English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 流行新語

    21世紀“大自然缺失癥”

    [ 2010-07-20 17:10]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    大家都說現在的小孩子很幸福,完全寵愛于一身,想要什么就有什么。果真是這樣嗎?他們知道在游戲中如何爬樹翻墻,現實中卻可能連成片的樹林都沒有見過。他們耳邊聽著世界各地的流行音樂,卻從未欣賞過林間小鳥清脆的歌聲。這就是我們今天要說的“大自然缺失癥”。其實,他們的生活少了很多樂趣。

    21世紀“大自然缺失癥”

    Relating to contemporary children and young people, nature-deficit disorder refers to the increasing tendency to spend very little time outdoors in the open countryside. The contention is that today's kids do not play and interact with nature in the way that their parents did, instead spending most of their leisure time inside. 21st century kids are more likely to watch TV or play on computers or games consoles. If they do engage in a physical activity, it's likely to be some kind of organized sport under the watchful eye of adults.

    “大自然缺失癥”指的是現在的青少年到戶外、空曠的鄉間活動的時間越來越少這樣一個趨勢。這個說法表達的意思是,現在的孩子不再像他們的父輩那樣在大自然里自由玩耍、跟大自然交流了,他們大部分的時間都待在室內。21世紀的孩子們更多的是在看電視、玩電腦或游戲。就算他們參與一些體育活動,很有可能也是有人組織并且在家長的看護下進行的。

    The expression nature-deficit disorder was coined in 2005 by American author Richard Louv. The term originates from his bestselling book on the same topic entitled Last Child in the Woods – Saving Our Children from Nature-Deficit Disorder.

    “大自然缺失癥”(nature-deficit disorder)這個說法是由美國作家理查德?勒夫在2005年提出來的,最早出現在他的同主題暢銷書《失去山林的孩子: 拯救大自然缺失癥兒童》。

    Though this might just appear to be a general observation on the way technology has changed childhood, the premise of nature-deficit disorder goes beyond a simple lack of exposure to the countryside. The suggestion is that this is more like an illness, with symptoms which might include depression, hyperactivity, boredom and loneliness.

    雖然這個說法表面上看來只是總結了科技對童年帶來的改變,但“大自然缺失癥”所傳遞的信息并不僅僅限于跟大自然接觸太少這一事實。這個說法提醒人們,這一狀況更像是一種疾病,可能的癥狀包括抑郁、多動癥、無聊以及孤獨。

    As well as the lure of instant electronic entertainment, suggested causes of nature-deficit disorder include parental fears about traffic and predatory strangers, health and safety rules, and laws against collecting fossils or wild flowers.

    引起“大自然缺失癥”的原因除了電子娛樂設備的誘惑以外,父母擔心孩子出交通意外或被陌生人擄走、健康及安全方面的規定,以及嚴禁撿拾化石或采摘野花等相關的法律都是導致這一狀況出現的原因。

    相關閱讀

    頤養身心的“森林浴” forest bathing

    露營也有“豪華版”

    讓我們一起“找回童真” Down Aging

    環保先鋒“土食者” locavore

    (中國日報網英語點津 Helen 編輯)

    點擊查看更多英語習語新詞

     

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    国产福利电影一区二区三区久久老子无码午夜伦不 | 大地资源中文在线观看免费版| 精品久久久无码21p发布| 日韩AV无码中文无码不卡电影| 久久国产亚洲精品无码| 曰韩人妻无码一区二区三区综合部 | 无码人妻视频一区二区三区| 最近中文字幕2019高清免费| 亚洲男人第一无码aⅴ网站| 无码人妻精品中文字幕| 无码播放一区二区三区| AV无码人妻中文字幕| 综合国产在线观看无码| 精品一区二区无码AV| 97久久精品无码一区二区天美| 亚洲AV无码成人精品区蜜桃| 八戒理论片午影院无码爱恋| 最近2019中文字幕一页二页 | 最近免费字幕中文大全| 午夜视频在线观看www中文| 中文毛片无遮挡高潮免费| 人妻无码精品久久亚瑟影视| 超清无码一区二区三区| 国产AV一区二区三区无码野战| 人妻无码αv中文字幕久久琪琪布| 国产AV无码专区亚洲AWWW| 麻豆国产精品无码视频| 少妇无码太爽了在线播放| 在线看片福利无码网址| 久久久久久国产精品无码下载 | 亚洲熟妇无码八AV在线播放| 无码av免费毛片一区二区| 免费无码作爱视频| 亚洲AV中文无码字幕色三| 亚洲日韩乱码中文无码蜜桃臀网站| 国产又爽又黄无码无遮挡在线观看| 寂寞少妇做spa按摩无码| 无码人妻一区二区三区在线视频 | 精品无码久久久久久久久久| 久久精品无码一区二区三区日韩 | 一本大道香蕉中文在线高清 |