English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

    寵物看性格:養(yǎng)狗外向勤奮 養(yǎng)貓內(nèi)向邋遢
    What does your pet reveal about YOU?

    [ 2014-03-19 11:10] 來源:中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
    免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

    研究發(fā)現(xiàn),養(yǎng)狗者勤奮、起得早,而且通常都步入了婚姻;養(yǎng)貓者害羞、邋遢,且多為單身;養(yǎng)兔者更富創(chuàng)造力、閑散、愛開小差。

    研究稱,養(yǎng)狗者和養(yǎng)兔者都自稱起得早,而養(yǎng)貓者多為夜貓子。

    調(diào)查發(fā)現(xiàn),狗是最受歡迎的寵物,77%的人選擇養(yǎng)狗,選擇養(yǎng)貓的人占21%,養(yǎng)兔的人最少,為2%。

    超半數(shù)的養(yǎng)狗者自稱工作努力,三分之一的人自認(rèn)外向、有邏輯頭腦,還有五分之一的人自稱整潔。

    養(yǎng)貓者對(duì)自己的描述為內(nèi)向(21%)、邋遢(20%)、沙發(fā)土豆(13%)。

    研究還發(fā)現(xiàn),養(yǎng)波斯貓的人最懶散,養(yǎng)家貓的人最害羞。

    此外,狗的主人最有可能是住在鄉(xiāng)下的已婚男人,而養(yǎng)貓最多的是二十幾歲的單身女人。

    寵物看性格:養(yǎng)狗外向勤奮 養(yǎng)貓內(nèi)向邋遢

     

    In the war of the pets, dogs have won the latest battle - or at least their owners have.

    Research discovered not only are dogs the most popular animal of choice to have in the home - dog owners are hardworking early risers, and most likely to be married.

    Meanwhile cat owners are shy, single and messy, and people who own rabbits are more likely to be creative, laid back scatterbrains.

    Elsewhere, rabbit and dog owners said they were early risers, while cat lovers claimed to be night owls. The poll was conducted by UK pet insurer Petplan to celebrate the launch of its Find a Pet website.

    The most popular pet among the respondents was a dog, at 77 per cent. Cats owners made up 21 per cent of the respondents, while only 2 per cent owned rabbits.

    Each participant was asked to describe themselves in three words.

    Over half of dog owners described themselves as hardworking, a third said they were outgoing and logical, while a fifth also described themselves as neat.

    The most common description among cats owners was introverted (21 per cent), followed by messy (20 per cent) and couch potato (13 per cent).

    Rabbit owners were the most likely to describe themselves as creative (56 per cent) while a third said they were laid back, and 16 per cent admitted to being scatterbrains.

    The most hardworking dog lovers owned German Shepherds and the neatest dog owners had Border Terriers.

    Among cat lovers, those who owned Persian cats were the most laid back, but people with Tortoise Shells were the most shy.

    Elsewhere, dogs were most likely to be owned by married men who live in the countryside, while single females in their twenties owned the most cats.

    (來源:Daily Mail 編輯:丹妮)

     

     
    中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    精品日韩亚洲AV无码| 最近中文字幕mv免费高清视频8| 中文字幕一二区| 成在人线av无码免费高潮水| 免费无码又爽又刺激网站| 亚洲日韩中文字幕在线播放| 超清无码一区二区三区| 亚洲AV无码精品无码麻豆| 公和熄小婷乱中文字幕| 中文字幕无码一区二区免费| 大学生无码视频在线观看| 无码H肉动漫在线观看| 人妻少妇无码精品视频区| 久久e热在这里只有国产中文精品99| 亚洲午夜无码久久久久小说| 国产免费黄色无码视频| 日日摸日日踫夜夜爽无码| 一本色道无码道在线观看| 久久伊人中文无码| 中文字幕精品一区影音先锋| 五月天中文字幕mv在线| 日本中文字幕在线| 亚洲av无码成人精品区在线播放 | 亚洲爆乳精品无码一区二区| 国产AV无码专区亚汌A√| 国产成人无码一区二区三区| 久久国产精品无码HDAV| 久久精品国产亚洲AV无码偷窥| 日韩精品无码久久久久久| 无码人妻精品一区二区三区久久久 | 免费A级毛片无码A∨中文字幕下载| 曰韩无码AV片免费播放不卡| 无码人妻少妇伦在线电影| 久久伊人亚洲AV无码网站| 免费无码黄十八禁网站在线观看| 91精品无码久久久久久五月天| AV无码免费永久在线观看| 国产50部艳色禁片无码| 无码日韩人妻AV一区免费l | 中文字幕一精品亚洲无线一区| 亚洲国产精彩中文乱码AV|