久久久无码人妻精品无码_6080YYY午夜理论片中无码_性无码专区_无码人妻品一区二区三区精99

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 兩會(huì)文件

2011年政府工作報(bào)告全文(雙語(yǔ))

[ 2014-02-27 13:24]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

 

各位代表!Fellow Deputies,

鞏固和發(fā)展各民族大團(tuán)結(jié),是國(guó)家長(zhǎng)治久安、繁榮昌盛的根本保證,是各族人民的根本利益所在。要堅(jiān)持和完善民族區(qū)域自治制度,全面落實(shí)中央支持少數(shù)民族和民族地區(qū)發(fā)展的政策措施。制定實(shí)施扶持人口較少民族發(fā)展、推進(jìn)興邊富民行動(dòng)和發(fā)展少數(shù)民族事業(yè)五年規(guī)劃。讓我們團(tuán)結(jié)奮進(jìn),共同譜寫(xiě)中華民族繁榮發(fā)展的歷史新篇章!

Consolidating and developing the great unity of all our ethnic groups is a fundamental guarantee for the long-term stability and prosperity of the country and serves the fundamental interests of the people of all ethnic groups. We will adhere to and improve the system of regional ethnic autonomy and fully implement the central leadership's policies and measures for supporting the development of ethnic minorities and ethnic minority areas. We will formulate and implement a five-year plan to support development of ethnic groups with small populations, press ahead with the "bring prosperity to border areas and their residents" campaign, and develop programs for ethnic minorities. Let the people of all ethnic groups work hard together and write a new chapter of the history of development and prosperity of the Chinese nation.

全面貫徹黨的宗教工作基本方針,深入落實(shí)《宗教事務(wù)條例》,發(fā)揮宗教界人士和信教群眾在促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展、社會(huì)和諧中的積極作用。

We will comprehensively implement the Party's basic policy on religious work, thoroughly implement the Regulations on Supervising Religious Affairs, and get religious figures and believers to play an active role in promoting economic development and social harmony.

繼續(xù)加強(qiáng)僑務(wù)工作,維護(hù)海外僑胞、歸僑僑眷的合法權(quán)益,充分發(fā)揮他們?cè)诖龠M(jìn)祖國(guó)統(tǒng)一和民族振興中的獨(dú)特作用。

We will continue to improve our work related to overseas Chinese affairs.We will protect the lawful rights and interests of overseas Chinese, returned overseas Chinese and their families, and make full use of their unique role in promoting the reunification of the motherland and the rejuvenation of the Chinese nation.

各位代表!Fellow Deputies,

建立鞏固的國(guó)防,建設(shè)強(qiáng)大的人民軍隊(duì),是維護(hù)國(guó)家主權(quán)、安全、發(fā)展利益和全面建設(shè)小康社會(huì)的重要保障。要緊緊圍繞黨和國(guó)家工作大局,著眼有效履行新世紀(jì)新階段我軍歷史使命,全面加強(qiáng)軍隊(duì)革命化現(xiàn)代化正規(guī)化建設(shè),不斷提高以打贏信息化條件下局部戰(zhàn)爭(zhēng)能力為核心的完成多樣化軍事任務(wù)的能力。堅(jiān)持把思想政治建設(shè)擺在首位。積極開(kāi)展信息化條件下的軍事訓(xùn)練。加快全面建設(shè)現(xiàn)代后勤步伐。推動(dòng)軍民融合式發(fā)展,加強(qiáng)國(guó)防科研和武器裝備建設(shè)。積極穩(wěn)妥地推進(jìn)國(guó)防和軍隊(duì)改革。堅(jiān)持依法治軍、從嚴(yán)治軍。堅(jiān)決完成搶險(xiǎn)救災(zāi)等急難險(xiǎn)重任務(wù)。建設(shè)現(xiàn)代化武裝警察力量,增強(qiáng)執(zhí)勤、處置突發(fā)事件和反恐維穩(wěn)能力。加強(qiáng)國(guó)防動(dòng)員和后備力量建設(shè),鞏固和發(fā)展軍政軍民團(tuán)結(jié)。

Strengthening national defense and building a powerful people's army are important guarantees for safeguarding national sovereignty, security and development interests and building a moderately prosperous society in all respects. Keeping the overall work of the Party and government firmly in mind and directing our attention to effectively carrying out the army's historic mission in this new century and this new stage, we need to comprehensively make our army more revolutionary, modem and standardized, and constantly enhance its capability to accomplish a range of military tasks, the most paramount of which is winning local wars under information age conditions. We will steadfastly give top priority to raising the overall ideological and political standards of the army. We will vigorously adapt our military training to the information age. We will accelerate the full modernization of the logistics support system. We will promote integrated military and civilian development, increase defense~related research, and strengthen the development of weapons and equipment. We will energetically yet prudently press ahead with reform of national defense and the military. We win steadfastly run the army with strict discipline and in accordance with the law. The military will resolutely carry out urgent, difficult, dangerous and daunting tasks, such as handling emergencies and relieving disasters. We will modernize the armed police force to improve its ability to carry out duties, respond to emergencies, combat terrorism and safeguard stability. We will strengthen defense mobilization and reserve forces. We will consolidate and develop unity between the army and the government and between the army and the people.

各位代表!Fellow Deputies,

我們將堅(jiān)定不移地貫徹“一國(guó)兩制”、“港人治港”、“澳人治澳”、高度自治的方針,全力支持香港、澳門(mén)兩個(gè)特別行政區(qū)發(fā)展經(jīng)濟(jì),改善民生。支持香港鞏固和提升國(guó)際金融、貿(mào)易、航運(yùn)中心地位。支持澳門(mén)建設(shè)世界旅游休閑中心,促進(jìn)經(jīng)濟(jì)適度多元發(fā)展。充分發(fā)揮香港、澳門(mén)在國(guó)家整體發(fā)展戰(zhàn)略中的獨(dú)特作用。進(jìn)一步提高內(nèi)地與港澳合作的機(jī)制化水平,支持粵港澳深化區(qū)域合作,實(shí)現(xiàn)互利共贏。在中華民族偉大復(fù)興的歷史進(jìn)程中,祖國(guó)內(nèi)地人民將與港澳同胞攜手奮進(jìn),共享偉大祖國(guó)的尊嚴(yán)與榮耀!

We will unwaveringly implement the principle of "one country, two systems" under which the people of Hong Kong administer Hong Kong and the people of Macao administer Macao, both with a high degree of autonomy, and fully support the Hong Kong and Macao special administrative regions in developing their economies and improving their people's wellbeing. We will support Hong Kong in consolidating and elevating its position as an international financial, trade and shipping center. We will support Macao in developing itself into a world center of tourism and leisure and appropriately diversifying its economy. We will make full use of the unique role Hong Kong and Macao play in China's overall development strategy. We will base cooperation between the mainland and Hong Kong and Macao more firmly on a set of mechanisms, and support the deepening of intra-regional cooperation between Guangdong and Hong Kong and Macao for mutual benefit. In the historical course of the great rejuvenation of the Chinese nation, people on the mainland will join hands and forge ahead with our compatriots in Hong Kong and Macao, sharing the dignity and honor of our great country.

我們將堅(jiān)持新形勢(shì)下發(fā)展兩岸關(guān)系、促進(jìn)祖國(guó)和平統(tǒng)一的大政方針和各項(xiàng)政策。繼續(xù)推進(jìn)兩岸協(xié)商,積極落實(shí)兩岸經(jīng)濟(jì)合作框架協(xié)議,加強(qiáng)產(chǎn)業(yè)合作,加快新興產(chǎn)業(yè)、金融等現(xiàn)代服務(wù)業(yè)合作發(fā)展,支持有條件的大陸企業(yè)赴臺(tái)投資。支持海峽西岸經(jīng)濟(jì)區(qū)在推進(jìn)兩岸交流合作中發(fā)揮先行先試作用。深入開(kāi)展兩岸社會(huì)各界交流,積極拓展兩岸文化教育合作。增進(jìn)兩岸政治互信,鞏固兩岸關(guān)系和平發(fā)展的政治基礎(chǔ),共同維護(hù)兩岸關(guān)系和平發(fā)展的良好局面。我們堅(jiān)信,只要海內(nèi)外中華兒女繼續(xù)共同努力奮斗,祖國(guó)和平統(tǒng)一大業(yè)一定能夠?qū)崿F(xiàn)!

We will adhere to the major principles and policies for developing relations between the two sides of the Taiwan Straits and promoting the peaceful reunification of our motherland in the new situation. We will continue to carry out cross-Straits negotiations, vigorously implement the Economic Cooperation Framework Agreement (ECFA), strengthen industrial cooperation, accelerate cooperation in and the development of emerging industries, finance and other modern service industries, and support qualified mainland enterprises to invest in Taiwan. We will support the Western Taiwan Straits Economic Zone in leading the way and exploring new paths for exchanges and cooperation between the two sides. We will increase cross-Straits exchanges between people of all walks of life, and vigorously expand cultural and educational cooperation across the Straits. We will enhance mutual political trust, consolidate the political foundation for peaceful development of cross-Straits relations, and work together to safeguard the favorable situation of peaceful development of cross-Straits relations. We are convinced that as long as all Chinese people at home and abroad work together, the great cause of peaceful reunification of the motherland will be realized.

各位代表!Fellow Deputies,

新的一年,我們將繼續(xù)高舉和平、發(fā)展、合作的旗幟,堅(jiān)持獨(dú)立自主的和平外交政策,堅(jiān)持走和平發(fā)展道路,堅(jiān)持奉行互利共贏的開(kāi)放戰(zhàn)略,堅(jiān)持推動(dòng)建設(shè)持久和平、共同繁榮的和諧世界,為我國(guó)現(xiàn)代化建設(shè)創(chuàng)造更加有利的外部環(huán)境和條件。

In the new year, we will continue to hold high the banner of peace, development and cooperation; adhere to an independent foreign policy of peace and the path of peaceful development; pursue an open strategy of mutual benefit; promote the building of a harmonious world with lasting peace and common prosperity; and create a more favorable external environment and more beneficial external conditions for China's modernization.

我們要保持與主要大國(guó)關(guān)系健康穩(wěn)定發(fā)展,積極推進(jìn)對(duì)話(huà)合作,擴(kuò)大共同利益和合作基礎(chǔ)。堅(jiān)持“與鄰為善,以鄰為伴”的周邊外交方針,深化同周邊國(guó)家的睦鄰友好合作關(guān)系,推進(jìn)區(qū)域次區(qū)域合作進(jìn)程。增進(jìn)同廣大發(fā)展中國(guó)家的傳統(tǒng)友好合作關(guān)系,進(jìn)一步落實(shí)和擴(kuò)大合作成果,推進(jìn)合作方式創(chuàng)新和機(jī)制建設(shè)。積極開(kāi)展多邊外交,以二十國(guó)集團(tuán)峰會(huì)等為主要平臺(tái),加強(qiáng)宏觀經(jīng)濟(jì)政策協(xié)調(diào),推動(dòng)國(guó)際經(jīng)濟(jì)金融體系改革,促進(jìn)世界經(jīng)濟(jì)強(qiáng)勁、可持續(xù)、平衡增長(zhǎng),在推動(dòng)解決熱點(diǎn)問(wèn)題和全球性問(wèn)題上發(fā)揮建設(shè)性作用,履行應(yīng)盡的國(guó)際責(zé)任和義務(wù)。

We will maintain the sound, steady development of our relations with major powers, actively promote dialogue and cooperation, and expand common interests and the foundation for cooperation. We will adhere to our foreign policy of friendship and partnership with neighboring countries, deepen good-neighborly relations of friendship and cooperation with them, and promote the processes for regional and sub-regional cooperation. We will enhance our traditional friendships and cooperation with other developing countries, further make use of and build on our achievements in cooperation, and give impetus to innovations in cooperation and the development of related mechanisms. We will take an active part in multilateral diplomacy, and use the G20 summit and other diplomatic forums as our main platform for strengthening the coordination of macroeconomic policies; advancing the reform of the international economic and financial system; promoting robust, sustainable and balanced growth of the world economy; playing a constructive role in helping resolve hot issues and global problems; and fulfilling our international responsibilities and duties.

中國(guó)政府和人民愿與國(guó)際社會(huì)一道,共同應(yīng)對(duì)風(fēng)險(xiǎn)挑戰(zhàn),共同分享發(fā)展機(jī)遇,為人類(lèi)和平與發(fā)展的崇高事業(yè)做出新貢獻(xiàn)!

The Chinese government and people are willing to work with the international community to respond to risks and challenges, share in development opportunities, and make new contributions to humanity's lofty causes of peace and development.

各位代表!Fellow Deputies,

回顧過(guò)去,我們創(chuàng)造了不平凡的光輝業(yè)績(jī);展望未來(lái),我們對(duì)國(guó)家的錦繡前程充滿(mǎn)信心!讓我們?cè)谝院\濤同志為總書(shū)記的黨中央領(lǐng)導(dǎo)下,緊緊抓住歷史機(jī)遇,勇敢面對(duì)各種挑戰(zhàn),開(kāi)拓進(jìn)取,團(tuán)結(jié)奮斗,扎實(shí)工作,努力實(shí)現(xiàn)“十二五”時(shí)期良好開(kāi)局,把中國(guó)特色社會(huì)主義偉大事業(yè)繼續(xù)推向前進(jìn)!

Looking back, we are proud of our extraordinary, glorious achievements, and looking forward, we are even more confident in the splendid future of our country. Under the ~eadership ofthe Party Central Committee with Comrade Hu Jintao as General Secretary, let us firmly seize historic opportunities, boldly meet all challenges, break new ground, work diligently in unity, strive to get the Twelfth Five-Year Plan off to a good start, and continue to advance the great cause of socialism with Chinese characteristics.

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

上一頁(yè) 1 2 3 4 5 6 7 下一頁(yè)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話(huà):010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
久久久无码人妻精品无码_6080YYY午夜理论片中无码_性无码专区_无码人妻品一区二区三区精99

    18禁男女爽爽爽午夜网站免费 | 国产亚洲欧美在线视频| 亚洲黄色小视频在线观看| 久久天天东北熟女毛茸茸| 免费无码国产v片在线观看| 黄色片免费网址| aⅴ在线免费观看| 日韩精品一区二区在线视频| 国产原创精品在线| 男女高潮又爽又黄又无遮挡| 在线观看18视频网站| 91小视频网站| 成年人视频观看| 99热这里只有精品免费| 九九热免费在线观看| 日韩免费毛片视频| 全黄性性激高免费视频| 91麻豆天美传媒在线| 日韩一区二区三区不卡视频| 日本免费黄视频| 给我免费播放片在线观看| 偷拍盗摄高潮叫床对白清晰| gogogo高清免费观看在线视频| 大肉大捧一进一出好爽视频| 国产精品久久久久久久乖乖| 亚洲热在线视频| 亚洲第一狼人区| 999在线免费视频| 苍井空浴缸大战猛男120分钟| 国产黄色片免费在线观看| 日韩不卡视频一区二区| www.国产福利| 久热精品在线观看视频| 最近中文字幕一区二区| 国产福利视频在线播放| 美女福利视频在线| 免费日韩视频在线观看| 日韩av片在线看| 日韩av片在线看| 久久久999视频| 国产网站免费在线观看| 免费无码毛片一区二三区| 欧美图片激情小说| 日韩av中文字幕第一页| 欧美精品一区二区三区三州| 欧美男女爱爱视频| 国产青青在线视频| 国产超级av在线| 成人免费视频久久| 看欧美ab黄色大片视频免费| 亚洲 欧美 日韩系列| 亚洲老女人av| 色天使在线观看| 亚洲成人手机在线观看| 日本中文字幕在线不卡| 国产欧美自拍视频| 欧美黄色免费网址| 人妻av中文系列| 欧美成人精品欧美一级乱| 九九热在线免费| 青青草久久伊人| 日韩成人午夜影院| 性一交一乱一伧国产女士spa| 无码粉嫩虎白一线天在线观看| 男女激情无遮挡| 成人精品视频一区二区| 手机版av在线| 日本黄网站色大片免费观看| 韩日视频在线观看| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水 | 波多野结衣三级在线| 国产激情片在线观看| 国产美女作爱全过程免费视频| 欧美日韩成人免费视频| 韩国日本美国免费毛片| 超碰在线免费av| 日韩网站在线免费观看| 日韩免费高清在线| 国产精品久久久久久久99| 国产va亚洲va在线va| 精品免费国产一区二区| 欧美国产日韩在线视频| 91九色丨porny丨国产jk| www日韩在线观看| 亚洲欧美天堂在线| 野外做受又硬又粗又大视频√| 日本在线观看a| www激情五月| 成熟丰满熟妇高潮xxxxx视频| 亚洲国产精品三区| 视色,视色影院,视色影库,视色网| 国产亚洲欧美在线视频| 国内av一区二区| 免费看一级大黄情大片| 一个色综合久久| 欧美不卡在线播放| 色噜噜狠狠一区二区三区狼国成人| 久草视频国产在线| 日韩av手机版| 国产美女主播在线| 天天操天天干天天做| 成人一区二区免费视频| 特黄视频免费观看| 男女高潮又爽又黄又无遮挡| www.五月天色| 可以免费观看av毛片| 日本精品福利视频| 91亚洲免费视频| 国产一区二区在线视频播放| 国产5g成人5g天天爽| 男人操女人免费软件| 日本一道在线观看| 性猛交ⅹ×××乱大交| 日韩精品 欧美| 免费成人深夜夜行网站视频| 91人人澡人人爽人人精品| 欧美一区二区激情| 亚洲一区二区三区四区精品| 日韩av在线综合| 欧美精品自拍视频| 欧美xxxx吸乳| www.cao超碰| 男女视频一区二区三区| 无罩大乳的熟妇正在播放| 国产树林野战在线播放| 污色网站在线观看| 成人在线观看a| 青青草成人免费在线视频| 中文字幕在线乱| 色网站在线视频| the porn av| 国产视频在线视频| 久草青青在线观看| 欧美一区二区中文字幕| 成人在线视频一区二区三区| 久久精品国产精品亚洲精品色| 在线观看国产一级片| 国产在线观看福利| 免费看日本毛片| 欧美精品久久久久久久久久久| 在线观看成人免费| 日本一级淫片演员| 北条麻妃亚洲一区| 国产大片一区二区三区| 色婷婷一区二区三区av免费看| 老司机午夜av| 欧美两根一起进3p做受视频| 日本a级片免费观看| 国产肥臀一区二区福利视频| 免费一级特黄毛片| 分分操这里只有精品| 欧美亚洲色图视频| 精品国偷自产一区二区三区| 国产乱子伦精品无码专区| 一本大道东京热无码aⅴ| 大桥未久一区二区三区| 樱空桃在线播放| 日韩精品久久一区二区| youjizz.com在线观看| 一本久道高清无码视频| 免费看黄在线看| 波多野结衣家庭教师在线播放| 国产午夜福利视频在线观看| 一本大道熟女人妻中文字幕在线| 男女av免费观看| 好男人www社区| 天天操天天干天天做| www.午夜色| 男人添女人荫蒂免费视频| 欧美日韩性生活片| 久久久久免费精品| 欧美午夜aaaaaa免费视频| 国内自拍第二页| 污污污污污污www网站免费| 日本午夜激情视频| 欧美日韩亚洲一二三| 在线观看免费不卡av| 欧美亚洲视频一区| 蜜臀av色欲a片无码精品一区 | 99久re热视频精品98| www.av91| 免费毛片小视频| 中文字幕国内自拍| 久久久国产精华液999999 | 国产成人强伦免费视频网站| 在线观看成人免费| 日本一道本久久| 91日韩视频在线观看| 日本一区午夜艳熟免费| 青青视频在线播放| 久久久精品高清| 2018中文字幕第一页| 无码少妇一区二区三区芒果| 中文字幕55页| 欧美日本视频在线观看| 中文字幕第17页| 日韩欧美精品免费| 中文字幕av专区| 亚洲色成人www永久在线观看| 久久久精品三级|