English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
    中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips > 翻譯經(jīng)驗(yàn)

    詩(shī)歌翻譯哪家強(qiáng)?《星際穿越》中詩(shī)歌的7個(gè)譯本

    [ 2014-11-27 09:40]     字號(hào) [] [] []  
    免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

    《星際穿越》(Interstellar)是克里斯托弗·諾蘭執(zhí)導(dǎo)的一部原創(chuàng)科幻冒險(xiǎn)電影,由馬修·麥康納、安妮·海瑟薇、杰西卡·查斯坦及邁克爾·凱恩主演,基于知名理論物理學(xué)家基普·索恩的黑洞理論經(jīng)過(guò)合理演化之后,加入人物和相關(guān)情節(jié)改編而成。

    詩(shī)歌翻譯哪家強(qiáng)?《星際穿越》中詩(shī)歌的7個(gè)譯本

    片中引用了英國(guó)著名作家、詩(shī)人Dylan Thomas的代表作“Do Not Go Gentle into That Good Night”。這首詩(shī)是寫(xiě)于1951年,狄蘭·托馬斯用以鼓勵(lì)病重的父親。諾蘭賦予了這首詩(shī)新的含義,不僅僅是某個(gè)人的臨終怒吼,還有整個(gè)人類(lèi)、星球的命運(yùn),又能隱喻光堙沒(méi)于黑洞的瞬間。

    電影上映之后,網(wǎng)絡(luò)上出現(xiàn)了這首詩(shī)的多個(gè)譯本,每個(gè)譯本都有可取之處,究竟哪一個(gè)版本更得你心呢?

    詩(shī)作原文

    Do Not Go Gentle Into That Good Night - Dylan Thomas

    Do not go gentle into that good night,

    Old age should burn and rave at the close of day;

    Rage, rage against the dying of the light.

    Though wise men at their end know dark is right,

    Because their words had forked no lightning they

    Do not go gentle into that good night.

    Good men, the last wave by, crying how bright

    Their frail deeds might have danced in a green bay,

    Rage, rage against the dying of the light.

    Wild men who caught and sang the sun in flight,

    And learn, too late, they grieved it on its way,

    Do not go gentle into that good night.

    Grave men, near death, who see with blinding sight

    Blind eyes could blaze like meteors and be gay,

    Rage, rage against the dying of the light.

    And you, my father, there on the sad height,

    Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray,

    Do not go gentle into that good night,

    Rage, rage against the dying of the light.

    詩(shī)歌翻譯哪家強(qiáng)?《星際穿越》中詩(shī)歌的7個(gè)譯本

    版本一:巫寧坤譯

    不要溫和地走進(jìn)那個(gè)良夜,

    老年應(yīng)當(dāng)在日暮時(shí)燃燒咆哮;

    怒斥,怒斥光明的消逝。

    雖然智慧的人臨終時(shí)懂得黑暗有理,

    因?yàn)樗麄兊脑挍](méi)有迸發(fā)出閃電,他們

    也并不溫和地走進(jìn)那個(gè)良夜。

    善良的人,當(dāng)最后一浪過(guò)去,高呼他們脆弱的善行

    可能曾會(huì)多么光輝地在綠色的海灣里舞蹈,

    怒斥,怒斥光明的消逝。

    狂暴的人抓住并歌唱過(guò)翱翔的太陽(yáng),

    懂得,但為時(shí)太晚,他們使太陽(yáng)在途中悲傷,

    也并不溫和地走進(jìn)那個(gè)良夜。

    嚴(yán)肅的人,接近死亡,用炫目的視覺(jué)看出

    失明的眼睛可以像流星一樣閃耀歡欣,

    怒斥,恕斥光明的消逝。

    您啊,我的父親.在那悲哀的高處.

    現(xiàn)在用您的熱淚詛咒我,祝福我吧.我求您

    不要溫和地走進(jìn)那個(gè)良夜。

    怒斥,怒斥光明的消逝。

    詩(shī)歌翻譯哪家強(qiáng)?《星際穿越》中詩(shī)歌的7個(gè)譯本

    版本二:汪劍釗譯

    不要溫和地走入那良夜,

    老年人應(yīng)該燃燒并對(duì)著日暮呼喊;

    怒斥、怒斥那光明的微滅。

    盡管聰明人臨終時(shí)知道黑暗真確,

    是因?yàn)樗麄兊脑捳Z(yǔ)沒(méi)有迸射閃電,

    他們并不溫和地走入那良夜。

    好人,當(dāng)最后一浪涌過(guò),號(hào)呼他們脆弱的功業(yè)

    本可以很光輝地起舞于綠色的海灣,

    也怒斥、怒斥那光明的微滅。

    狂放的人碰見(jiàn)并歌唱過(guò)太陽(yáng)的飛越,

    意識(shí)到,太晚了,他們?cè)顾谕局邪@,

    他們也并不溫和地走入那良夜。

    沉肅的人,臨死時(shí)用目眩的視覺(jué)

    看到瞎眼也能像流星般閃耀而欣歡,

    也怒斥、怒斥那光明的微滅。

    而您呀,我的父親,身處高度的悲切,

    請(qǐng)用您的熱淚詛咒、祝福我,我祈愿。

    不要溫和地走入那良夜,

    怒斥,怒斥那光明的微滅。

    詩(shī)歌翻譯哪家強(qiáng)?《星際穿越》中詩(shī)歌的7個(gè)譯本

    版本三:海岸譯

    不要溫順地走進(jìn)那個(gè)良宵,

    老年在日暮之時(shí)應(yīng)當(dāng)燃燒咆哮;

    怒斥,怒斥光明的消亡。

    明智的人臨終時(shí)雖然懂得黑暗有理,

    因?yàn)樗麄兊脑捳Z(yǔ)已迸發(fā)不出閃電,但也

    不要溫順地走進(jìn)那個(gè)良宵。

    善良的人翻騰最后一浪,高呼著輝煌,

    他們脆弱的善行曾在綠色的海灣里跳蕩,

    怒斥,怒斥光明的消亡。

    狂暴的人抓住并歌唱過(guò)飛翔的太陽(yáng),

    雖然為時(shí)太晚,卻也明瞭使它在途中悲傷,

    不要溫順地走進(jìn)那個(gè)良宵。

    嚴(yán)肅的人,臨近死亡,透過(guò)炫目的嘆息看見(jiàn)

    失明的眼睛可以像流星一樣歡欣地閃耀,

    怒斥,恕斥光明的消亡。

    而您,我的父親,在那悲哀之巔.

    詛咒我,祝福我吧,此刻以您的熱淚;我求您

    不要溫順地走進(jìn)那個(gè)良宵。

    怒斥,怒斥光明的消亡。

    上一頁(yè) 1 2 下一頁(yè)

     
    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    国产产无码乱码精品久久鸭| 亚洲日产无码中文字幕| 欧美 亚洲 有码中文字幕| 无码精品A∨在线观看十八禁| 精品无人区无码乱码毛片国产| 日韩av无码免费播放| 中文成人无码精品久久久不卡 | 日韩中文久久| 亚洲精品无码专区久久同性男| 亚洲动漫精品无码av天堂| 久久e热在这里只有国产中文精品99| 国产激情无码一区二区| 亚洲永久无码3D动漫一区| 亚洲欧美日韩一区高清中文字幕| 手机在线观看?v无码片| 国产∨亚洲V天堂无码久久久| 无码国产乱人伦偷精品视频| 精品无码国产自产在线观看水浒传 | 亚洲国产精品无码中文字| 亚洲av中文无码| 中文字幕一区二区三区在线观看| 无码专区6080yy国产电影| 无码精品人妻一区二区三区影院| 麻豆aⅴ精品无码一区二区| 亚洲日韩av无码| 亚洲av永久无码精品秋霞电影影院| 日韩精品一区二三区中文 | 亚洲精品欧美二区三区中文字幕| 亚洲中文字幕无码一区二区三区 | 亚洲中文字幕无码爆乳av中文| 精品久久久久久无码中文字幕一区 | 久久久久久无码Av成人影院| 亚洲AV无码专区在线播放中文| 国产av无码专区亚洲av桃花庵 | 亚洲AV无码日韩AV无码导航| 中文字幕乱偷无码AV先锋| 中文字幕无码一区二区免费| 少妇无码AV无码一区| 国产成人无码区免费内射一片色欲| 中文字幕精品一区二区三区视频| 中文字幕欧美日本亚洲|