English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 雙語新聞

    老外在中國不要做的9件事
    Top 9 things never to do in China

    [ 2014-09-28 10:34] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009



    7. Never take the first "No, thank you" seriously

    不要把中國人的第一次說的“不,謝謝”當真

    老外在中國不要做的9件事

    Chinese people automatically refuse food or drinks several times — even if they really feel hungry or thirsty. Never take the first "No, thank you" literally. Even if they say it once or twice, offer it again. A good guest is supposed to refuse at least once, but a good host is also supposed to make the offer at least twice.

    中國人即使真的很餓或者很渴,他們也會習慣性地拒絕別人的食物或者飲料好多次。永遠不要把中國人第一次說的“不,謝謝”當真。一個有禮貌的客人至少要拒絕一次。但是一個好的主人應該至少詢問客人兩次。

     

    8. Never accept food, drinks, or gifts without first refusing a few times

    不要立刻接受別人給的食物、飲料或禮物

    老外在中國不要做的9件事

    No self-respecting guests immediately accept whatever may be offered to them in someone's home. No matter how much they may beeager to accept the food, drink, or gift, proper Chinese etiquette prevents them from doing anything that makes them appear greedy or eager to receive it, so be sure to politely refuse a couple of times.

    在別人家里,任何一個有自尊心的客人都不會立刻接受主人給的禮物。無論多么想要食物、飲料或者禮物,通常中國人的教養會讓他們避免去做那些讓他們看起來十分貪婪的事。因此,推讓幾次會被看作是有禮貌。

     

    9. Never drink alcohol without first offering a toast

    不要在祝酒前喝酒

    老外在中國不要做的9件事

    Chinese banquets include eight to ten courses of food and plenty of alcohol. Sometimes you drink rice wine, and sometimes you drink industrial strength Máo Tái, known to put a foreigner or two under the table in no time. One way to slow the drinking is to observe Chinese etiquette by always offering a toast to the host or someone else at the table before taking a sip yourself. This not only prevents you from drinking too much too quickly, but also shows your gratitude toward the host and your regard for the other guests. If someone toasts you with a "gan bei!" you should accept it in a polite way.

    "Gan bei" means "bottoms up, or drink all," and you may be expected to drink the whole drink rather quickly. Don't worry. You can always take just a little sip instead.

    中國人的宴會會上8至10道菜,隨后會上許多酒。有時你喝的是米酒,有時喝的是著名的茅臺。茅臺酒勁大,外國人很快就會喝醉。一個減緩喝醉的方法就是觀察學習中國人的酒桌禮儀。中國人通常會向主人祝酒,而酒桌上的其他人只會啜飲一下。這不僅會放慢你喝酒的速度,也能顯示你對主人以及酒桌上其他人的尊重。如果有人和你干杯,你應該起身與他干杯。

    “干杯”指的是“喝完或者一飲而盡”。你應該一口氣喝完杯子里所有的酒。別擔心。通常情況下,你只需小口啜飲一下就行。

     

    (來源:中國日報網愛新聞iNews 編輯:丹妮)

     

    上一頁 1 2 3 下一頁

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    狠狠精品久久久无码中文字幕| 狠狠精品久久久无码中文字幕| 中文字幕丰满乱孑伦无码专区| 中日精品无码一本二本三本| 无码AV天堂一区二区三区| 久久精品中文字幕有码| 亚洲精品人成无码中文毛片| 日韩国产成人无码av毛片| 亚洲日本中文字幕天天更新 | 一本加勒比hezyo无码专区| av区无码字幕中文色| 久久久久亚洲精品无码网址| 无码国产精品一区二区免费vr| 精品深夜AV无码一区二区老年| 欧美激情中文字幕| 中文亚洲AV片在线观看不卡| 亚欧无码精品无码有性视频| 精品人妻大屁股白浆无码| 亚洲VA中文字幕无码一二三区| 亚洲日本va午夜中文字幕久久| 中文精品久久久久国产网址| 中文字幕乱码久久午夜| 亚洲国产精品无码久久青草| 精品人妻系列无码人妻免费视频| 国产精品亚韩精品无码a在线| 日韩AV片无码一区二区不卡电影 | 免费无码黄网站在线看| 亚洲国产午夜中文字幕精品黄网站| 欧美精品中文字幕亚洲专区| 中文字幕无码久久精品青草| 亚洲av无码国产精品色在线看不卡 | 久久精品中文字幕有码| 亚洲激情中文字幕| 中文字幕欧美在线| 最近中文字幕视频在线资源| 日本乱人伦中文字幕网站| 日韩久久久久中文字幕人妻| 玖玖资源站中文字幕在线| 亚洲日韩AV一区二区三区中文| 无码国内精品久久综合88| 亚洲真人无码永久在线|