您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
     





     
    報告:2007年全球760萬人將死于癌癥
    [ 2007-12-18 10:47 ]
    美國癌癥協會周一(17日)宣布,今年全球將有大約760萬人死于各種類型的癌癥,其中肺癌將造成97.5萬男性和37.6萬女性喪生。
     
    About 7.6 million people will die this year worldwide from various types of cancer, with lung cancer - heavily driven by smoking -killing 975,000 men and 376,000 women, the American Cancer Society (ACS) said yesterday.

    In all, about 12.3 million people will develop cancer this year, the organization projected, using data from the International Agency for Research on Cancer, a branch of the World Health Organization.

    About 20,000 people die of cancer every day worldwide, the report showed. Smoking was heavily responsible for the lung cancer scourge.

    Cancer's burden is on the rise in developing countries as deaths from infectious diseases and child mortality fall and more people live longer, ACS epidemiologist Ahmedin Jemal said in a telephone interview. Cancer is more common as people get older, Jemal noted.

    Cancer also is increasing in developing countries as people embrace habits linked to cancer such as smoking and fattier diets, Jemal said.

    The report estimated 5.4 million people will get cancer and 2.9 million will die of cancer in developed nations, with 6.7 million cases and 4.7 million deaths in developing nations.

    Overall, 75 percent of children with cancer live for five years in Europe and North America, compared to three-year survival rates of only 48 to 62 percent in Central American countries.

    Cancers related to infections, such as stomach, liver and cervical cancer, were more common in developing countries, the group said. Fewer people survive cancer in developing countries due to lack of early detection and treatment services, according to the report.

    Globally, 15 percent of all cancers are caused by infections. The Helicobacter pylori bacteria causes stomach cancer, human papillomavirus causes cervical cancer and hepatitis can cause liver cancer.

    Among men, the three most commonly diagnosed cancers are prostate, lung and colorectal cancer in developed countries and lung, stomach and liver cancer in developing countries.

    Among women, the three most common cancers are lung, breast and colorectal in developed countries and breast, cervical and stomach cancer in developing countries.

    About 465,000 women will die of breast cancer this year, making it the leading cause of cancer death among women worldwide, the group said.

    (Agencies/China Daily)

    Vocabulary:

    cervical cancer: 子宮癌

    Helicobacter pylori bacteria:幽門螺旋桿菌

    papillomavirus:乳頭狀瘤

    (英語點津 Celene 編輯)

     
     
    相關文章 Related Stories
     

     

     

     
     

    本頻道最新推薦

         
      報告:2007年全球760萬人將死于癌癥
      “城管”怎么說?
      戴妃給男友情書曝光
      你“Google”過自己嗎
      京津城際鐵路全線鋪通

    論壇熱貼

         
      開個題目大家扯:hotel & restaurant
      追求某人
      請教工商年檢如何翻譯
      How to translate “中國老字號”into English?
      "港股直通車"怎么翻譯?
      兩免一補怎么說?




    中文字幕亚洲综合久久| 国产成人无码久久久精品一| 丰满人妻AV无码一区二区三区| 中文无码vs无码人妻| 中文字幕在线亚洲精品| 久久精品无码午夜福利理论片 | 无码人妻精品一区二区三区久久久 | 今天免费中文字幕视频| 国产亚洲精品无码拍拍拍色欲| 成人无码a级毛片免费| 国产区精品一区二区不卡中文| 精品人妻少妇嫩草AV无码专区| 少妇无码一区二区二三区| 乱人伦中文字幕在线看| 亚洲开心婷婷中文字幕| 亚洲精品无码av天堂| 国模吧无码一区二区三区| 国产做无码视频在线观看浪潮 | 亚洲人成影院在线无码按摩店| 最近中文字幕2019高清免费| 亚洲人成中文字幕在线观看| 日韩精品无码久久一区二区三| 黄A无码片内射无码视频 | 人妻一区二区三区无码精品一区| 人妻少妇乱子伦无码视频专区| 亚洲av无码国产精品夜色午夜| 亚洲日韩中文无码久久| 超清无码无卡中文字幕| 日韩AV无码一区二区三区不卡毛片| 欧美日韩中文国产va另类电影| 亚洲欧美日韩一区高清中文字幕| 熟妇人妻久久中文字幕| 亚洲中文久久精品无码ww16| 中文字幕亚洲欧美日韩在线不卡 | 久久精品中文无码资源站| 天堂在线最新版资源www中文| 亚洲午夜福利精品无码| 亚洲AV无码一区二区三区国产 | 人妻精品久久久久中文字幕69| 无码中文人妻视频2019 | 中文字幕无码日韩专区|