當(dāng)前位置: Language Tips> 翻譯經(jīng)驗(yàn)

    《圍城》英譯選句 - 鐵石心腸

    2012-02-10 16:13

     

    原文:

    他自以為這信措詞凄婉,打得動鐵石心腸。誰知道父親信來痛罵一頓:“吾不惜重資,命汝千里負(fù)笈,汝埋頭攻讀之不暇,而有余閑照鏡耶?”(錢鐘書 - 《圍城》)

    翻譯關(guān)鍵詞:凄婉,鐵石心腸,千里負(fù)笈

    譯文:

    Since he felt the wording of the letter was sad and entreating enough to move a heart of stone, he was quite unprepared for the express letter which came from his father. It gave him a severe scolding: I did not begrudge the expense of sending you hundreds of miles away to study. If you devoted yourself to your studies as you should, would you still have the leisure to look in a mirror? (美 Jeanne Kelly, Nathan K.Mao <譯> –Fortress Besieged)

    翻譯筆記:

    凄婉

    形容凄切/悲涼/悲傷婉轉(zhuǎn),文中用來形容方鴻漸在信中的措辭。

    文中譯為sad and entreating,這里的entreating是entreat的變形

    —entreat vi/ vit懇求,乞求。近義詞:beg

    還有其他的譯法sad and mild

    鐵石心腸

    鐵石心腸從字面上解釋,心腸像鐵和石頭一樣,又硬又冷。這個(gè)詞用來描述一個(gè)人不帶有任何感情,冷酷無情的。

    譯為a heart of stone (stone-hearted),也可以譯作為a heart of steel;很好記,石頭/鐵做的心。

    —鐵石心腸的:hardhearted; marblehearted; roughhearted; stonehearted

    John is the stone-hearted man refused save her mother's life.

    約翰是一個(gè)鐵石心腸的人,他拒絕拯救他的母親。

    千里負(fù)笈

    指背著重重的書箱,在千里之外的地方求學(xué)。

    文中譯為hundreds of miles away to study; 負(fù)笈從師 leave home to seek knowledge

    負(fù)笈是一個(gè)古詞,現(xiàn)今我們都稱作為“留學(xué)”study abroad

    —留學(xué)生 abroad student; international student

    —留學(xué)簽證 studiumvisum

    I finally got the studiumvisum I dreamed about. I'm on top of the world that I can be sent hundreds of miles away to study.

    最后我終于拿到了夢寐以求的留學(xué)簽證,我高興壞了,終于可以被送去留學(xué)了!

    相關(guān)閱讀

    《圍城》英譯選句 - “想到你”還是“想你”?

    《圍城》英譯選句 - “體無完膚”

    《圍城》英譯選句 - “算命”

    《圍城》英譯選句 - “教子以義方”

    (來源:滬江英語 編輯:Rosy)

     
    中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

    中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

    掃描左側(cè)二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

    點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

    中國首份雙語手機(jī)報(bào)
    學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

    關(guān)注和訂閱

    本文相關(guān)閱讀
    人氣排行
    搜熱詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    久久亚洲AV永久无码精品| 免费看成人AA片无码视频羞羞网| 开心久久婷婷综合中文字幕| 精品爆乳一区二区三区无码av| 中文精品99久久国产| 伊人久久无码中文字幕| 2019亚洲午夜无码天堂| 亚洲AV无码AV男人的天堂| 中文字幕日韩精品有码视频| 免费A级毛片无码A∨中文字幕下载 | 中文字幕乱码免费视频| yy111111少妇影院里无码| 亚洲精品中文字幕无码蜜桃| 五月天中文字幕mv在线女婷婷五月 | 精品无码一区二区三区在线| 日本免费中文字幕| 亚洲最大av无码网址| 国产在线观看无码免费视频| 精品无码人妻夜人多侵犯18 | 日韩精品人妻系列无码专区免费| 无码毛片AAA在线| 亚洲中文字幕无码专区| 久久精品99无色码中文字幕| 熟妇人妻无码中文字幕| 中文无码成人免费视频在线观看| 中国少妇无码专区| 中文字幕av无码一区二区三区电影| 亚洲?V无码乱码国产精品| 无码专区6080yy国产电影| 人妻丰满熟妇A v无码区不卡| 免费无遮挡无码视频在线观看 | 亚洲精品无码久久不卡| 亚洲不卡无码av中文字幕| 亚欧无码精品无码有性视频| 精品久久亚洲中文无码| 色噜噜狠狠成人中文综合| 暖暖日本中文视频| 中文字幕精品无码久久久久久3D日动漫 | 日韩精品无码一本二本三本| 狠狠噜天天噜日日噜无码| A级毛片无码久久精品免费|