English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

    拿到“加班費”了嗎?

    [ 2012-10-17 09:03] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    一項有9224位網友參與的網絡調查顯示,中秋十一長假期間,加班沒領到加班費的人占73%。這從一個側面反映出許多人不得不在法定節假日加班卻在白干的現實。

    請看相關報道:

    Many employees who worked over the Mid-Autumn Festival and National Day holiday failed to receive their overtime pay, an online survey has found.

    一項網絡調查顯示,中秋十一長假期間加班的很多員工都沒有拿到加班費。

    Overtime pay就是“加班費”,overtime在職場多指“加班”,常簡寫為OT;在體育比賽中,overtime指“加時賽”,如:Denver had won the championship by defeating the Cleveland Browns 23-20 in overtime. (丹佛隊在加時賽中以23比20擊敗克利夫蘭布朗隊奪得冠軍。)

    勞動法規定,State-mandated?annual leave(國家法定假日)期間加班的員工應得到regular pay(平日工資)三倍的報酬。如果員工沒有得到應得的加班工資,或者老板有wage delay(拖欠工資)等行為,可以向labor authority(勞動管理部門)進行投訴。

    相關閱讀

    今天你加班嗎?

    績效工資 merit pay

    工資“翻番”英文怎么說

    (中國日報網英語點津 Helen )

    點擊查看更多新聞熱詞

     

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    久久精品无码一区二区无码| 人妻精品久久久久中文字幕| 中文字幕在线观看一区二区| 成在线人免费无码高潮喷水| 日韩精品无码视频一区二区蜜桃 | 一本久中文视频播放| 国产精品无码一区二区三级| 中文字幕乱码免费看电影| 亚洲中文字幕第一页在线| 久久午夜无码鲁丝片午夜精品| 无码AV片在线观看免费| 最近2019中文字幕一页二页 | 无码日韩人妻AV一区二区三区| 无码人妻一区二区三区免费n鬼沢| 乱人伦中文字幕在线看| 熟妇人妻无码中文字幕| 亚洲AV无码成人精品区狼人影院| 久久综合精品国产二区无码| 亚洲AV中文无码乱人伦在线观看| 韩国三级中文字幕hd久久精品| 亚洲中文字幕久久精品无码APP| 五月天无码在线观看| 狠狠噜天天噜日日噜无码| 亚洲AV无码乱码在线观看富二代| 久久亚洲AV成人无码| 中文成人久久久久影院免费观看| 日本中文字幕在线电影| 中文字幕亚洲综合久久| 日韩中文字幕在线观看| 日本精品久久久久中文字幕| 欧美日韩中文字幕2020| 亚洲久本草在线中文字幕| 中文字幕日本高清| 国产欧美日韩中文字幕| 线中文在线资源 官网| 最近免费字幕中文大全| 狠狠躁天天躁中文字幕无码| 在人线AV无码免费高潮喷水| 亚洲精品无码久久久久去q| 人妻无码一区二区三区免费 | 18无码粉嫩小泬无套在线观看|