久久久无码人妻精品无码_6080YYY午夜理论片中无码_性无码专区_无码人妻品一区二区三区精99

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務

翻譯中如何做到準確到位?

[ 2010-07-26 16:19]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

翻譯中如何做到準確到位?

?張明權

本期點評專家:張明權

譯題一:五招克服妒忌心

妒忌是一種不良心理,往往損人不利己。看著別人事業成功,或者年輕貌美時,人們難免妒忌憤恨。如何克服妒忌心理? 首先,不要和別人的長處比較。妒忌心理往往來源于將自己的短處與別人的長處進行比較。心理學家告誡,別人擁有再多也與自己無關。他們的成功并不意味著世界上的“成功人士名額”減少了,因此不能說明你就成功不了。

參考譯文:

Five strokes to overwhelm envy

Envy is a bad emotion that is good to none but worse to yourself. The covetous you may nurse a grudge against a successful personage or young beauty. Then how to overwhelm the envious psyche? First of all, do not compare others’ strengths to your weaknesses, for a comparison generally breeds the envious emotion. According to psychologists, it has no bearing on you how much others obtain. Since “the number of successes” is not reduced in the world on account of their achievements, you stand the show of making great hits as they have ever done.

漢譯英往往需要“準確而到位,具體而形象”。譯題一的正確翻譯首先就依賴于對“妒忌”一詞的準確翻譯。漢語“妒忌”常常對應著英語中的兩個詞,envy和jealousy,他們雖然可以互換使用,但從心理學上講,還是有區別的,envy通常指由于缺少別人所擁有的事物而痛苦,jealousy則是指害怕失去自己擁有的東西,特別是戀愛中失去自己的愛人。由此可以看出,本文中的“妒忌”更多的是指前者,即envy。另外,envy也是基督教七宗罪(pride, envy, wrath, gluttony, lust, sloth and greed)之一。再者,原文第一句話涉及對于envy的定義,要準確翻譯必須找出envy一詞準確的上義詞,筆者根據詞典的定義使用了emotion或psyche等詞。 “損人不利己”的翻譯多種多樣,但要注意“人(others)”和“己(oneself)”二者之間的關聯性,有網友用cut off one’s nose to spite off one’s (own) face,感覺重點是放在了損害自己身上,由于漢語“損人不利己”具有互文性,所以一些網友也把它翻譯成了do harms to both oneself and others。在句法方面,“不要和別人的長處比較。妒忌心理往往來源于將自己的短處與別人的長處進行比較。”這兩句話中包含重復的部分,可以合并處理,以使其適應英語的表達習慣。我們看一個未合并處理的例子:First of all, Compare not your demerits with others' demerits. Jealousness generally originates from the comparison with advantage and disadvantage(原文照錄),這里兩句話明顯出現了不必要的重復(demerits和disadvantage的重復)。最后談一下敘事問題。全文以第二人稱“you”行文,比較符合勵志類文體規范,網友的翻譯大多在人稱上變化較多,不停的在第三人稱“one(self)”和第二人稱“you”之間跳躍,使敘事變得雜亂無序。

譯題二:世博會推出章魚幸運章

西班牙奪冠的當天上午,世博園國際信息發展網館前的大屏幕上就打出巨大的廣告,一條粉紅色的可愛章魚,圓溜溜的眼睛瞪著腳邊的一個足球,旁邊的字幕上寫著:“首蓋章魚幸運章”。這枚小小的幸運章一經推出就受到熱捧,館方決定將免費蓋章時間設定為兩個星期。

參考譯文:

Shanghai World Expo Offers Visitors Octopus Lucky Seal

On the morning (Beijing time) when Spain won the World Cup, flashed on the large screen at the United Nations Devnet Pavilion in the World Expo Park was a huge advertisement, which featured a lovable pink octopus goggling at a football beside its tentacles, subtitled sideward by “First Octopus Lucky Seal”. The seal was greeted with great enthusiasm upon its presence, so the sponsor decided to offer free stamping for two weeks.

這段文字開頭提到的西班牙奪冠在上期英譯漢翻譯練習中可以看到,但那里是在標題中使用了Spain rules the soccer這樣夸張的說法,我們這里可以換一種比較平和的說法: win the World Cup,由于足球是第一運動,所以the World Cup可以默認指足球世界杯。“世博園國際信息發展網館”有固定的翻譯,它是聯合國的下屬機構,翻譯時可以補充the United Nations。為了精確翻譯,必須注意章魚的腳是指章魚的腕足(tentacles),翻譯成feet就不夠具體而形象了。“圓溜溜的眼睛瞪著”可以綜合考慮在一起翻譯,用goggle一詞可以比較形象的翻譯出章魚看東西的樣子,單獨翻譯“圓溜溜”一詞也可以考慮用beady來對應。至于“章魚幸運章”,媒體報道翻譯成octopus lucky seal,我們這里沿用,但筆者倒覺得根據英語語法對前置修飾語位置的要求,octopus和lucky的順序應該調換一下。在句法方面,原文第一句話很長,翻譯成英語要注意層次結構,有些網友翻譯的句子太松散,比如:On the morning of the Spain win the world cup, a large ad displayed on the gigantic TV screen of the international information development network of world expo park, a pink lovely octopus, which circle eyes stared at a ball by her foots, the screens beside displayed:“stamp the octopus for the first time”(原文照錄)。上述翻譯中a large ad和a pink lovely octopus之間的關系沒有說清楚,加上一些語法錯誤,缺少連詞銜接,使得翻譯無法達到預期的效果。

譯題三:長江上游正形成大洪水

受連日暴雨影響,長江水文局預報,長江上游正在形成一場大洪水,洪峰流量將逼近7萬立方米/秒,超過1998年大洪水時的上游洪峰流量。鄱陽湖和洞庭湖水系的部分地區江河湖庫長期高水位運行、防守壓力較大,當前長江防汛形勢十分嚴峻。

參考譯文:

A Deluge Threatens the Upper Reach of the Yangtze River

The Yangtze River Hydrological Bureau predicts that after days of torrential rain a great flood is threatening the upper reaches of the Yangtze River. The peak discharge here, gaining upon 70,000 cubic meters per second, will surpass that of the flood in 1998. Then the flood prevention situation of the Yangtze River becomes rather stern, for the water levels in some rivers, lakes and reservoirs in Boyang Lake and Dongting Lake basins have already been running high and bringing great guarding pressure.

具體分析這段文字可以看到,要正確翻譯原文,一些專業術語首先必須搞清楚,比如“水文局”、“洪峰”、“水系”、“高水位運行”等。對于“水文局”一詞,網友提供的翻譯主要有hydrology(hydrological) bureau, hydrograph(hydrographical) bureau, water bureau等,用hydrology是比較準確的,而hydrograph強調的是水文測量,water bureau是負責供水的機構。“洪峰”、“水系”的翻譯問題不大,“高水位運行”比較麻煩,應結合整句翻譯才好,也就是the water levels…run high。在開頭部分遇到的“連日暴雨”的含義有些模糊,沒有說清楚是“連續幾日下不停的暴雨,還是連續幾日下了幾場暴雨”,所以翻譯時可以避開continual/continuous這樣的詞所造成的爭議。至于“防汛形勢”一詞,可以說flood prevention situation,也可以省去situation一詞。最后還是想談一下句子的問題,對于第一句“受連日暴雨影響,長江水文局預報,長江上游正在形成一場大洪水,…”,不少網友都是循序翻譯,沒有做出必要的語序調整,例如其中一個網友的翻譯就是:With the affected of sucessive downpour,the Yangtza River Hydrology Bureau forecasted that the upper reaches of the Yangtza River is forming a huge flood(原文照錄), 這樣前置部分所修飾的成分就不夠明確。這位網友還把長江的英文譯名Yangtze River拼錯了,順便說一句,Yangtze River是外國人熟知的長江譯名,可以沿用,雖然聯合國已經接受了以漢語拼音拼寫中國地名的原則。

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

更多文章

范式與翻譯

翻譯中的融會貫通

翻譯過程中不得已的舍棄

不要被術語和修飾語嚇倒

翻譯“愛”新鮮

英譯漢 真的譯成漢語了嗎?

翻譯中的增詞與減詞

翻譯中的勘誤與隱喻“取舍”

英譯漢時不要掉入理解的陷阱

翻譯語言同樣可以生動形象

翻譯中對網絡資源利用

語言的約定俗成與翻譯

英譯中過程中的詞義判斷

翻譯中回譯和隱喻的處理

點擊進入譯點通

專家簡介:

張明權,安徽省固鎮縣人,江蘇大學外國語學院副教授,英語語言文學碩士,上外博士課程班進修。主要從事英語語言學和翻譯學研究,在國內外學術期刊發表論文10余篇,出版譯著兩部,發表其他文章20余篇,有大量翻譯實踐經驗,翻譯總字數接近200萬。Email: mqzhang@ujs.edu.cn。

(作者:張明權 中國日報網英語點津 編輯:蔡姍姍)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
久久久无码人妻精品无码_6080YYY午夜理论片中无码_性无码专区_无码人妻品一区二区三区精99

    女人和拘做爰正片视频| 看看黄色一级片| 日日噜噜夜夜狠狠| 超碰人人爱人人| 日本成人在线免费视频| 成人免费在线视频播放| 中文字幕线观看| 一本久道中文无码字幕av| 黄瓜视频免费观看在线观看www | 国产大尺度在线观看| 九色在线视频观看| 日韩亚洲欧美一区二区| 做a视频在线观看| www.com毛片| 97干在线视频| 波多野结衣激情| 亚洲一区二区三区观看| 日本一本二本在线观看| 欧美一级免费播放| 欧美视频在线第一页| 深爱五月综合网| 日本中文字幕观看| 久久久精品麻豆| 久久久久久久久久久免费视频| 国产 欧美 日韩 一区| av不卡在线免费观看| 三级av免费观看| 成人性视频欧美一区二区三区| 男人日女人逼逼| www插插插无码免费视频网站| 九九九九九国产| 黄色永久免费网站| 亚洲天堂av线| 欧美成人黄色网址| 欧美丰满熟妇xxxxx| 18禁男女爽爽爽午夜网站免费| 久久这里只有精品23| 国产人妻人伦精品| 男女裸体影院高潮| 男人草女人视频| 日韩中文在线字幕| 最新av网址在线观看| mm131午夜| 国产日韩欧美大片| 青青视频免费在线| 久草视频国产在线| 九九爱精品视频| 黄色一级视频片| 无码人妻丰满熟妇区五十路百度| 中国丰满人妻videoshd | 波多野结衣激情| 99re8这里只有精品| 成人黄色片免费| 精品人妻人人做人人爽| av无码久久久久久不卡网站| 蜜臀av色欲a片无码精品一区| 国产天堂视频在线观看| 99热久久这里只有精品| 国产视频九色蝌蚪| 欧美另类videosbestsex日本| 国产精品三级一区二区| 日韩黄色片在线| 中文字幕日韩精品无码内射| 日本aa在线观看| 成 年 人 黄 色 大 片大 全| 欧美成人xxxxx| 少妇网站在线观看| 婷婷视频在线播放| 欧美日韩福利在线| 人妻内射一区二区在线视频| 中文字幕视频在线免费观看| 久热在线视频观看| 日韩精品第1页| 香港三级韩国三级日本三级| 婷婷丁香激情网| 久久免费视频2| 成年人网站免费视频| 国产三级三级三级看三级| 成人av毛片在线观看| 蜜桃网站在线观看| 日韩av在线综合| 久久综合在线观看| 日本a在线免费观看| 日日噜噜噜噜久久久精品毛片| 欧美一级小视频| 成人免费在线网| 亚洲成人天堂网| 久久香蕉视频网站| 99久久久无码国产精品6| 欧美日韩一区二区三区69堂| 加勒比海盗1在线观看免费国语版| 久在线观看视频| 亚洲制服中文字幕| 久久黄色片视频| 亚洲无在线观看| 无码人妻精品一区二区三区在线| 成年人三级黄色片| 精品国产一二三四区| www.日本久久| 黑森林福利视频导航| 中文字幕色呦呦| 国产嫩草在线观看| 99精品一级欧美片免费播放| 欧美极品欧美精品欧美| 国产aaaaa毛片| 午夜啪啪福利视频| www日韩视频| 欧美极品少妇无套实战| 91看片在线免费观看| 青春草国产视频| 久久久久xxxx| 午夜dv内射一区二区| 青青青青在线视频| 欧美成人福利在线观看| 干日本少妇首页| 亚洲一区二区偷拍| 日韩欧美黄色大片| 日本丰满少妇xxxx| 三级在线免费观看| 久热精品在线观看视频| 99热在线这里只有精品| 女人床在线观看| 欧美性受xxxxxx黑人xyx性爽| aa在线免费观看| 国产精品久久久久9999爆乳| 手机精品视频在线| 色诱视频在线观看| 日韩精品xxxx| 免费特级黄色片| 国产精品88久久久久久妇女| 日本高清一区二区视频| 性欧美videossex精品| 免费无码国产v片在线观看| 欧美一区二区视频在线播放| www亚洲国产| av噜噜在线观看| 欧美成人乱码一二三四区免费| 久久国产乱子伦免费精品| www.av片| 欧美乱大交xxxxx潮喷l头像| 肉大捧一出免费观看网站在线播放| 国产一级片自拍| 日本成人在线免费视频| 国产极品粉嫩福利姬萌白酱| 黄色三级中文字幕| 无码人妻精品一区二区蜜桃百度| 午夜宅男在线视频| 国产a级片免费观看| 精品这里只有精品| 欧美成人免费在线观看视频| av中文字幕av| 色一情一乱一乱一区91| 麻豆一区二区三区在线观看| 红桃视频一区二区三区免费| 三日本三级少妇三级99| 伊人影院综合在线| 久久婷五月综合| 黄色永久免费网站| 日本中文字幕精品—区二区| 国产成人黄色网址| 91制片厂毛片| 五月天婷婷亚洲| 在线观看视频在线观看| 日韩欧美中文视频| 天堂v在线视频| 热久久最新地址| 欧美精品久久久久久久自慰| 精品久久久久久无码中文野结衣| 欧美一级视频免费看| 一女被多男玩喷潮视频| 欧美 日韩 国产一区| 日本一区二区黄色| 国产高潮免费视频| 在线看免费毛片| 超碰在线免费观看97| 国产日韩欧美大片| 人妻少妇精品久久| 欧美日韩亚洲第一| 91在线视频观看免费| 国产美女18xxxx免费视频| 黄色a级在线观看| 欧美视频在线观看视频| 韩国日本在线视频| 国产视频1区2区3区| 一区二区三区四区久久| 成人一区二区av| 国产综合av在线| 99视频在线视频| 日本三日本三级少妇三级66| 丁香婷婷综合激情| www国产黄色| www激情五月| 激情五月宗合网| 亚洲36d大奶网| 青青草综合在线| 大肉大捧一进一出好爽动态图| www亚洲成人| 国产成人亚洲综合无码| 已婚少妇美妙人妻系列| 午夜精品免费看|