您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
       
     





     
    Bride Wars《結(jié)婚大作戰(zhàn)》精講之三
    [ 2009-12-04 15:37 ]

    文化面面觀:Save-the-date and wedding invitation

    考考你:小試牛刀

    本片段劇情:因為Liv和Emma都不肯在婚禮舉行地點Plaza上讓步,兩人已經(jīng)僵持了一個星期。Emma本來已經(jīng)想先向Liv示好,但是Fletcher無意中聊到Liv已經(jīng)開始在準備請?zhí)耍@讓Emma火冒三丈,她認為Liv違反了她們之間的約定……

    影片對白:

    Bride Wars《結(jié)婚大作戰(zhàn)》精講之三

    Daniel: Yo, Fletch. No, nothin' much. Just lookin' at save-the-dates or invites. Are we still on for tomorrow?

    Fletcher: Yeah, totally. Any sign of progress on your end? Is Liv softening at all?

    Daniel: No way. And there's no way she's gonna blink first. They haven't spoken for a week. That's a century in girl years. What is it about weddings that makes 'em so worked up?

    Fletcher: I know. I have no idea. It's, like, the wrong time to let the guy know that you're crazy. You know what I mean? It's not how I'd play it.

    Daniel: Yeah.

    Fletcher: Oh, you know what? She's here now. I'll see you tomorrow?

    Daniel: All right.

    Emma: Hey.

    Fletcher: Hi, sweetie.

    Emma: Hi.

    Fletcher: How was pep squad?

    Emma: I hate pep squad. I particularly hate peppy teenage girls...who insist everyone be aggressive - B.E. aggressive. It's, like, there are no other pathways in life besides aggression, you know? I'm gonna call Liv.

    Fletcher: Really?

    Emma: Yeah. Amie and Marissa are throwing us that joint shower...and it'd be good to have all this behind us by then. Right?

    Fletcher: You sure?

    Emma: Yeah.

    Fletcher: Yeah. I agree. I was just talkin' to Daniel. She's on her cell. You should call her. They're out doin' their save-the-dates or whatever.

    Emma: What?

    Fletcher: You should hit her up.

    Emma: You have to know your "date" date...to send out your save-the-dates. We were both gonna wait, and she-she-I ca-I can't believe it.

    Fletcher: You can't believe this? Really? It's Liv. She's always thinking about number one.

    Emma: No. Not this time. No. No, no, no, no, no. I am a bride too. Okay? I'm number one too.

    Fletcher: I-You are my number one. I know. That's how I feel. Bug, what are you doing?

    Emma: (starts writing emails) Subject-

    Fletcher: Listen. Listen. No, no, no, no, no.

    Emma: Emergency. This is not spam. I'm getting married, June 6-

    Fletcher: You don't have to slam on the keys.

    Emma: The Plaza Hotel. Be there. XOXOXOXO (typing on the screen: XOXOKJASO). Emma. Address book. B.C.C. everyone. Oops. Not you, Liv. And send.

    妙語佳句 活學(xué)活用

    1. soften: 變溫和,態(tài)度軟化。請看例子:

    His face seemed to soften a little.(他的臉色看上去變得溫和些了。)

    2. blink: 動搖。影片中Daniel說以Liv的個性,她是絕對不會先示弱的。

    blink的本意是“眨眼睛,瞬目而視”,例如:

    She blinked as the bright light shone on her.(當強光照著她時,她便眨眼睛。)

    此外,blink還有“漠視”和“驚奇”的意思。例如:

    blink at a mistake(對錯誤視而不見)

    She didn't blink at the idea of leaving her home at once.

    (立即離家的念頭并不使她感到驚訝。)

    3. work up: 使激動。Daniel搞不懂女人為什么在婚禮這件事上這么起勁。請看例子:

    Why get so worked up?(為什么如此激動?)

    4. peppy:精力充沛的。Emma顯然是把自己的負面情緒轉(zhuǎn)移到她的學(xué)生頭上了。

    5. hit up: 聯(lián)系某人。看一下例子:

    You should hit up Annie to see if she has time.

    (你應(yīng)該聯(lián)系一下安妮,看看她是否有時間。)

    6. spam: 垃圾郵件。請看例子:

    I get over 30 spam mails a week in my mailbox.

    (我的郵箱一周收到30多封垃圾郵件。)

    7. slam: 猛擊,猛推。Fletcher顯然對Emma狂敲鍵盤的過激反應(yīng)看不慣。請看例子:

    He slammed on the brakes. (他猛力推上制動器。)

    slam也可以表示對人“猛烈抨擊,苛刻地指摘”。例如:

    His habit of slamming friends made him unpopular.

    (他那苛刻指摘朋友的習(xí)慣使得他不得人心。)

    文化面面觀:Save-the-date and wedding invitation

    考考你:小試牛刀

       上一頁 1 2 下一頁  

    英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
    相關(guān)文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    網(wǎng)絡(luò)自搜 egosurfing
    Bride Wars《結(jié)婚大作戰(zhàn)》精講之三
    奧巴馬總統(tǒng)攜家人點亮國家圣誕樹
    Give me a runaround 推托敷衍
    轉(zhuǎn)基因水稻 genetically modified rice
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    萬圣節(jié)問題火熱征集!
    翻譯達人評選,快來投票!
    經(jīng)典英語口語,不得不看(推薦)
    I chocolate you!怎么翻譯?
    請教obama演講里的一句話
     

     

    中文字幕精品无码久久久久久3D日动漫 | 无码精品日韩中文字幕| 亚洲AV综合色区无码一区| 成人性生交大片免费看中文| 人妻无码一区二区不卡无码av| 亚洲JIZZJIZZ中国少妇中文| 亚洲人成影院在线无码观看| 无码AV波多野结衣久久| 无码爆乳护士让我爽| 亚洲无av在线中文字幕| 免费A级毛片无码鲁大师| 日韩精品无码专区免费播放| 免费无码午夜福利片69| 中文字幕一区在线观看视频| 中文亚洲AV片不卡在线观看| 国产午夜片无码区在线播放| 亚洲AV无码成人精品区蜜桃| 精品无码一区二区三区电影| 最近中文字幕视频在线资源| 久久久久成人精品无码中文字幕 | 亚洲精品无码永久在线观看 | 亚洲人成无码网WWW| 国产精品无码久久综合网| 爆操夜夜操天天操中文| 精品久久久无码人妻中文字幕| 无码日韩精品一区二区人妻| 无码 免费 国产在线观看91 | 欧美日韩国产中文字幕| 久本草在线中文字幕亚洲欧美| 亚洲?V无码成人精品区日韩 | 亚洲中文字幕视频国产| 中文字幕丰满乱孑伦无码专区 | 6080YYY午夜理论片中无码| 亚洲AV无码成人精品区在线观看 | 性无码专区无码片| 无码日韩精品一区二区三区免费| 亚洲日韩精品无码一区二区三区| 97无码人妻福利免费公开在线视频| 中文字幕人妻无码专区| 超清无码无卡中文字幕| 无码内射中文字幕岛国片|