English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

    “Web 2.0 自殺機”教你瞬間脫離社交網(wǎng)絡(luò)
    Take your life offline in 52 minutes

    [ 2010-10-09 15:22]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
    “Web 2.0 自殺機”教你瞬間脫離社交網(wǎng)絡(luò)

    Social network 'suicide': A Dutch company has made a programme which can destroy all posts and personal information from your Facebook, LinkedIn, MySpace and Twitter accounts.(dailymail.co.uk)

    Get Flash Player

    If your online life is taking over your real life, it could be time to erase yourself from the internet.

    A Dutch company has made a programme which can destroy all posts and personal information from your Facebook, LinkedIn, MySpace and Twitter accounts.

    The advantage of the tastefully-named Web 2.0 Suicide Machine is its speed.

    Instead of spending nearly ten hours erasing things manually, you can go offline in just 52 minutes.

    Some 3,000 people have already used the free programme, with another 90,000 on the waiting list. You hand over your passwords and watch as your Tweets and Facebook friends disappear - until there's just an empty screen.

    Last month, one of the country's most eminent brain scientists warned that an obsession with social networking sites and computer games may be changing the way people’s minds work.

    Oxford University expert Susan Greenfield believes constant computer and internet use may be ‘rewiring the brain’, shortening attention spans, encouraging instant gratification and causing a loss of empathy.

    She said: ‘For me, this is almost as important as climate change.

    ‘Whilst of course it doesn’t threaten the existence of the planet like climate change, I think the quality of our existence is threatened – and the kind of people we might be in the future.’

    The neuroscientist believes technology may be behind the ‘a(chǎn)larming’ rise in attention deficit hyperactivity disorder and the growth in the use of anti-hyperactivity drug Ritalin.

    But Baroness Greenfield said that although benefits of playing computer games may include a higher IQ and better memory, social networking sites such as Twitter and Facebook may hamper empathy.

    Using search engines to find facts may hinder our ability to learn, while computer games in which it is always possible to start again, may make us more reckless.

    點擊查看更多雙語新聞

    (Agencies)

    如果你沉溺于網(wǎng)絡(luò)生活,而忽略了現(xiàn)實世界,那你真該在互聯(lián)網(wǎng)隱退了。

    荷蘭一家公司最新研制出一款程序,可銷毀用戶在Facebook, LinkedIn, MySpace和Twitter賬戶中的所有帖子和個人信息。

    這款名為“Web 2.0 自殺機”的程序以速度著稱。

    該軟件可在52分鐘內(nèi)讓用戶徹底“下線”,而手工清除信息耗時近10小時。

    約有3千名用戶已體驗了這款免費程序,另有9萬名用戶還處于申請階段。用戶提交密碼即可看到Tweets和Facebook賬戶內(nèi)好友消失,直至清屏。

    荷蘭一位著名腦部科學家上月提醒稱,沉溺于社交網(wǎng)站和電腦游戲可能改變?nèi)说乃季S方式。

    牛津大學專家蘇珊?格林菲爾德認為,持續(xù)使用電腦和網(wǎng)絡(luò)會“重裝大腦”、使人注意力不集中、鼓勵“即時滿足”、并使人喪失與他人的共鳴。

    她說:“對我來說,這和氣候變化一樣重要。”

    “這當然不會像氣候變化那樣威脅地球的生存,但我想這威脅到了人類的生活質(zhì)量,以及人類的未來。”

    這位神經(jīng)學家認為,科技正是多動癥患者人數(shù)、以及抗多動癥藥物利他林使用量飆升的幕后黑手。

    但格林菲爾德女爵稱,盡管玩電腦游戲有可能提高智商并增強記憶力,但Twitter和Facebook等社交網(wǎng)站卻會阻礙人們之間的情感共鳴。

    使用搜索引擎查找信息會阻礙我們的學習能力,總可以重新開始的電腦游戲會使人做事更魯莽。

    相關(guān)閱讀

    自戀狂自卑者更愛上社交網(wǎng)站

    美國中老年人也愛上社交網(wǎng)站

    英國視頻網(wǎng)站Facebook增長最快

    研究:上網(wǎng)過度者易出現(xiàn)抑郁癥狀

    2009奇聞趣事多 社交網(wǎng)站出風頭

    解除好友關(guān)系 unfriend

    反廬舍聯(lián)盟 anti-loser union

    上班“社交不工作” social notworking

    (中國日報網(wǎng)英語點津 Julie 編輯馮明惠)

    Vocabulary:

    instant gratification: 即時滿足,希望自己的愿望馬上得到滿足。

    attention deficit hyperactivity disorder: 多動癥,注意力缺陷障礙

    Baroness: 男爵夫人,女爵

     
    中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國日報網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    午夜不卡久久精品无码免费| 久久精品中文字幕第23页| 日本精品久久久久中文字幕8| 亚洲AV永久无码精品| 中文亚洲AV片在线观看不卡| 无码人妻一区二区三区免费n鬼沢| 欧美日韩中文在线| 国产精品xxxx国产喷水亚洲国产精品无码久久一区 | 在人线AV无码免费高潮喷水 | 中文精品久久久久人妻不卡| 无码中文字幕乱在线观看| 精品久久久无码中文字幕天天| 日韩精品无码免费视频| 无码AV岛国片在线播放| 免费A级毛片无码A∨免费| 久久精品中文字幕久久| 亚洲精品国产日韩无码AV永久免费网| 无码一区二区三区在线观看| 蜜桃无码AV一区二区| 中文字幕av日韩精品一区二区| 爆操夜夜操天天操狠操中文| 中文字幕无码AV波多野吉衣| 中文字幕亚洲精品无码| 日韩久久无码免费毛片软件| 97性无码区免费| 精品国产一区二区三区无码| 无码国产福利av私拍| 无码内射中文字幕岛国片| 亚洲av无码专区在线播放| 伊人久久综合精品无码AV专区| 成人无码AV一区二区| 2014AV天堂无码一区| 自拍偷在线精品自拍偷无码专区| 中文字幕精品久久| 亚洲中文无韩国r级电影| 无码av中文一二三区| 丝袜无码一区二区三区| 欧洲精品无码一区二区三区在线播放| 久久午夜无码鲁丝片秋霞| 国内精品人妻无码久久久影院导航| 无码国产精品一区二区免费式影视 |