久久久无码人妻精品无码_6080YYY午夜理论片中无码_性无码专区_无码人妻品一区二区三区精99

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 翻譯經驗

習近平接受拉美四國媒體聯合采訪全文(雙語)

[ 2014-07-15 11:41] 來源:新華網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

 

問:您如何評價中國同阿根廷戰略伙伴關系發展水平?今后兩國可以在哪些重點領域開展合作?

How do you assess the current China-Argentina strategic partnership? What do you think are the major areas in which the two countries will be able to work together?

答:中阿建交40多年來,在雙方共同努力下,兩國關系持續快速發展。阿根廷史詩《馬丁·菲耶羅》中有這樣一句話:“兄弟之道是團結同心。”中阿已經成為相互信任的好朋友、平等互利的好伙伴。

Since the establishment of diplomatic relations more than 40 years ago, our bilateral ties have moved forward rapidly thanks to the joint efforts of the two sides. As a line from the Argentine epic Martin Fierro goes, "Brothers have to be united, because this is the first law." China and Argentina have become trustworthy friends and equal partners in win-win cooperation.

去年,我同克里斯蒂娜總統在二十國集團領導人圣彼得堡峰會上舉行雙邊會見,就加強中阿各領域交流合作深入交換意見。那次會見給我留下深刻印象。中方贊賞阿方堅持一個中國原則,支持阿方對馬島的主權要求。

Last year, President Cristina and I met at the G20 St. Petersburg Summit. We had an in-depth exchange of views on increasing exchanges and cooperation between our two countries in all fields. The meeting is still vivid in my memory. China appreciates Argentina's commitment to the one-China principle and supports Argentina's claim on the sovereignty of the Malvinas.

2013年,雙邊貿易額達148億美元,是建交之初的2400多倍,中國已經成為阿根廷第二大貿易伙伴和主要投資來源國,阿根廷成為中國在拉美的第五大貿易伙伴。雙方能源資源、農業、基礎設施建設、金融等領域合作富有成效,給兩國人民帶來了實實在在的利益。兩國人文交流豐富多彩,中阿人民相互了解和友誼不斷加深。在重大國際和地區事務中,中阿保持密切而良好的戰略協作,有力維護了發展中國家共同利益。

In 2013, bilateral trade reached US$14.8 billion, more than 2,400 times of the amount in the early days of our diplomatic ties. China has become Argentina's second largest trading partner and a major source of investment. Argentina has become China's fifth largest trading partner in Latin America. The two sides have had productive cooperation in energy, resources, agriculture, infrastructure development and finance, bringing real benefits to the two peoples. Thanks to the rich programs of people-to-people exchanges, mutual understanding and friendship between the Chinese and Argentine people have deepened. On major international and regional affairs, China and Argentina have maintained close and sound strategic coordination, effectively upholding common interests of developing countries.

中國和我本人都高度重視中阿戰略伙伴關系。我期待著同克里斯蒂娜總統就中阿關系及共同關心的問題深入交換意見,規劃雙邊關系發展藍圖,密切各領域交流合作,促進雙邊貿易均衡穩定增長,提升產業投資、基礎設施建設等領域互利合作水平,推動中阿戰略伙伴關系邁上新臺階。

My country and I personally attach great importance to China-Argentina strategic partnership. I look forward to having an in-depth exchange of views with President Cristina on bilateral relations and issues of mutual interest to chart the course for the growth of bilateral relations, forge closer exchanges and cooperation in all fields, promote balanced and steady growth of bilateral trade and upgrade mutually beneficial cooperation in industrial investment and infrastructure development so as to bring China-Argentina strategic partnership to a new level.

問:您如何評價查韋斯總統為推動委中關系作出的貢獻?中方對同馬杜羅總統領導下的委內瑞拉加強合作,推動委中共同發展的戰略伙伴關系有何期待?

How do you evaluate the contribution by President Hugo Chavez to Venezuela-China relations? What is China's expectation of enhancing cooperation and growing strategic partnership for common development with Venezuela under the leadership of President Maduro?

答:查韋斯總統是中國人民的偉大朋友,他生前高度重視發展對華關系,親自關心和推動中委務實合作,為建立和發展中委共同發展的戰略伙伴關系傾注了大量心血,作出了重要貢獻。中國人民永遠懷念他。

President Chavez was a great friend of the Chinese people. He was deeply committed to growing relations with China and personally involved in advancing practical cooperation between the two countries. The Chinese people will always remember him for his tremendous dedication and enormous contribution to the establishment and development of China-Venezuela strategic partnership for common development.

今年是中委建交40周年。建交以來,特別是2001年兩國建立共同發展的戰略伙伴關系以來,中委關系全面持續快速發展。兩國高層往來密切,政治互信不斷深化。兩國能源、金融、基礎設施建設、農業、高技術等領域務實合作成效顯著。中委雙邊貿易額從建交初期的僅140萬美元增至去年的192億美元。中國已經成為委內瑞拉第二大貿易伙伴,委內瑞拉成為中國在拉美的第四大貿易伙伴、重要能源合作伙伴和工程承包市場。兩國人文交流日益密切,夯實了兩國友好的民意基礎。馬杜羅總統去年9月成功對中國進行國事訪問,有力促進了中委關系進一步發展。近期雙方圍繞建交40周年,共同舉辦了一系列豐富多彩的活動,增進了兩國人民相互了解和友誼。

This year marks the 40th anniversary of the diplomatic relations between China and Venezuela. Since the establishment of diplomatic ties, especially the establishment of strategic partnership for common development in 2001, China-Venezuela relations have witnessed comprehensive, sustained and rapid growth. The two countries enjoy close high-level exchanges and ever-deepening political mutual trust. Our practical cooperation in energy, finance, infrastructure development, agriculture and hi-tech has been productive. Bilateral trade volume grew to US$19.2 billion last year from only US$1.4 million in the early days of diplomatic relations. China has become Venezuela's second largest trading partner. Venezuela is China's fourth largest trading partner in Latin America, an important partner for energy cooperation and a major market of contracted projects. The ever-closer people-to-people exchange has cemented popular support for the friendly relations between the two countries. Last September, President Maduro paid a successful state visit to China, giving a strong boost to China-Venezuela relations. Recently, the two sides have jointly organized a series of activities in celebration of the 40th anniversary, which have enhanced the mutual understanding and friendship between the two peoples.

目前,中委關系正處在承前啟后、繼往開來的重要階段。中方高度重視發展中委關系,愿意同委方攜手合作,以兩國建交40周年為契機,提高雙邊關系水平,加強各領域互利合作,推動兩國關系在新形勢下得到更大發展。我期待著訪問委內瑞拉,同馬杜羅總統深入探討兩國全方位合作,共同規劃雙邊關系美好未來,推動中委關系邁上新臺階,更好造福兩國人民。

The relationship between China and Venezuela is at an important stage from which it will move to a new era based on past achievements. China highly values its relations with Venezuela and stands ready to work with Venezuela, taking the 40th anniversary as an opportunity, to upgrade bilateral relations, step up mutually beneficial cooperation in all fields and promote greater development of bilateral relations in the new era. I look forward to visiting Venezuela to have an in-depth exchange of views with President Maduro on all-dimensional cooperation between the two countries, draw plans for the future of bilateral relations, take our relations to a new level and bring more benefits to our two peoples.

問:您如何看待中國同古巴互利友好合作關系及其發展前景?

How do you view the friendly and cooperative relationship between China and Cuba and its future development?

答:我曾經于2011年6月訪問古巴,同勞爾主席進行坦誠深入的交流,古巴人民的熱情友好給我留下深刻印象。

I visited Cuba in June 2011. During that visit, I had open and in-depth exchange of views with President Raul Castro and was deeply impressed by the warmth and hospitality of the Cuban people.

1960年,古巴在西半球率先同新中國建交,揭開了中古關系、中拉關系發展新篇章。半個多世紀以來,中古友好關系日益成熟,合作內涵不斷豐富。兩國在建設本國特色社會主義道路上攜手并進,在涉及彼此核心利益問題上相互支持,在處理重大國際和地區問題上密切配合。中古關系經受住了國際風云變幻的考驗,已經成為發展中國家團結合作的典范。

In 1960, Cuba took the lead among countries in the Western Hemisphere to establish diplomatic relations with New China, opening a new chapter for the growth of China' s relations with Cuba and with Latin America and the Caribbean. Over the past half a century and more, the friendly relationship between China and Cuba has increasingly matured and our cooperation has been steadily enriched. Our two countries have progressed hand in hand along the path of socialism with our respective characteristics, supported each other on issues concerning our respective core interests and coordinated closely on major regional and international issues. This relationship has stood the test of constant changes in the international landscape and set an example of unity and cooperation between developing countries.

古巴民族英雄何塞·馬蒂說:“團結是全世界的語言。”中古是好朋友、好同志、好兄弟,有相同的理想和信念。當前,兩國都處于發展的關鍵時期,應該抓住機遇,共謀發展。雙方要密切高層往來,分享治國理政經驗,加快推進農業、基礎設施建設、能礦、旅游、可再生能源、生物技術等重點領域合作,加強人文和地方交流,密切多邊協作。相信在雙方一道努力下,兩國高水平的政治關系將轉化為豐碩的務實合作成果,中古互利友好合作將不斷邁上新臺階。

Cuban national hero Jose Marti said, "To be united: this is the word of the world." China and Cuba are good friends, good comrades and good brothers who share the same visions and beliefs. Both countries have now come to a critical juncture in our development when opportunities must be seized for common development. We should maintain close high-level exchanges, share experience in governance, speed up cooperation in priority areas such as agriculture, infrastructure, energy and mineral resources, tourism, renewable energy and biotechnology, enhance people-to-people and local exchanges and conduct close coordination on multilateral arenas. I believe that with concerted efforts of the two sides, our high-level political relations will be translated into rich results in practical cooperation, and our mutually-beneficial and friendly cooperation will be lifted to new levels.

我期待著訪問古巴期間同勞爾主席共同總結兩國關系發展經驗,對中古關系未來發展作出規劃。

I look forward to meeting President Raul Castro during my visit to Cuba to take stock of experience in growing the bilateral relationship and chart the course for its future development.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
久久久无码人妻精品无码_6080YYY午夜理论片中无码_性无码专区_无码人妻品一区二区三区精99

    日韩视频在线观看一区二区三区| 男人日女人下面视频| 自拍日韩亚洲一区在线| 精品亚洲一区二区三区四区| 日韩精品综合在线| 日本美女视频一区| 91传媒久久久| 日本福利视频在线观看| 一区二区免费av| 男人天堂1024| 成人在线观看毛片| xxxx在线免费观看| 黄色三级视频片| 9久久9毛片又大又硬又粗| 日韩视频在线观看视频| 中文字幕欧美人妻精品一区| 国产尤物av一区二区三区| 玖玖爱视频在线| 99爱视频在线| 久草视频国产在线| 男人的天堂成人| 久久久久久久久久久久久久久国产 | 大香煮伊手机一区| 日韩av中文字幕第一页| aaa免费在线观看| 亚洲免费看av| 亚洲 中文字幕 日韩 无码| 波多野结衣综合网| 国产精品69久久久| 日本一级黄视频| 99热这里只有精品7| 人人爽人人爽av| 亚洲精品第三页| 99sesese| av网站在线不卡| 国产福利影院在线观看| 免费av网址在线| 日韩视频第二页| 国产深夜男女无套内射| 妞干网在线观看视频| 无码人妻少妇伦在线电影| 欧美 亚洲 视频| 91网站在线观看免费| 黄色一级大片免费| 国产美女作爱全过程免费视频| 中文字幕色呦呦| 成人毛片100部免费看| 九一免费在线观看| 国产精品视频二| www.九色.com| 国产精品999视频| 波多野结衣乳巨码无在线| 每日在线更新av| 国产精品少妇在线视频| 99视频在线视频| 日本超碰在线观看| 黄色aaaaaa| 视色,视色影院,视色影库,视色网 日韩精品福利片午夜免费观看 | 怡红院av亚洲一区二区三区h| 久久99久久久久久| 131美女爱做视频| 欧美色图色综合| 国产男女激情视频| www.超碰97.com| 97精品国产97久久久久久粉红| 可以在线看黄的网站| 久久久久久人妻一区二区三区| 日本午夜激情视频| 国产成人精品无码播放| 国产色视频在线播放| 午夜免费视频网站| 久久久久99精品成人片| 欧美在线观看www| 中文字幕网av| 欧美日韩在线免费观看视频| 欧美一级中文字幕| 黄色免费观看视频网站| 亚洲36d大奶网| 日韩一二区视频| 日本免费不卡一区二区| 黄色aaa级片| 精品91一区二区三区| 成人黄色大片网站| 91看片在线免费观看| 国产福利片一区二区| 97视频久久久| 三级视频中文字幕| 黄色三级中文字幕| 国产熟人av一二三区| 在线观看免费黄色片| 国模无码视频一区二区三区| 亚洲成人福利在线观看| 青草全福视在线| 国产成人久久777777| 欧美xxxxxbbbbb| 免费在线观看亚洲视频| theporn国产精品| 精品久久久久久久久久中文字幕| 艹b视频在线观看| 亚洲精品蜜桃久久久久久| 精品日韩久久久| 免费拍拍拍网站| 午夜国产福利在线观看| 欧美爱爱视频免费看| 深爱五月综合网| 最近免费中文字幕中文高清百度| 黄色网址在线免费看| 男人舔女人下面高潮视频| 白白操在线视频| 男人的天堂最新网址| 成人免费aaa| 无码人妻精品一区二区三区99v| 欧美成人xxxxx| 91国在线高清视频| 91插插插插插插插插| 极品美女扒开粉嫩小泬| 男人天堂成人网| 亚洲欧美日韩一级| 国自产拍偷拍精品啪啪一区二区| 日本中文字幕在线不卡| www.欧美日本| 久在线观看视频| 国产一二三四五| 一本色道久久亚洲综合精品蜜桃 | 午夜国产一区二区三区| 日本欧美视频在线观看| 在线观看中文av| 国产原创精品在线| 久久久久久香蕉| 欧美变态另类刺激| 99久久久精品视频| 久久久成人精品一区二区三区| 欧美第一页浮力影院| wwwxxx黄色片| 日韩av高清在线看片| 国产成人一二三区| 潘金莲一级淫片aaaaaa播放1| 97超碰成人在线| 亚洲老女人av| 密臀av一区二区三区| 无码人妻丰满熟妇区毛片18| 黄色激情在线视频| 精品国偷自产一区二区三区| 无码人妻精品一区二区蜜桃百度| 一区二区三区四区久久| 中文国产在线观看| 亚洲一级片av| 91aaa精品| 国产精品中文久久久久久| 亚洲美女爱爱视频| 亚洲午夜激情影院| 免费网站在线观看黄| 拔插拔插华人永久免费| а 天堂 在线| 国产美女视频免费看| 亚洲黄色片免费| 超碰成人在线免费观看| 国产卡一卡二在线| 国产911在线观看| 成年在线观看视频| 欧美又粗又长又爽做受| 黄色一级视频片| av天堂永久资源网| 欧美日韩在线免费播放| 手机在线成人免费视频| 五月天开心婷婷| 中国 免费 av| 91亚洲精品国产| 欧美 日韩 国产 高清| 精品欧美一区免费观看α√| 日本a级片免费观看| 亚洲性生活网站| 九九精品久久久| 日韩video| 国产主播自拍av| 精品久久久久久久免费人妻| 日本久久久久久久久久久久| 91亚洲精品久久久蜜桃借种| 超碰免费在线公开| 天堂8在线天堂资源bt| 欧美 国产 日本| 中文字幕成人在线视频| 手机在线视频你懂的| 91动漫在线看| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水| 久久综合伊人77777麻豆最新章节| 九色porny自拍| 影音先锋成人资源网站| 青青草视频在线免费播放 | 免费成人进口网站| 免费一级特黄毛片| 爆乳熟妇一区二区三区霸乳| 男生操女生视频在线观看 | 国产精品人人爽人人爽| 欧美xxxxxbbbbb| 久久亚洲中文字幕无码| 亚洲77777| 欧美久久久久久久久久久久久久| 精品中文字幕av| 免费精品99久久国产综合精品应用|