English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯經(jīng)驗(yàn)

    中國駐外大使談“不折騰”

    [ 2009-01-20 15:47]     字號(hào) [] [] []  
    免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

     

    “不折騰”怎么翻譯成英文?對(duì)于這個(gè)世界性的難題,中國駐納米比亞大使任小萍也給出了自己的答案。她在外交部網(wǎng)站上發(fā)表文章,對(duì)這個(gè)困擾各路翻譯精英的難題予以解答。

    最近,胡錦濤總書記在慶祝改革開放30 周年講話中說:“只要我們不動(dòng)搖、不懈怠、不折騰,堅(jiān)定不移地推進(jìn)改革開放,堅(jiān)定不移地走中國特色社會(huì)主義道路,就一定能夠勝利實(shí)現(xiàn)這一宏偉藍(lán)圖和奮斗目標(biāo)。”任小萍在網(wǎng)上收集了“不折騰”的幾種譯法:don't flip flop (別翻來倒去,朝三暮四)、don't get sidetracked(別走岔路)、don't sway back and forth(別反復(fù))、no dithering(不躊躇)、no major changes(沒有重大變化)、avoid futile actions(不做無用工)、stop making trouble and wasting time、no self-consuming political movements(不搞自我消耗的政治運(yùn)動(dòng))。

    她認(rèn)為,上述譯法,覺得都不夠準(zhǔn)確,不夠精彩,沒有把“折騰”的全部意思表達(dá)出來,她推薦了一個(gè)譯法,感覺比較恰當(dāng):avoid self-inflicted setbacks (不折騰)。

    其它版本:

    bu zheteng

    ——12月30日國務(wù)院新聞辦的發(fā)布會(huì)上現(xiàn)場翻譯

    no trouble-making

    ——季羨林

    no more hassle (over ideology at the expense of all else) 全文

    ——中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)專欄作家張欣

    don't flip flop

    (別翻來倒去,朝三暮四)

    don't get sidetracked

    (別走岔路)

    don't sway back and forth

    (別反復(fù))

    no dithering

    (不躊躇)

    no major changes

    (沒有重大變化)

    avoid futile actions

    (不做無用工)

    stop making trouble and wasting time、no self-consuming political movements

    (不搞自我消耗的政治運(yùn)動(dòng))

    點(diǎn)擊進(jìn)入不折騰翻譯問題討論

     

     
    中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    国产精品综合专区中文字幕免费播放 | 最近中文字幕免费完整| 亚洲AV无码欧洲AV无码网站 | 免费无码黄十八禁网站在线观看 | 亚洲伊人久久综合中文成人网| 国产成人无码综合亚洲日韩 | 亚洲人成无码网站| 中文字幕av在线| 中文字幕精品无码一区二区 | 精品久久久久久无码专区| 五月天中文字幕mv在线女婷婷五月| 精品无人区无码乱码毛片国产| 亚洲熟妇无码八AV在线播放| 激情欧美一区二区三区中文字幕| 日韩av片无码一区二区三区不卡| 久久午夜伦鲁片免费无码| 天堂Aⅴ无码一区二区三区| 日本精品久久久久中文字幕| 无码专区6080yy国产电影| 国产精品无码v在线观看| 久久久久无码精品国产不卡| 一本加勒比hezyo无码专区| 日韩欧美一区二区三区中文精品| 亚洲中久无码不卡永久在线观看| 国产精品无码素人福利| 日日麻批免费40分钟无码| 亚洲av无码av制服另类专区| 视频二区中文字幕| 久久久久久国产精品免费无码| 亚洲国产精品无码成人片久久| 国产亚洲大尺度无码无码专线| 中文精品一卡2卡3卡4卡| 欧美精品中文字幕亚洲专区| 人妻中文无码久热丝袜| 久久精品中文字幕一区| 人妻AV中文字幕一区二区三区| 无码中文av有码中文a| 精品999久久久久久中文字幕| 中文字幕精品视频| 最近中文2019字幕第二页| 亚洲中文字幕视频国产|