English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 雙語新聞

    研究:走出分手陰影僅需11周
    Time really IS a healer! It takes just 11 weeks to get over a break-up

    [ 2015-01-21 10:29] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

     

    研究:走出分手陰影僅需11周
     

    A new study, aimed at discovering the positive effects of break-ups, has suggested it takes three months to get over a relationship falling apart.

    一項致力于尋找分手積極作用的新研究發現,三個月的時間可以使人從一段破裂的感情中走出來。

     

    Research published in US magazine, The Journal of Positive Psychology, found that it takes 11 weeks to feel the beneficial effects of a relationship split.

    這項研究刊登于美國雜志《積極心理學》學刊,發現分手后11周人們會感受到積極效果。

     

    This follows previous findings that it could take up to six months to be able to move on.

    此前有研究稱人們分手六個月后才能恢復正常生活。

     

    Gary Lewandowski and Nicole Bizzoco of Monmouth University, New Jersey, questioned 155 people who had been through a break-up in the last six months.

    新澤西州蒙莫斯大學的蓋里·萊萬多夫斯基(Gary Lewandowski)和尼克爾·比佐科(Nicole Bizzoco)詢問了155個在過去六個月內分手的人。

     

    They found that 71 per cent of people began to see the positives in the split in just a short period of time.

    他們發現71%的人在短時間內就已經開始看到分手的積極影響。

     

    Those who've made it through the initial three months after a break are described as having left 'the recovery zone', a period of painful adjustment and healing.

    三個月內走出陰影的被認為是擺脫了“恢復期”,這是一段充滿痛苦和治愈的時期。

     

    Lewandowski and Bizzoco found that people started to feel better about themselves and developed strong coping strategies beyond the 11 week mark.

    萊萬多夫斯基和比佐科發現11周后人們開始感覺良好并且變積極應對。

     

    However, this research may only apply to short term relationships. A different study that questioned how long it would take couples to get over a divorce found the time frame was significantly longer.

    然而,這一研究只適用于短期關系。另一項夫妻需多久走出離婚陰影的研究發現,這需要比11周長很多的時間。

     

    Dating site Fifties.com found that it takes an average of 18 months to get over a marriage breakdown, which is six times longer than Lewandowski and Bizzoco's estimate.

    交友網站Fifties.com發現,婚姻破裂后人們平均需要18個月來恢復,是萊萬多夫斯基和比佐科預計的六倍。

     

    This may be because a marriage is considered a more serious commitment. Of those questioned by the website one in six said they found it hard to deal with the feelings of failure.

    這也許是因為婚姻更為嚴肅,該網站調查的人中,有六分之一表示他們難以面對失敗的感覺。

     

    And while 43 per cent of people said that they felt a sense of relief when their divorce came through 31 per cent said that they still felt a sense of sadness.

    43%的人表示自己離婚后感覺到了解脫,31%的人會感到沮喪。

    上一頁 1 2 下一頁

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    国产免费无码AV片在线观看不卡| 一级片无码中文字幕乱伦| 精品国产a∨无码一区二区三区 | 特级无码毛片免费视频尤物| 日韩少妇无码喷潮系列一二三| 五月婷婷在线中文字幕观看| 无码人妻一区二区三区在线| 亚洲中文字幕无码爆乳av中文| 最近的2019免费中文字幕| 99久久国产热无码精品免费久久久久 | 亚洲日韩欧洲无码av夜夜摸| 成?∨人片在线观看无码| 中文字幕亚洲综合久久| 成人无码小视频在线观看| 无码国产精品一区二区免费式影视 | 午夜亚洲av永久无码精品| 免费无码av片在线观看| 亚洲AV无码一区二区三区国产| 亚洲国产精品无码久久98| 波多野结衣中文字幕免费视频| 久久亚洲AV成人无码电影| 欧美日韩中文国产一区发布 | 亚洲精品无码AV人在线播放| 波多野结衣中文字幕久久| 波多野结AV衣东京热无码专区| 日韩精品一区二区三区中文字幕| 日韩AV片无码一区二区不卡电影| 最近中文字幕2019高清免费| 欧美日韩中文在线视免费观看| 最近的中文字幕在线看视频| 亚洲av无码乱码在线观看野外| 97久久精品无码一区二区| 日韩精品久久无码人妻中文字幕 | 久久水蜜桃亚洲av无码精品麻豆| 亚洲AV中文无码乱人伦下载 | 亚洲AV无码第一区二区三区| 亚洲av无码片vr一区二区三区| 亚洲av永久无码精品表情包| 无码精品黑人一区二区三区 | 亚洲精品无码永久在线观看| 手机在线观看?v无码片|