您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
     





     
    套話:Cut-and-dried words
    [ 2006-10-17 09:33 ]

    “套話”當然不是褒義詞,某種程度而言,“套話”即絕對真理、絕對重復、絕對沒有新意……在領導講話、發言人答記者問、或是工作報告中,套話不失為絕好的語言藝術,它雖無實意卻很實用。英語中,“套話”可用“cut-and-dried words”來形容。

    據說,“cut and dried”(字面意:砍下和風干)源于伐木業。長在林間的樹木若要成為商用木材,鋸下后必被風干,同時,鋸下的木材必得合乎標準長寬。由此,這種“standardized lumber that is cut and dried”(風干后合乎標準的方材)常用來比喻某類言行從不標新立異、某種結果已在預料之中、某類影片成一種套路模式。 看下面兩個例句:

    Most spokespeople are expert vendors of cut and dried answers to reporters' questions.(大多數發言人擅用“套話”來搪塞記者提問。)

    Hollywood has long been famous for movie plots so cut and dried. (好萊塢影片常走一種套路是眾人皆知的。)

    Cut and run逃離(軍事常用語)

     (英語點津陳蓓編輯)



     

     
    相關文章 Related Stories
     

     

     

     
     

    本頻道最新推薦

         
      蘇軾《江城子》的英語譯文
      關于“好壞參半”的表達
      “單戀”怎么說
      第50屆格萊美部分獲獎名單
      “節假日照常上班”怎么說

    論壇熱貼

         
      情人節浪漫短信
      我們可以達到母語是英語國家人的水平嗎?
      常見的英語介詞短語搭配
      The Spring Festival Draws Near
      “河流湖泊密集之地”如何翻譯好?
      可譯還是不可譯---"鼠"不盡?




    日韩精品无码久久一区二区三| 新版天堂资源中文8在线| 日本乱中文字幕系列观看| 日韩精品无码一区二区三区| 中文字幕亚洲综合久久2| 狠狠噜天天噜日日噜无码| 中文字幕在线观看国产| 亚洲.欧美.中文字幕在线观看| 色噜噜综合亚洲av中文无码| 中文字幕精品无码久久久久久3D日动漫| 亚洲中久无码不卡永久在线观看| 人妻少妇偷人精品无码| 69堂人成无码免费视频果冻传媒| 中文字幕色AV一区二区三区| 91精品无码久久久久久五月天| 亚洲精品无码久久久影院相关影片| 中文字幕在线观看免费视频| 中文字幕在线无码一区| www无码乱伦| 国产亚洲情侣一区二区无码AV| 无码午夜人妻一区二区三区不卡视频| 日韩精品无码一区二区三区四区| 国产中文字幕在线| 中文人妻无码一区二区三区 | 亚洲最大激情中文字幕| 日韩少妇无码一区二区三区| 潮喷失禁大喷水aⅴ无码| 欧洲无码一区二区三区在线观看| 未满十八18禁止免费无码网站| 永久免费av无码网站yy| 亚洲VA中文字幕无码毛片| 亚洲日韩精品一区二区三区无码| 内射人妻少妇无码一本一道| 无码av免费毛片一区二区| 无码精品尤物一区二区三区| 最近2019在线观看中文视频| 91天日语中文字幕在线观看| 日本无码WWW在线视频观看| 精品久久久久久无码不卡| 天堂Aⅴ无码一区二区三区| 成在人线av无码免费高潮喷水|