English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips > 分類詞匯

    中日關(guān)系熱點(diǎn)詞匯

    [ 2013-10-30 09:04] 來源:中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
    免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

    由中國日?qǐng)?bào)社與日本言論NPO共同主辦的第九屆北京—東京論壇10月26日至27日在北京舉行。此次北京—東京論壇召開之前發(fā)布的輿論調(diào)查顯示,中日兩國國民對(duì)于對(duì)方國家的好感度降到歷史冰點(diǎn),90%以上的人對(duì)對(duì)方?jīng)]有好感。從日方參會(huì)嘉賓的反饋中可以看到,他們對(duì)于和平、妥善解決問題的意愿是強(qiáng)烈而迫切的。

    以下總結(jié)了媒體報(bào)道中涉及中日關(guān)系的一些熱點(diǎn)詞匯和表達(dá),供大家參考:

    territorial dispute 領(lǐng)土爭端

    Diaoyu Islands 釣魚島

    Yasukuni Shrine 靖國神社

    Shared/common interests 共同利益

    Japan-US alliance 日美聯(lián)盟

    cooperation in nontraditional areas 非傳統(tǒng)領(lǐng)域合作

    confrontational feelings 對(duì)立情緒

    timely dialogue and negotiations 及時(shí)對(duì)話和談判

    to achieve a settlement through peaceful means 和平解決問題

    crisis management mechanism 危機(jī)管控機(jī)制

    strategically and mutually beneficial relationship 戰(zhàn)略互惠關(guān)系

    pacifist constitution 和平憲法

    self-defense forces 自衛(wèi)隊(duì)

    China-Japan status quo 中日關(guān)系現(xiàn)狀

    bilateral trade 雙邊貿(mào)易

    Beijing consensus 北京共識(shí)

    to break the diplomatic deadlock 打破外交僵局

    The interwoven interests of the two countries must be protected; the current unstable relations must be improved; and the worsening situations and possible further deterioration of public sentiment in the two countries must be controlled.

    中日間密不可分的利益都應(yīng)當(dāng)?shù)玫骄S護(hù),目前不穩(wěn)定的兩國關(guān)系必須得到改善,事態(tài)進(jìn)一步惡化和國民感情對(duì)立升級(jí)必須得到控制。

    China-Japan Joint Statement 中日聯(lián)合聲明

    China-Japan Treaty of Peace and Friendship 中日和平友好條約

    To establish a crisis control mechanism and a long-term mechanism to prevent sporadic conflicts or even military conflicts

    建立有助于避免偶發(fā)沖突、甚至軍事沖突的危機(jī)管控機(jī)制和長效機(jī)制

    Viewing history in the right way and learning from past mistakes 正確認(rèn)識(shí)歷史、從中汲取教訓(xùn)

    相關(guān)閱讀

    《釣魚島是中國的固有領(lǐng)土》白皮書(英漢對(duì)照)

    “反日游行”英語怎么說

    在華日企“恢復(fù)營業(yè)”

    “領(lǐng)海基線”英語怎么說?

    (中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

    點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

     

     
    中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    伊人蕉久中文字幕无码专区| 精品久久亚洲中文无码| 亚洲精品无码av人在线观看| 中文字幕无码久久精品青草| 无码av免费网站| 中文字幕日韩三级片| 无码人妻精品中文字幕免费| 国产v亚洲v天堂无码网站| 曰韩精品无码一区二区三区 | 区三区激情福利综合中文字幕在线一区亚洲视频1 | 色AV永久无码影院AV| 亚洲天堂中文字幕在线| 人妻少妇久久中文字幕一区二区| 99精品一区二区三区无码吞精 | 亚洲情XO亚洲色XO无码| 在线观看中文字幕码| 天堂新版8中文在线8| 在线天堂中文WWW官网| 亚洲中文字幕无码专区| mm1313亚洲国产精品无码试看| 亚洲精品无码高潮喷水在线| 亚洲乱码中文字幕综合234 | 中文无码制服丝袜人妻av| 日韩精品一区二区三区中文字幕| 中文在线最新版天堂8| 亚洲中文字幕日产乱码高清app | 无码人妻少妇久久中文字幕| 高清无码视频直接看| 国产成人亚洲综合无码精品| 日韩人妻无码中文字幕视频| 午夜福利无码不卡在线观看 | 亚洲AV无码国产丝袜在线观看| 中文字幕不卡亚洲| 国产成人无码精品久久久性色| 最近中文2019字幕第二页| 中文字幕人妻无码专区| 亚洲日韩v无码中文字幕| 亚洲国产精品无码久久久蜜芽| 无码永久免费AV网站| 久久久久久久亚洲Av无码| 国产爆乳无码一区二区麻豆|