您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
     





     
    樣樣精通,樣樣稀松?
    [ 2007-09-05 09:20 ]

    記得鞏漢林和趙麗蓉曾經(jīng)演過一個(gè)講功夫的小品。鞏漢林吹牛說自己“十八般武藝樣樣精通”,結(jié)果被“老媽”趙麗蓉揭穿,是“樣樣稀松”。英語中有一個(gè)俚語說的就是他這種什么都懂一點(diǎn),但是什么都不精通的人:“Jack of all trades, and master of none”。

    起初,這句話只有前半句,“Jack of all trades”,而且是褒義的,用來稱贊別人什么都精通。這里的“Jack”不是“杰克”,而是泛指“人”。后來,“master of none”被加到了后面,這句話就變成了貶義,說某人什么都懂卻什么都不精。這種人還可以稱做“sciolists”(一知半解的人)。

    (英語點(diǎn)津 Linda 編輯)

     

     

     
    相關(guān)文章 Related Stories
     
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時(shí)內(nèi)最熱門

         
      叔叔,我“投降”!
      “在職培訓(xùn)”怎么說
      伊朗總統(tǒng)內(nèi)賈德:上得廳堂 下得廚房
      你會(huì)用英語點(diǎn)餐嗎
      Click《人生遙控器》(精講之四)

    本頻道最新推薦

         
      這就是生活!
      豬都能飛了,真是“天方夜譚”
      “泡沫”的翻譯種種
      “形影不離”怎么說
      “逮個(gè)正著”怎么說

    論壇熱貼

         
      how to say “舉手之勞”
      參加BBC在線競賽 獲免費(fèi)倫敦游機(jī)會(huì)!
      Penny for your thoughts?
      怎么翻譯‘公益廣告'
      act your age?
      zero tolerance 怎么譯?






    国产V亚洲V天堂无码久久久| 狠狠精品久久久无码中文字幕 | 人妻一区二区三区无码精品一区 | 日本乱人伦中文字幕网站| 国产在线精品无码二区| 日本无码WWW在线视频观看| 中文字幕乱码久久午夜| 人妻少妇伦在线无码专区视频| 合区精品久久久中文字幕一区| 中文字幕无码乱人伦| 国产精品ⅴ无码大片在线看| 曰韩精品无码一区二区三区 | 精品人妻中文av一区二区三区| 国产av永久无码天堂影院| 国产成人无码精品久久久性色| 亚洲欧美中文字幕| 中文有码vs无码人妻| 亚洲毛片av日韩av无码| 国产爆乳无码视频在线观看| 精品少妇人妻av无码久久| 亚洲av无码成h人动漫无遮挡 | 中文字幕无码无码专区| 白嫩少妇激情无码| 最近免费最新高清中文字幕韩国 | 超清中文乱码字幕在线观看 | 影院无码人妻精品一区二区| 国产成A人亚洲精V品无码性色| 亚洲AV无码不卡无码| 亚洲AV无码专区国产乱码电影| 国产成人无码区免费内射一片色欲 | 人妻丝袜中文无码av影音先锋专区| 无码人妻精品一区二区三区99不卡 | 久久精品中文字幕一区| 亚洲一区二区三区无码影院| 无码乱码观看精品久久| 亚洲AV蜜桃永久无码精品| 中文字幕无码日韩专区| 最好看的中文字幕最经典的中文字幕视频| 亚洲成av人片不卡无码久久| 中文成人无字幕乱码精品区 | 狠狠躁天天躁中文字幕无码|