English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
    中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips > 翻譯經(jīng)驗(yàn)

    什么是“戴高樂(lè)的反應(yīng)”?

    [ 2011-02-14 15:38]     字號(hào) [] [] []  
    免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

    原文:Distant thunder greeted this scheme, from the south Pacific, where de Gaulle on his travels sent orders to prepare proposals.

    原譯:迎接這一陰謀的是來(lái)自南太平洋的、遠(yuǎn)處的雷聲,戴高樂(lè)正在那里旅行,送來(lái)命令準(zhǔn)備新的提議。

    辨析:原譯者顯然沒(méi)有弄清楚thunder(雷聲)指的是什么。從整個(gè)句子看,這里的thunder不可能指真正的“雷聲”,因?yàn)楹途渥拥闹饕獌?nèi)容連不上,從上下文看thunder只能指戴高樂(lè)的反應(yīng)。

    這是一種隱喻,詞典中就指出thunder常用于比喻“(雷鳴般)怒吼”、“大發(fā)雷霆”(不少民族都認(rèn)為雷鳴是上天發(fā)怒),說(shuō)某人as black as thunder就是說(shuō)該人“大怒”。

    Thunder有時(shí)還和lightning 一起用,表示“大聲斥責(zé)”,如:They assail with thunder and lightning the author of that book. 他們大肆攻擊那本書的作者。

    Thunder亦可直接用做動(dòng)詞,如thunder threats是“大聲威脅”的意思,又如:

    "Get out of my house!" he thundered. 什么是“戴高樂(lè)的反應(yīng)”?

    他吼道:“從我屋里滾出去!”

    She thundered against her husband's being late.

    她丈夫來(lái)遲了,她大發(fā)雷霆。

    這一句話的翻譯,詞序更是一個(gè)重要的問(wèn)題。全句有這么幾個(gè)信息點(diǎn):

    1)(法國(guó)國(guó)內(nèi))有人提出了一個(gè)scheme(scheme是一個(gè)中性詞,不一定是“陰謀”,而只是“計(jì)劃”);

    2)戴高樂(lè)聽(tīng)到這個(gè)計(jì)劃大發(fā)雷霆;

    3)當(dāng)時(shí)戴高樂(lè)正在遙遠(yuǎn)的南太平洋旅行;

    4)戴高樂(lè)下命令要下屬準(zhǔn)備一份新的proposal(以代替那個(gè)scheme)。

    要把這些信息都放到一個(gè)句子里去,最好以戴高樂(lè)為中心組織句子,但是如果用一個(gè)很長(zhǎng)的偏正結(jié)構(gòu)“當(dāng)時(shí)遠(yuǎn)在南太平洋旅行的戴高樂(lè)”作為主語(yǔ),會(huì)有點(diǎn)繞口。不妨將全句譯為:

    戴高樂(lè)當(dāng)時(shí)遠(yuǎn)在南太平洋旅行,聽(tīng)到這個(gè)計(jì)劃后大發(fā)雷霆,下令提出新的建議。

    相關(guān)閱讀

    “大材小用”怎么翻譯?

    何為“站著思考”?

    譯協(xié)研討會(huì)熱詞中英對(duì)照(五)

    譯協(xié)研討會(huì)熱詞中英對(duì)照(四)

    (來(lái)源:21世紀(jì)英語(yǔ) 作者:陳德彰 編輯:崔旭燕)

     
    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    手机永久无码国产AV毛片| 曰韩人妻无码一区二区三区综合部| 4hu亚洲人成人无码网www电影首页| 中文国产成人精品久久不卡 | 亚洲AV日韩AV永久无码免下载| 曰韩人妻无码一区二区三区综合部| 中文字幕专区高清在线观看| 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口| 无码粉嫩小泬无套在线观看| 亚洲综合中文字幕无线码| gogo少妇无码肉肉视频| 亚洲欧洲日产国码无码网站 | 亚洲欧美中文字幕| 亚洲AV无码资源在线观看| 无码人妻精品一区二区在线视频 | 国产午夜精华无码网站| 日韩欧美中文在线| 精品久久人妻av中文字幕| 中文有无人妻vs无码人妻激烈| 亚洲自偷自偷偷色无码中文| 人妻少妇精品无码专区动漫| 波多野结衣AV无码| 日韩精品久久无码中文字幕| 亚洲级αV无码毛片久久精品| 99久久国产热无码精品免费| 精品久久久无码人妻中文字幕豆芽 | 97久久精品无码一区二区| 亚洲韩国精品无码一区二区三区| 亚洲欧美中文字幕高清在线| 亚洲中文字幕视频国产| 熟妇人妻不卡中文字幕| 久久无码AV中文出轨人妻| 中文字幕精品一区二区精品| 色婷婷久久综合中文久久一本| 久久久无码人妻精品无码| 亚洲国产精品无码AAA片| 少妇无码太爽了不卡视频在线看 | 国产成人一区二区三中文| 无码国内精品久久人妻蜜桃| 无码区国产区在线播放| 久久久久亚洲AV无码麻豆|