English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 翻譯經驗

    官方發布2158道中餐飯菜英文譯名-熱菜羊肉類

    [ 2012-03-30 14:14]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    北京市人民政府外事辦公室和北京市民講外語活動組委會辦公室聯合出版了《美食譯苑——中文菜單英文譯法》一書,基本涵蓋了八大菜系的主流菜品,從家常菜到各式大餐菜品都被收入并翻譯成外國人能看懂的英文名稱。

    熱菜類 Hot Dishes

    羊肉 (Lamb)

    拆烤羊腿肉 Roast Lamb Leg

    炒羊肚 Sautéed Lamb Tripe

    蔥爆羊肉 Stir-Fried Sliced Lamb with Scallion

    蔥煸羊腩 Sautéed Diced Lamb with Scallion

    大蒜羊仔片 Sautéed Lamb Slices with Garlic

    (東來順)極品磨襠(生吃) Donglaishun Superior Lamb Slices (Raw)

    (東來順)手工切鮮羊肉 Donglaishun Hand Cutting Fresh Lamb Slices

    (東來順)特制肥羊肉 Donglaishun Special Rich Lamb Slices

    (東來順)特制羊后腿 Donglaishun Special Lamb Slices from the Back Leg of Lamb

    (東來順)特制羊肉片 Donglaishun Special Lamb Slices

    官方發布2158道中餐飯菜英文譯名-熱菜羊肉類

    (東來順)特制羊上腦 Donglaishun Special Lamb Brain

    (東來順)特制羊尾 Donglaishun Special Lamb Tail

    (東來順)鉆石級杜泊羊 Donglaishun Top Grade Lamb Slices

    干羊肉野山菌 Dried Lamb with Wild Truffles

    紅燜羊排 Braised Lamb Chops with Soy Sauce

    紅燜羊肉 Braised Lamb with Soy Sauce

    紅燒羊肉 Braised Lamb in Brown Sauce

    回鍋羊肉 Twice Cooked Lamb

    烤羔羊 Roast Lamb

    烤全羊 Roast Whole Lamb

    烤羊里脊 Roast Lamb Tenderloin

    烤羊腿 Roast Lamb Leg

    鹵酥羊腿 Marinated Lamb Leg

    蒙古手抓肉 Boiled Lamb, Mongolian Style

    清燉羊肉 Stewed Lamb in Clear Soup

    手扒羊排 Grilled Lamb Chops

    涮羊肉 Hot Pot, Mongolian Style

    鐵板孜然羊肉 Lamb with Cumin Served on Sizzling Iron Plate

    小炒黑山羊 Stir-Fried Sliced Black Goat Meat

    羊寶 Sheep's Testicle

    羊四寶 Four Delicacies from Lamb

    羊蝎子 Lamb Spine, Hotpot Style

    羊腰 Lamb Kidney

    支竹羊肉煲 Lamb and Rolls of Dried in Casserole

    紙包風味羊排 Lamb Chops Wrapped in Foil

    孜然羊肉 Stir-Fried Lamb with Cumin

    相關閱讀

    官方發布2158道中餐飯菜英文譯名-菜單分類篇

    官方發布2158道中餐飯菜英文譯名

    官方發布2158道中餐飯菜英文譯名-涼菜類

    官方發布2158道中餐飯菜英文譯名-熱菜豬肉類

    (來源:《美食譯苑——中文菜單英文譯法》 編輯:Rosy)

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    亚洲一区无码中文字幕| 国产欧美日韩中文字幕| 在线观看中文字幕码| 无码人妻一区二区三区在线水卜樱| 国产成人无码AⅤ片在线观看| а√天堂中文官网8| 人妻少妇精品无码专区动漫| 无码人妻久久一区二区三区 | 亚洲av无码一区二区三区网站| 中文字幕精品亚洲无线码二区| 手机在线观看?v无码片| 欧洲成人午夜精品无码区久久| 日韩精品无码免费专区午夜不卡| 亚洲一区二区中文| 蜜桃视频无码区在线观看| 中文字幕一区二区人妻| 国产精品成人无码久久久久久 | 最近中文字幕2019视频1| 亚洲综合中文字幕无线码| 91精品国产综合久久四虎久久无码一级 | 国产成人麻豆亚洲综合无码精品| 最近高清中文字幕免费| 狠狠躁天天躁无码中文字幕图| 中文字幕亚洲欧美日韩2019| 日韩av片无码一区二区三区不卡| 国模GOGO无码人体啪啪| 人妻精品久久无码专区精东影业| 亚洲AV无码成人专区片在线观看| 曰韩精品无码一区二区三区 | 亚洲AV无码码潮喷在线观看| 国模无码人体一区二区 | 日韩人妻无码精品久久免费一| 亚洲精品无码久久久影院相关影片 | 午夜无码视频一区二区三区| 无码任你躁久久久久久久| 久久人妻少妇嫩草AV无码蜜桃| 毛片无码全部免费| 中文字幕亚洲欧美日韩2019| 中文精品无码中文字幕无码专区 | 最好看的中文字幕最经典的中文字幕视频| 亚洲无码精品浪潮|