當(dāng)前位置: Language Tips> 翻譯經(jīng)驗(yàn)

    由《瑯琊榜》說起:那些年熱門電視劇的英文名兒

    中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-10-23 10:28

     

    由《瑯琊榜》說起:那些年熱門電視劇的英文名兒

    北京青年 Beijing Youth

    點(diǎn)評(píng):字面直譯,簡(jiǎn)單明了。就是有一點(diǎn),網(wǎng)上搜索的時(shí)候很容易被鏈接到Beijing Youth Daily的頁面上去。

     

    由《瑯琊榜》說起:那些年熱門電視劇的英文名兒

    情深深雨濛濛 Romance in the Rain

    點(diǎn)評(píng):英文翻譯雖然沒有中文名那么有意境,但是意思傳遞準(zhǔn)確。好評(píng)!

     

    由《瑯琊榜》說起:那些年熱門電視劇的英文名兒

    奮斗 Struggle

    點(diǎn)評(píng):中文名感覺挺勵(lì)志的,英文名感覺挺掙扎的。Struggle的確有“奮斗”的意思,不過更強(qiáng)調(diào)“斗爭(zhēng)”的意味。

     

    由《瑯琊榜》說起:那些年熱門電視劇的英文名兒

    蝸居 Dwelling Narrowness

    點(diǎn)評(píng):曾經(jīng)大熱的劇,還專門有專家們討論過這個(gè)詞怎么翻譯才好,這個(gè)譯法也得到了肯定。在英語中,pigeonhole一詞經(jīng)常被用來指代這種狹小的居住空間。

     

    由《瑯琊榜》說起:那些年熱門電視劇的英文名兒

    裸婚時(shí)代 Naked Wedding

    點(diǎn)評(píng):曾經(jīng)有一批“裸”詞匯,英文表達(dá)均以naked開頭,似乎外國媒體也差不多接受了。

     

    由《瑯琊榜》說起:那些年熱門電視劇的英文名兒

    北京愛情故事 Beijing Love Story

    點(diǎn)評(píng):字面直譯,簡(jiǎn)單明了。是不是讓你想起了《東京愛情故事》?

     

    由《瑯琊榜》說起:那些年熱門電視劇的英文名兒

    虎媽貓爸 Tiger Mom

    點(diǎn)評(píng):中文名里明明既有媽又有爸,可英文名卻只保留了tiger mom,可見貓爸的地位有多卑微。英文只用tiger mom大概是因?yàn)檫@個(gè)詞在國外已經(jīng)非常有名,而且是跟華裔媽媽有關(guān)的,帶入感比較強(qiáng)吧。

     

    由《瑯琊榜》說起:那些年熱門電視劇的英文名兒

    潛伏 Lurk

    點(diǎn)評(píng):字面直譯,倒也可以接受。值得一提的是,lurk在網(wǎng)絡(luò)論壇和聊天室等平臺(tái)是“潛水”的意思,常在論壇潛水、不說話的網(wǎng)友可以被稱為lurker。

     

    由《瑯琊榜》說起:那些年熱門電視劇的英文名兒

    北平無戰(zhàn)事 All Quiet in Peking

    點(diǎn)評(píng):看到這個(gè)中文名,小編想到了美國一部反戰(zhàn)老電影《西線無戰(zhàn)事》,英文名為All Quiet on the Western Front。所以,這里就是把“西線”換成了“北平”。挺討巧的吧?

    (中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

    上一頁 1 2 下一頁

     
    中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

    中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

    掃描左側(cè)二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

    點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

    中國首份雙語手機(jī)報(bào)
    學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

    關(guān)注和訂閱

    本文相關(guān)閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    中文字幕成人免费视频| 四虎成人精品国产永久免费无码| 国产精品午夜无码AV天美传媒| 天堂中文字幕在线| 中文字幕在线精品视频入口一区| 无码视频在线观看| 少妇中文无码高清| 中文无码vs无码人妻 | 波多野结衣在线aⅴ中文字幕不卡| 亚洲啪啪AV无码片| 亚洲精品欧美二区三区中文字幕 | 丰满岳乱妇在线观看中字无码| 日本欧美亚洲中文| 色综合久久精品中文字幕首页| 亚洲伊人成无码综合网| 精品无码综合一区| 久久久久久国产精品免费无码 | 国产精品99久久久精品无码| 精品久久久久久久久中文字幕| 亚洲爆乳无码精品AAA片蜜桃| 精品亚洲A∨无码一区二区三区| 亚洲日韩精品一区二区三区无码| 亚洲美日韩Av中文字幕无码久久久妻妇| 综合国产在线观看无码| 免费A级毛片无码鲁大师| 国产av无码专区亚洲国产精品| 久久亚洲精品成人av无码网站| 亚洲一区精品无码| 亚洲AV无码久久精品狠狠爱浪潮| 久久精品无码一区二区WWW| 蜜桃AV无码免费看永久| 亚洲中文字幕久久精品无码APP | 最新国产精品无码| 亚洲熟妇无码乱子AV电影| 国产成人无码av| 亚洲成a人片在线观看无码| 亚洲精品无码永久中文字幕| 亚洲VA中文字幕不卡无码| 亚洲国产精品无码专区影院| 无码国产色欲XXXXX视频| 国产亚洲3p无码一区二区|