English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 流行新語

    Twintern是什么?

    [ 2013-03-06 16:54] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    在經濟衰退時,很多公司將網絡視為替代傳統營銷手段的一個廉價選擇,他們可以利用這種媒體而無需增加很多職員。與其它社交平臺如Facebook和MySpace相比,Twitter在日益擴大的新人群中影響最大,很多公司利用這些網站推廣品牌、直銷和提供客服,宣傳效果顯著。于是,twintern(twitter實習生)應運而生。

    Twintern是什么?

    A twintern is usually a student or a person who has recently completed their degree and is therefore anxious to gain professional experience. Twinterns are recruited by companies specifically to spread the word about brands and services on Twitter or other social media platforms. The word twinternship is also used to refer to this as a work placement, paid or unpaid and usually for a fixed period.

    Twitter實習生通常是最近剛拿到學位所以急于積累專業經驗的學生或個人。公司特地招聘Twitter實習生在Twitter或其它社交媒體平臺上傳播公司品牌和服務的信息。Twinternship(Twitter實習)這個詞也可以用來指在一段固定的期間內有償或無償的實習工作。

     

    Instead of the usual activities that interns get lumbered with – photocopying, making coffee or other tasks that no one else really fancies doing, twinterns have an opportunity to do some very high-profile publicity work, networking with millions of potential customers.

    實習生通常奔走于復印文件、沖調咖啡或其它沒人樂意去做的任務。而Twitter實習生卻不用煩惱這些事,他們有機會做一些非常高調的宣傳工作并與數百萬的潛在客戶進行交流。

     

    The terms twintern and twinternship first hit the spotlight in 2009, when restaurant chain Pizza Hut became one of the first companies to officially employ someone in this type of role.(Source:macmillandictionary.com)

    Twintern 和twinternship這兩個詞最早在2009年引起公眾注意。必勝客連鎖餐廳是最先正式雇用此類人員的公司之一。

     

    相關閱讀

    求職新招:網絡“微求職”

    劇場的“微博專座”

    社交控 FOMO

    什么是“信息污染”?

    (中國日報網英語點津?實習生徐凌晨 編輯:陳丹妮)

    點擊查看更多英語習語新詞

     

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    欧美日韩亚洲中文字幕二区| 92午夜少妇极品福利无码电影| 久久久久亚洲AV无码永不| 国产区精品一区二区不卡中文 | а√天堂中文官网8| 国精无码欧精品亚洲一区| 伊人久久无码精品中文字幕| 乱人伦中文无码视频在线观看| 日韩人妻无码一区二区三区久久| 日韩欧美中文字幕一字不卡| 久久久久久久人妻无码中文字幕爆| av无码国产在线看免费网站| 亚洲精品无码久久久久久| 亚洲日本va午夜中文字幕久久| 亚洲人成影院在线无码观看 | 成在线人AV免费无码高潮喷水| 免费无码国产欧美久久18| 最近2019中文字幕| 色综合网天天综合色中文男男| 无码国内精品久久人妻麻豆按摩 | 精品无码免费专区毛片| 精品久久久久久久中文字幕 | 最近2019中文字幕电影1| 中文字幕乱码中文乱码51精品| 无码的免费不卡毛片视频| 无码中文字幕日韩专区| 国产成人午夜无码电影在线观看| 性无码免费一区二区三区在线 | 无码专区久久综合久中文字幕| 无码精品A∨在线观看免费| 亚洲精品人成无码中文毛片| 日韩中文在线视频| 开心久久婷婷综合中文字幕| 中文字幕不卡亚洲| 日韩va中文字幕无码电影| 最近2019中文字幕大全第二页| 亚洲伊人久久综合中文成人网 | 免费无码一区二区三区| 久久久久久久人妻无码中文字幕爆| 无码人妻精品一区二区三区东京热 | 久久无码高潮喷水|