English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 分類詞匯

    New world, new words 數碼時代的新詞匯

    [ 2013-05-07 13:51]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    Get Flash Player

    Have you learnt a lot of English words? Well, many more are being created right now! Neologisms appear all the time, especially linked to new technology. This not only represents more work for you but also annoys some native speakers of English.

    Every age has its purists. Tom Chatfield, author of "Netymology: A Linguistic Celebration of the Digital World ", says that in the 16th Century, many people frowned upon neologisms with foreign influences. The poet Richard Willies said that they were "smelling too much of the Latin".

    In the 19th Century, the English poet William Barnes suggested that the word "photograph" should be replaced by "sun print" in order to achieve proper "Englishness". It didn't catch on.

    Now the debate about speech and writing is livelier than ever, says Mr Chatfield. He thinks the Digital Revolution is as significant as the Industrial Revolution, and there are many inventions and processes which have to be named.

    From text messages and email to chat rooms and video games, technology has over the past few decades brought about an extraordinary new arena of verbal exchange. The controversy is not so much about foreign influence but informality and abbreviation. The Oxford English Dictionary acknowledged in 2011 the use of initials such as "oh my God" (OMG), "laughs out loud" (LOL) and "for your information" (FYI).

    We are moving away from spoken words and towards the act of typing on to a screen. We've already grown so used to saying phrases like dotcom out loud that we forget we are speaking punctuation marks. And punctuation took a life of its own with emoticons.

    The speed of communication today is matched by the speed with which new words are taken up. Bicycles, automobiles and telephones took decades to become a part of daily life as words and objects. With online offerings, new words are adopted in a matter of months. The verb "to google" has become a part of dozens of languages across the world.

    Where habit leads, language follows. Only time will tell what endures. Meanwhile, as a student of the English language, you've got a lot of catching up to do.

    Glossary 詞匯表

    a neologism 一個新詞或舊詞新意

    a native speaker 一個說母語的人

    a purist 語言純正癖者

    to frown upon 對某事物表現出不滿

    Latin 拉丁語

    proper 正式的、規矩的

    to catch on 開始流行

    a text message 一個短信

    an email 一封電子郵件

    a chat room 一個聊天室

    a video game 一個電子游戲

    informality 不拘禮節

    abbreviation 縮寫

    OMG (Oh my God) “我的天”的英文縮寫

    LOL (Laughing out loud) “哈哈大笑”的英文縮寫

    FYI (For your information) “供參考”的英文縮寫

    dotcom 網站

    a punctuation mark 一個標點符號

    punctuation 標點

    an emoticon 一個表情符

    to catch up 追趕上

    相關閱讀

    Historic and historical 兩詞區別

    “觀景房”的說法

    “燒包”的各種說法

    “白色污染”卷土重來

    (來源:BBC英語教學 編輯:Julie)

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    久久精品无码午夜福利理论片| 中文字幕有码无码AV| 日韩久久久久久中文人妻| 亚洲午夜国产精品无码| 中文字幕二区三区| 中文字幕 亚洲 有码 在线| 人妻无码第一区二区三区| 国产精品99久久久精品无码| 中文在线最新版天堂bt| 久久精品国产亚洲AV无码麻豆| 亚洲日韩欧洲无码av夜夜摸| 最近更新中文字幕在线| 中文字幕在线无码一区| 99久久人妻无码精品系列| 亚洲av无码精品网站| 亚洲欧美中文日韩V在线观看| 精品久久久无码人妻中文字幕豆芽| 天堂无码久久综合东京热| 久久久无码精品亚洲日韩蜜臀浪潮| 无码国产精品一区二区免费| 中文字幕日本在线观看| 欧美乱人伦人妻中文字幕| 亚洲日韩精品无码专区网站| 久久久久亚洲精品无码网址| 精品无码国产一区二区三区51安| 亚洲国产精品无码一线岛国| 亚洲一区二区三区AV无码| 国产AV无码专区亚洲AV手机麻豆 | 亚洲精品色午夜无码专区日韩| 亚洲乱码中文字幕手机在线| 人妻精品久久久久中文字幕 | а√天堂中文官网8| 天堂√中文最新版在线下载| 亚洲AV中文无码字幕色三| 三级理论中文字幕在线播放| 日韩精品一区二区三区中文| 99re热这里只有精品视频中文字幕| 日韩欧美中文在线| 成人无码区免费A片视频WWW| 无码粉嫩小泬无套在线观看| 免费无码又爽又刺激网站|