中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips > 趣味語(yǔ)法

    A left handed compliment什么意思

    [ 2011-06-10 15:24]     字號(hào) [] [] []  
    免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

    I bought a new jacket last week and the first time I wore it, a friend said that she liked it very much and that it did wonders for my figure. Her comment was a left handed compliment because, although it sounds flattering, at closer examination, we find that what she is really saying is that my figure is unattractive and I need improvement from clothing. So a left handed compliment is one that is uncomplimentary. It can also be called a back handed compliment and it is the same as a slap in the face.

    Left handed people are different and anything different is often viewed with suspicion. Left has negative connotations and right positive ones. We talk about human rights and the rights of man. People are left out or left alone if they are not all right. If they are far from right they are left out in the cold.

    Apart from the more mundane problems left handed people have, with using things like scissors, they are viewed by many cultures as evil. Sinister comes from the Latin word for left and, in English, the word has come to mean something that threatens harm, evil or trouble to someone. The word, dexterity refers to someone who is good with their hands and comes from the Latin for right handed. Gauche, used to describe someone who is clumsy and awkward, comes from the French word for left. Also directly from the French language comes maladroit to describe an inept person. It is literally translated as “bad at the right” and adroit, naturally enough, means skillful and translates as “on the right”.

    Your most trusted friend is your right hand man but if he was a terrible dancer he would be described as having two left feet.

    In sports a left handed player may be called a southpaw, though this American expression doesn’t seem to have any offensive undertones.

    Left handedness isn’t common, less than 10% of the population, but there are some pretty famous names amongst them. US Presidents like Barack Obama and Bill Clinton, musicians like Jimi Hendrix and Paul McCartney, writers like Lewis Carroll and H.G. Wells, artists like Michelangelo and Raphael, actors like Bruce Willis and Marilyn Munroe and sports personalities like Pele and Monica Seles. The list is long and illustrious.

    So fellow lefthanders, for I too am one, hold your heads high and mind the elbows of your neighbours when you eat with chopsticks!

    GLOSSARY

    Left handed compliment Criticism disguised as compliment

    Flattering Excessively complimentary

    Back handed compliment Praise with an insulting meaning

    Slap in the face Unexpected insult

    Connotations Implications, associations

    Far from right Very wrong

    Left out in the cold Rejected, ignored, forgotten

    Mundane Ordinary, commonplace

    Sinister Bad, evil, wicked

    Dexterity Skilful, graceful in movement

    Gauche Clumsy, also lacking social skills

    Clumsy Without skill or grace

    Awkward Without skill, lacking dexterity

    Maladroit Awkward, clumsy

    Inept Unsuitable, not apt, unskilled, incapable

    Adroit Skillful

    Right hand man Best friend

    Having two left feet Cannot dance

    Southpaw Left handed sportsman

    Undertones Underlying quality, feeling or meaning

    Illustrious Brilliant, great, celebrated, famous

    (英國(guó)使館文化教育處)

     

     
    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    本文相關(guān)閱讀

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    一区 二区 三区 中文字幕 | 最近中文字幕高清中文字幕无| 精品无码人妻一区二区三区不卡| 亚洲av无码专区在线播放| 亚洲中文无韩国r级电影| 国产日韩精品中文字无码| 日韩AV无码中文无码不卡电影| 精品欧洲av无码一区二区三区| 精品人妻少妇嫩草AV无码专区| 中文字幕乱妇无码AV在线| 亚洲不卡中文字幕无码| 最近免费2019中文字幕大全| 久久久久久av无码免费看大片| 亚洲国产精品无码成人片久久| 久久久99精品成人片中文字幕| 在线观看中文字幕码| 亚洲国产a∨无码中文777| 大地资源中文第三页| 亚洲一本大道无码av天堂| 日韩欧美中文亚洲高清在线| 亚洲欧洲无码AV电影在线观看| 中文字幕夜色资源网站| 中文一国产一无码一日韩| 亚洲精品无码成人片在线观看| 国产精品无码久久综合| 精品人妻大屁股白浆无码| 人妻丝袜中文无码av影音先锋专区| 精品亚洲成在人线AV无码| 亚洲AV无码成H人在线观看| 久久无码AV中文出轨人妻| 中文字幕人成乱码在线观看| 99久久中文字幕| 中文字幕精品视频| 亚洲伊人久久综合中文成人网 | 西西4444www大胆无码| 97无码免费人妻超| 无码人妻丰满熟妇区96| 无码任你躁久久久久久老妇| 18禁网站免费无遮挡无码中文| 精品久久久无码人妻中文字幕豆芽| 无码国内精品人妻少妇|