English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯經(jīng)驗

    英漢翻譯中的詞類轉(zhuǎn)換技巧

    [ 2009-04-17 15:32]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    由于漢語國家和英語國家在歷史、文化、風(fēng)俗習(xí)慣等各方面的不同,在語言上形成了很大差異。有時候一句英文在英美人看來順理成章,但在中國人看來卻是顛三倒四,極為別扭。很多時候,需要我們對語言中的詞類進行轉(zhuǎn)換,然后再翻譯,方可使譯文顯得通順、自然。

    一般來說,詞類轉(zhuǎn)譯技巧的運用可從以下四個方面加以注意。

    1、轉(zhuǎn)譯成動詞。

    英語中的某些名詞、介詞、副詞,翻譯時可轉(zhuǎn)譯成漢語中的動詞。

    The lack of any special excretory system is explained in a similar way.

    植物沒有專門的排泄系統(tǒng),可用同樣的方式加以說明。(名詞轉(zhuǎn)譯)

    As he ran out, he forgot to have his shoes on.

    他跑出去時,忘記了穿鞋子。

    2、轉(zhuǎn)譯成名詞。

    英語中的某些動詞、形容詞,翻譯時可轉(zhuǎn)換成漢語中的名詞。

    The earth on which we live is shaped a ball.

    我們居住的地球,形狀象一個大球。(動詞轉(zhuǎn)譯)

    The doctor did his best to cure the sick and the wounded.

    醫(yī)生盡了最大的努力來治療病號和傷員。(形容詞轉(zhuǎn)譯)

    3、轉(zhuǎn)譯成形容詞。

    英語中有些作表語或賓語的抽象名詞,以及某些形容詞派生的名詞,往往可轉(zhuǎn)譯成漢語中的形容詞。

    另外,當英語動詞轉(zhuǎn)譯成漢語名詞時,原來修飾該動詞的副詞也往往隨之轉(zhuǎn)譯成漢語中的形容詞。

    It is no use employing radar to detect objects in water. 使用雷達探測水下目標是沒有用的。(作表語的名詞轉(zhuǎn)譯)

    The sun affects tremendously both the mind and body of a man . 太陽對人的身體和精神都有極大的影響。(副詞轉(zhuǎn)譯)

    4、轉(zhuǎn)譯成副詞。

    英語中的某些名詞、形容詞,翻譯時可轉(zhuǎn)譯成漢語中的副詞。

    When he catches a glimpse of a potential antagonist, his instinct is to win him over with charm and humor .

    只要一發(fā)現(xiàn)有可能反對他的人,他就本能地要用他的魅力和風(fēng)趣將這些人爭取過來。(名詞轉(zhuǎn)譯)

    相關(guān)閱讀:

    英譯漢定語巧譯

    略論逆向翻譯的應(yīng)用

    小議英漢翻譯時的對應(yīng)問題

    (來源:正方翻譯論壇,英語點津編輯)

     
    中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國日報網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    精品深夜AV无码一区二区老年| 国产成人精品无码免费看 | 亚洲 无码 在线 专区| 久久精品aⅴ无码中文字字幕不卡 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口 | 人妻无码久久一区二区三区免费| 亚洲AV无码乱码在线观看| 国产品无码一区二区三区在线蜜桃 | 最近免费中文字幕高清大全| 2024你懂的网站无码内射| 丰满日韩放荡少妇无码视频| 午夜不卡无码中文字幕影院| 波多野42部无码喷潮在线| 亚洲精品无码国产| 无码粉嫩小泬无套在线观看| 日本中文字幕免费高清视频| 亚洲最大av无码网址| 国99精品无码一区二区三区 | 中文亚洲AV片不卡在线观看| 亚洲V无码一区二区三区四区观看| 日韩在线中文字幕| 中文字字幕在线一本通| 亚洲av麻豆aⅴ无码电影| AV无码久久久久不卡网站下载| 亚洲av中文无码乱人伦在线播放| 欧美亚洲精品中文字幕乱码免费高清| 亚洲国产av无码精品| 久久青青草原亚洲av无码| 久久久无码精品亚洲日韩蜜臀浪潮| 中文字幕精品无码一区二区三区| 少妇中文无码高清| 国产中文字幕在线免费观看| 久久精品天天中文字幕人妻 | 亚洲精品无码鲁网中文电影| 无码视频在线播放一二三区 | 久久精品aⅴ无码中文字字幕不卡| 亚洲午夜无码AV毛片久久| 成人av片无码免费天天看| 超清无码一区二区三区| 无码国产亚洲日韩国精品视频一区二区三区| 久久精品中文字幕无码绿巨人| 色AV永久无码影院AV|