English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 流行新語

    遠離電子設備的“數字戒毒期”

    [ 2013-08-30 13:30] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    我們原來說過“無手機焦慮癥”,有些人每5分鐘就要看一下手機,不然就會變得無所適從。如何才能把自己從虛幻的電子世界里解放出來呢?或許digital detox是個不錯的選擇。

    遠離電子設備的“數字戒毒期”

    Digital detox refers to a period of time during which a person refrains from using electronic devices such as smartphones or computers, regarded as an opportunity to reduce stress or focus on social interaction in the physical world. (Source: Oxford Online dictionary)

    Digital detox指一個人遠離智能手機和電腦等電子設備的一段時間,以借此機會為自己減壓或將關注點轉移到真實世界的社交活動中,我們稱之為“數字戒毒期”。

    For example:

    You should break free of your devices and go on a digital detox. You need some ‘real’ life.

    你應該拋下你那些設備來一個“數字戒毒期”。你需要過一些真實的生活了。

    相關閱讀

    無手機焦慮癥 nomophobia

    常玩手機警惕“手機臉”

    手機幻聽 ringxiety

    數字游民 digital nomad

    (中國日報網英語點津 Helen)

    點擊查看更多英語習語新詞

     

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    中文精品人人永久免费| 黑人无码精品又粗又大又长| 日韩少妇无码喷潮系列一二三 | 久久久久无码国产精品不卡| 久久无码高潮喷水| 久久久久久久人妻无码中文字幕爆| 亚洲AV日韩AV永久无码下载| (愛妃視頻)国产无码中文字幕| 无码任你躁久久久久久老妇| 无码AV片在线观看免费| 蜜桃无码一区二区三区| 欧美日韩中文国产va另类| 久久精品中文字幕一区| 国产强伦姧在线观看无码| 欧洲成人午夜精品无码区久久 | 少妇无码太爽了在线播放| 日韩乱码人妻无码中文字幕 | 中文精品无码中文字幕无码专区| 久久精品国产亚洲AV无码娇色 | 亚洲av无码一区二区三区网站| 最近新中文字幕大全高清| 久久精品中文无码资源站| 亚洲AV永久无码精品一区二区| 国产精品多人p群无码| 人妻丰满熟妇av无码区不卡| 日韩AV片无码一区二区不卡电影| 亚洲AV人无码综合在线观看| 中文字幕人妻无码系列第三区| 中文字幕亚洲综合久久菠萝蜜| 中文字幕乱码人妻综合二区三区| 欧美亚洲精品中文字幕乱码免费高清 | 天堂中文在线最新版| 亚洲乳大丰满中文字幕| 亚洲VA中文字幕无码一二三区| 亚洲中文字幕无码一去台湾| 中文字幕av无码专区第一页| 中文精品无码中文字幕无码专区| 精品久久久久久无码中文字幕一区| 中文人妻无码一区二区三区| 在线播放中文字幕| 最近高清中文在线字幕在线观看|