 国产精品无码DVD在线观看| 欧美日韩毛片熟妇有码无码| 日韩精品中文字幕无码一区| 亚洲熟妇无码八V在线播放| av潮喷大喷水系列无码| 人妻丰满熟妇av无码区不卡| 无码专区久久综合久中文字幕| 欧美日韩毛片熟妇有码无码 | 中文字幕不卡高清视频在线| 中文在线最新版天堂8| 亚洲激情中文字幕| 日韩中文字幕电影| 亚洲日韩在线中文字幕第一页| 最近免费中文字幕大全高清大全1| 久久久久久久久久久久中文字幕 | 亚洲自偷自偷偷色无码中文| 乱人伦中文无码视频在线观看| 亚洲高清无码在线观看| 中文精品久久久久人妻不卡| 熟妇人妻VA精品中文字幕|