當前位置: Language Tips> 流行新詞

    CP以及相關表達科普

    中國日報網 2015-07-28 15:16

     

    最近看新一季的《爸爸去哪兒》,發現某臺的視頻名稱中每次都會出現CP。偏偏小編孤陋寡聞又好學,所以就有了今天這篇科普詞匯。

    CP以及相關表達科普

    Shipping, initially derived from the word relationship, is the desire by fans for two people, either real-life celebrities or fictional characters, to be in a relationship, romantic or otherwise. Shipping often takes the form of creative works, including fan fiction and fan art, most often published on the internet.
    Shipping源自于relationship一詞,指真人明星或者虛擬人物的粉絲將兩個人物配對成戀愛關系或其他關系。這種配對通常在創造性作品中體現,包括發布在網絡上的粉絲文學和粉絲藝術。

    Shipping can involve virtually any kind of relationship: from the well-known and established, to the ambiguous or those undergoing development, and even to the highly improbable or blatantly impossible. Though "shipping" usually refers to romantic relationships, it can also refer to simple friendships; this subset is sometimes known as "friendshipping", or a "BrOTP" (a portmanteau of the terms bromance and one true pairing). Shipping in fan fiction between a same-sex couple is also known as slash fiction, an older term and concept that dates to the late 1970s.
    這種粉絲配對基本會產生各種關系:有眾所周知的和已經明確的關系,也有曖昧不清或尚需發展的關系,甚至還有完全不可能的關系。雖說這種配對多指戀愛關系,有時也可以指單純的友情,這個分支也被稱為friendshipping(友情配對),或者簡稱為BrOTP(好基友bromance和最棒配對one true pairing的合成形式)。粉絲文學中同性伴侶的配對故事也叫slash fiction(同人小說),這個說法可以追溯到上世紀70年代。

    In anime/manga communities, shipping is more commonly referred to as pairing(s); in Filipino pop culture, it is frequently called loveteam(s). In East Asian contexts, the practice is also referred to as coupling or CP.
    在動漫領域,shipping(配對)通常被稱作pairing,在菲律賓流行文化中,則被叫做loveteam。而在東亞文化中,這種行為則被稱為coupling或CP。

    (中國日報網英語點津 Helen)

    上一篇 : 我們都愛“男閨蜜”
    下一篇 :

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

    中國日報網雙語新聞

    掃描左側二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關注和訂閱

    本文相關閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    亚洲va中文字幕无码久久| 亚洲日韩VA无码中文字幕| 亚洲免费无码在线| 在线播放无码后入内射少妇| 中文字幕亚洲情99在线| 国产精品免费无遮挡无码永久视频| 无码任你躁久久久久久老妇App | 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 亚洲日韩精品无码专区网址| 最近中文字幕完整版资源| 亚洲精品人成无码中文毛片 | 国产∨亚洲V天堂无码久久久| 国产品无码一区二区三区在线蜜桃| 中文字幕无码第1页| 久久99久久无码毛片一区二区 | 久久午夜无码鲁丝片| 国产啪亚洲国产精品无码| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区| 久久亚洲中文字幕精品有坂深雪| 中文国产成人精品久久亚洲精品AⅤ无码精品| 无码精品A∨在线观看| 亚洲国产精品无码专区| 伊人久久综合无码成人网| 中文字幕亚洲图片| 亚洲欧美精品一区久久中文字幕| 中文字幕你懂得| 国内精品久久久久久中文字幕| 熟妇人妻中文字幕无码老熟妇| 少女视频在线观看完整版中文| 日本中文字幕一区二区有码在线| 国产成人一区二区三中文| 中文字幕在线观看有码| 亚洲综合中文字幕无线码| 天堂无码在线观看| 中文字幕免费不卡二区| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 色婷婷综合久久久久中文一区二区| 国产成人三级经典中文| 亚洲乱码中文字幕手机在线| 亚洲美日韩Av中文字幕无码久久久妻妇 | 色综合久久久久无码专区|