English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips> Audio & Video> 電影精講

    17 Again《重回17歲》精講之三

    [ 2010-04-30 13:28]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    籃球術語中英文對照

    考考你:小試牛刀

    本片段劇情:在一個狂風暴雨的夜晚奇跡降臨到了麥克身上,他驚訝地發現自己回到了17歲的樣子。重獲青春的麥克認為這是上天給他機會重塑自己的人生,于是他回到了自己的母校高中,卻因為穿著老土而遭到同學的嘲笑……

    影片對白:

    17 Again《重回17歲》精講之三

    Mike: Hey, it's Maggie's friends. Watch this. Hey, girls, how's it going?

    Jaime: Do I know you?

    Samantha: What'd you do, mug K-Fed?

    Ned: Welcome to the bottom of the food chain. Hey, look, you always had my back in high school, okay? So if your spirit guide wants you to be a fake teenager and me to be your fake dad, the least I can do is make sure that my fake son doesn't look like a total douche.

    Mike: I don't look like a douche.

    Boy: What a douche.

    Ned: We're going shopping.

    Mike: Really?

    Ned: Yes, your shirt is bedazzled.

    Mike: Bedazzled with rhinestones.

    17 Again《重回17歲》精講之三

    Girl: Ooh. Let's go to school.

    Boy: Hey, yo, check it out. That's just rude.

    Boy: What's up, dude?

    Security guard: What are you looking at, punk?

    Boy: Watch it.

    Boy: Wake up, douche.

    Girl: Sorry.

    Teacher: No phones, no texting. Settle, people. Settle down. Take the roughhousing outside, class.

    Mike: Hello? Hello?

    Scarlet: Where the hell are you?

    Mike: Oh, cr...The thing.

    Scarlet: You mean our divorce? Do you take any of this seriously?

    Mike: No, no! Yes, I take this seriously. Yes, I take this...I had to leave the country very suddenly, uh...with the Mayan...Inca, I'm with the Incas in Peru. We think we might have found the next...Rogaine.

    Scarlet: Are you with a girl?

    Mike: No, no. It's, uh, a bunch of cheerleaders.

    Girl: So would you consider maybe dating a 10th-grader?

    Lawyer: I think we could go for full custody.

    Mike: No, you can't take my kids away from me.

    Scarlet: Since when do you care?

    Mike: Look...I'm a lot closer to them than you think. Let's reschedule, okay?

    Samantha: Hey, Maggie.

    17 Again《重回17歲》精講之三

    Maggie: Um, why is the new kid waving at me?

    Samantha: I don't know. But if that boy were an apple...he'd be a Delicious.

    Mike: Oh, God. (At the basketball court) Gosh, we are all in such great shape. Oh, jeez. Man, you know, I will tell you something. In 10 years you're going to have this thing right here that no amount of crunches will get rid of. And spot reduction, total lie. You know, I...Never mind. Give me the ball. Fakes right, goes left. And signature move.

    Murphy: Kid. I'm Coach Murphy.

    Mike: Oh, wow. You're still here?

    Murphy: What?

    Mike: You're a legend.

    Murphy: Yeah. Well, yeah. Twenty years. It's actually my last one. Good hops, kid. Nice handle. We're looking for a point guard.

    Mike: Oh, yeah?

    Murphy: Why don't you come to tryouts?

    Mike: Okay.

    Murphy: I'm done talking to you.

    Mike: Yeah, yeah.

    妙語佳句 活學活用

    1. douche: <俚> 白癡。

    2. bedazzled: 眼花繚亂的。

    3. rhinestone: 萊茵石(一種假鉆石)。

    4. check it out: 來看看,瞧一瞧,瞧,看。

    5. punk: 小流氓;小混混

    6. roughhousing: 騷亂;打鬧。No roughhousing就是“禁止打鬧”。

    7. full custody: (子女的)完全監護權。如果Scarlet獲得了完全監護權,那也就是獲得了sole custody(單獨監護權),與之相對的是joint custody(共同監護權)。

    8. reschedule: 重新安排時間,重新安排。

    9. in great shape: 身體狀態很好。shape在這里的意思是“狀態,情況”。看一下例子:Our garden is in good shape after all the rain.(我們的花園在下過那么多雨以后情況良好。)

    10. spot reduction: 局部減肥。

    11. signature move: 招牌動作。同樣的用法還有signature dish(招牌菜,拿手菜)。

    12. legend: 傳奇人物。例如:His heroic feats made him a legend in his own time.(他的英雄業績使他成了他那個時代的傳奇人物。)

    13. point guard: (籃球比賽中指揮球隊進攻的)控球后衛。

    14. tryout: 選拔賽。

    籃球術語中英文對照

    考考你:小試牛刀

    上一頁 1 2 3 4 下一頁

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    最近2019年免费中文字幕高清| 无码人妻AⅤ一区二区三区| 无码人妻一区二区三区在线视频| 97精品人妻系列无码人妻| 久久精品中文字幕第23页| 成在人线av无码免费高潮水| 国内精品久久久久久中文字幕| 亚洲 无码 在线 专区| 无码国产精品一区二区免费vr | 人妻少妇偷人精品无码| 日韩在线中文字幕制服丝袜| 中文字幕亚洲精品无码| 精品无码一区二区三区亚洲桃色| 久久中文字幕视频、最近更新| 亚洲精品无码久久毛片 | 国产成人无码a区在线视频| 久久久无码精品亚洲日韩京东传媒 | 久久e热在这里只有国产中文精品99| 久久亚洲精品无码观看不卡| 色综合久久无码五十路人妻| 中文字幕av无码专区第一页| 最好看更新中文字幕| 中文字幕无码日韩专区免费| 国产AV无码专区亚汌A√| 无码国产伦一区二区三区视频| 亚洲精品无码永久中文字幕| 无码av人妻一区二区三区四区 | 五月天无码在线观看| 精品欧洲AV无码一区二区男男| 亚洲va中文字幕无码久久不卡| 最近最新中文字幕视频| 性无码专区一色吊丝中文字幕| 痴汉中文字幕视频一区| 人妻少妇精品视中文字幕国语 | 精品久久久无码人妻中文字幕豆芽 | 曰韩中文字幕在线中文字幕三级有码| 无码AV一区二区三区无码| 久久久人妻精品无码一区| 免费a级毛片无码| 亚洲午夜福利精品无码| 亚洲精品无码成人片在线观看|