English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 分類詞匯

    源自莎士比亞作品的10個常用短語
    Top 10 Phrases from Shakespeare

    [ 2014-09-17 10:41] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

     

    10. Strange Bedfellows: 不可能結盟的兩個人;同床異夢

    源自莎士比亞作品的10個常用短語

    How Shakespeare used it:

    When Trinculo seeks shelter from a storm under the cloak of a creature he's very unsure about – he wonders if it's a man or a fish – he comments "misery acquaints a man with strange bed-fellows." (The Tempest, Act 2, Scene 2)

    莎士比亞原文:特林鳩羅在一個他不知為何物的生物的斗篷下躲避暴風雨時,他不知道那是個人還是條魚,他說:“處于悲慘境地,人可以跟任何東西結成聯盟。”(《暴風雨》,第2幕第2場)

    現代例句:

    "But there's another key reason Philip Morris lobbied hard for FDA regulation, aligning itself with strange bedfellows like the Campaign for Smoke-Free Kids [and] the American Lung Association ..." — Kate Pickert, Time, June 12, 2009

    (中國日報網英語點津 Helen)

     

    上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    亚洲AV区无码字幕中文色| 亚洲va中文字幕无码久久| 国产日韩精品中文字无码| 国产精品综合专区中文字幕免费播放| 久久无码人妻一区二区三区午夜| 亚洲美日韩Av中文字幕无码久久久妻妇 | 国产一区二区中文字幕| 88国产精品无码一区二区三区 | 一区 二区 三区 中文字幕| 国产精品中文久久久久久久| 久久精品国产亚洲AV无码麻豆| 日韩精品无码人妻一区二区三区| 天堂…中文在线最新版在线| 日韩无码系列综合区| 黄桃AV无码免费一区二区三区| 一本无码中文字幕在线观| 我的小后妈中文翻译 | 日韩精品无码一区二区三区四区| 久久久久久久人妻无码中文字幕爆| 在线看无码的免费网站| 无码人妻久久一区二区三区免费丨| 精品无码一区二区三区在线| 最近免费视频中文字幕大全| 波多野结衣在线中文| 中文亚洲欧美日韩无线码| 最近中文字幕在线中文视频| 亚洲人成影院在线无码观看| 无码人妻久久一区二区三区蜜桃 | 无码日韩精品一区二区人妻| 精品人妻系列无码人妻免费视频 | 无码任你躁久久久久久老妇| 免费无码婬片aaa直播表情| 国产成人无码精品一区在线观看| 国产精品久久久久无码av| Aⅴ精品无码无卡在线观看| A∨变态另类天堂无码专区| 嫩草影院无码av| 亚洲中文久久精品无码| avtt亚洲一区中文字幕| 日韩人妻无码精品专区| 无码专区—VA亚洲V天堂|