當(dāng)前位置: Language Tips> 翻譯經(jīng)驗(yàn)

    中央文獻(xiàn)重要術(shù)語權(quán)威英譯-法治篇

    中央編譯局 2015-08-28 10:34

     

    黨的十八屆四中全會(huì)通過的《中共中央關(guān)于全面推進(jìn)依法治國若干重大問題的決定》,是我們黨第一個(gè)系統(tǒng)闡述依法治國重大理念和舉措的綱領(lǐng)性文件,對(duì)于國際社會(huì)全面了解中國特色社會(huì)主義民主法治建設(shè)之路具有重要意義。

    全會(huì)文件內(nèi)容豐富、政治性強(qiáng)、專業(yè)性強(qiáng),涉及大量法律術(shù)語和中國特色表述。本期發(fā)布的22條術(shù)語來自十八屆四中全會(huì)兩個(gè)重要文件:《中共中央關(guān)于全面推進(jìn)依法治國若干重大問題的決定》和習(xí)近平總書記《關(guān)于<中共中央關(guān)于全面推進(jìn)依法治國若干重大問題的決定>的說明》。

    中央文獻(xiàn)重要術(shù)語權(quán)威英譯-法治篇

    在選擇術(shù)語時(shí),我們緊扣全面推進(jìn)依法治國這一主題,挑選了反映中國共產(chǎn)黨和中國政府依法治國理念和舉措的術(shù)語,既有宏觀性概念,比如“社會(huì)主義法治國家”;也有具體施政策略的表述,比如“法治國家、法治政府、法治社會(huì)一體建設(shè)”;也有專業(yè)性概念,比如“人民陪審員制度”。

    社會(huì)主義法治國家
    socialist rule of law country;
    socialist country built on the rule of law

    建設(shè)法治中國
    build a rule of law China

    依法治國
    law-based governance of the country

    依法執(zhí)政
    law-based exercise of state power

    依法行政
    law-based administration of government

    依憲治國
    governance of the country on the basis of its constitution

    憲法日
    Constitution Day

    法律是治國之重器,良法是善治之前提
    The law is of great value in the governance of a country, and good laws are a prerequisite for good governance.

    法治體系
    rule of law system

    于法有據(jù)
    have a legal basis

    【例】重大改革于法有據(jù)
    All of our major reforms should have a legal basis.

    法治國家、法治政府、法治社會(huì)一體建設(shè)
    a holistic approach to strengthening the rule of law in the country, in its government, and in society

    有法可依,有法必依,執(zhí)法必嚴(yán),違法必究
    ensure that laws are put in place, observed, and strictly enforced and that anyone who violates the law is held to account

    科學(xué)立法、嚴(yán)格執(zhí)法、公正司法、全民守法
    take a well-conceived approach to law-making, and ensure that law is strictly enforced, justice is administered impartially, and the law is observed by all

    職能科學(xué)、權(quán)責(zé)法定、執(zhí)法嚴(yán)明、公開公正、廉潔高效、守法誠信的法治政府
    a rule of law government which has well-conceived functions and statutorily defined powers and responsibilities; which strictly enforces the law and is impartial; and which operates in an open, clean, and efficient way, with strong credibility

    執(zhí)法責(zé)任制
    accountability system for law enforcement

    人民陪審員制度
    system of people’s assessors

    重大決策終身責(zé)任追究制度
    system of lifelong accountability for major decisions

    重大決策責(zé)任倒查機(jī)制
    mechanism for retroactive investigation into accountability for major decisions

    政府權(quán)力清單
    list of government powers

    依法治國和以德治國相結(jié)合
    combine the rule of law with the rule of virtue

    天下之事,不難于立法,而難于法之必行
    In the governance of a country, it is the enforcement, not the enactment, of law that presents the greatest challenge.

    法立,有犯而必施;令出,唯行而不返
    Once enacted, a law must be enforced and anyone who violates it must be held to account.

    (來源:中央編譯局,編輯:Helen)

     
    中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

    中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

    掃描左側(cè)二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

    點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

    中國首份雙語手機(jī)報(bào)
    學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

    關(guān)注和訂閱

    本文相關(guān)閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    91中文在线视频| 亚洲AV无码资源在线观看| 亚洲欧美中文字幕高清在线| 东京热人妻无码一区二区av| 亚洲AV中文无码乱人伦在线观看 | 亚洲国产AV无码专区亚洲AV| 无码精品A∨在线观看中文| 国产在线拍揄自揄拍无码| 中文字幕51日韩视频| 久久久噜噜噜久久中文福利| 久久久久亚洲?V成人无码| 日韩精品无码一区二区三区 | 免费看成人AA片无码视频羞羞网| 日本按摩高潮a级中文片| 刺激无码在线观看精品视频| 亚洲AV日韩AV永久无码免下载| 无码粉嫩小泬无套在线观看 | 最近免费中文字幕大全免费| 无码人妻少妇久久中文字幕| 狠狠躁夜夜躁无码中文字幕| 无码人妻久久一区二区三区免费| 中文无码精品一区二区三区| 中文字幕免费高清视频| 波多野结衣在线aⅴ中文字幕不卡| 亚洲一区无码精品色| 亚洲成A∨人片天堂网无码| 精品无码专区亚洲| 人妻少妇精品无码专区动漫| 人妻少妇无码视频在线| 无码人妻AⅤ一区二区三区水密桃 无码欧精品亚洲日韩一区夜夜嗨 无码免费又爽又高潮喷水的视频 无码毛片一区二区三区中文字幕 无码毛片一区二区三区视频免费播放 | 无码精品日韩中文字幕| 中文一国产一无码一日韩| 国产精品中文久久久久久久| 中文国产成人精品久久亚洲精品AⅤ无码精品 | 日韩A无码AV一区二区三区| 乱人伦人妻中文字幕无码| 免费无遮挡无码视频在线观看| 免费a级毛片无码| 亚洲中文字幕无码中文字在线 | 亚洲精品一级无码中文字幕| 最近高清中文在线字幕在线观看 |