English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips> Audio & Video> 電影精講

    The Spy Next Door《鄰家特工》精講之五

    [ 2010-07-15 10:29]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    Charged GBH GBH樂隊

    考考你

    本片段劇情:鮑勃想去端掉波爾達克的老巢,沒想到伊恩和法倫兩個孩子也尾隨前來。大家終于弄明白了波爾達克追殺鮑勃的原因,竟是因為伊恩錯把程序當演唱會下載下來。經過一番激烈的拼殺,鮑勃帶著孩子們成功突圍,迅速往家趕,去解救吉莉安和諾拉……

    Get Flash Player

    精彩對白

    Betrayed agent: Ho's signal just popped back up. We got him.

    Poldark: Let's roll.

    Ian: Bob! Bob!

    Bob: Ian?

    Ian: You left your watch.

    Bob: What are you doing here? Let's go.

    Ian: What do you mean? We just got here.

    Poldark: Bob Ho. What a coincidence. Tie them up.

    Bob: What are you doing here, Ian?

    Ian: I'm coming with you. I want to be a spy, too. Is this the bad guy? I thought he'd be better dressed.

    Bob: How did you find me?

    Ian: I found one of your tracking devices and put it in your pocket when I hugged you goodbye.

    Bob: I'm impressed.

    Ian: Thanks.

    Poldark: Can we go back to business?

    Bob: Would it help to mention I'm retired?

    Poldark: Retired men don't download secrets.

    Bob: I never downloaded anything.

    Betrayed agent: He's lying.

    Bob: Who are you going to believe? Me or the traitor?

    Tatiana: Someone has been a very naughty boy. He's got cameras and microphones mounted all over the place.

    Tatiana: Good plan, filming us together.

    Bob: How could you turn against your country?

    Betrayed agent: It's simple. I'm gonna be a billionaire. That file that you didn't download? It's a formula for a Growth Bacteria Hybrid. This stuff literally eats oil. Can you imagine? Overnight, all the world's oil supplies go poof. All except for Russia's. It'll be priceless, right, comrade?

    Bob: How did you get Colt to go along with you?

    Betrayed agent: Colt? That hillbilly's not part of this. He doesn't know what goes on in the real world. He still thinks wrestling is real.

    Bob: Let the boy go. He has nothing to do with this.

    Poldark: Mr. Chit-Chat just laid out our whole plan. We cannot let him go. He will tell.

    Bob: Trust me, no one would believe him.

    Ian: He's right about that.

    Larry: Hey, boss. Look at what I found sneaking around outside.

    Bob: Farren?

    Farren: Hi, everybody.

    Poldark: Please, have a seat.

    Bob: This can't be happening. Poldark, let the children go and I will find this GBH file for you.

    Ian: GBH? Like, Stockholm GBH?

    Poldark: How do you know that?

    Farren: No freaking way. You're telling me all of this is because he downloaded a bootleg concert?

    Bob: You did what?

    Poldark: You downloaded it?

    Farren: Wow, these companies take piracy way too seriously.

    Bob: You were messing with my computer? That's private.

    Ian: I just wanted to seem cool.

    Bob: You don't need to. You are cool. You're one of the coolest kids I know.

    Ian: Really? Thanks.

    Poldark: Hey, over here. Man with a gun.

    Ian: Wait a minute. I am one of the only kids you know.

    Poldark: Where is the file?

    Ian: It's on my iPod, on my desk at home.

    Bob: Now, see, you want to be a spy. Never tell the truth to the bad guy.

    Ian: Sorry, I'm new at this.

    Poldark: Tatiana, take some men to the kid's house and find the iPod.

    Tatiana: What if the family is home?

    Poldark: Ever since you dyed your hair blonde... Kill them.

    Farren: No, don't!

    Poldark: Go, bring me that iPod.Come on, go. Go. Now, as for you...

    Ian: Awesome!

    Bob: Farren, let's go.

    Ian: I call dibs on the front. Then I pick the radio station.

    妙語佳句 活學活用

    1. pop up: 突然出現,signal pops back up是指“信號又回來了”。

    例如:He seems to pop up in the most unlikely place. (他往往在似乎絕不可能到的地方出現。)

    2. Let's roll: 我們出發吧,我們走吧。

    3. hug someone goodbye: 和某人擁抱告別。

    4. go back to business: 回到正題。如果有人對你說stay out of my business,那就是讓你少管閑事。

    5. traitor: 叛國者,賣國賊。

    6. go poof:耗盡。Poof原意是指吹滅蠟燭的聲音,用來描述事物的突然消失,可以譯為“嗖的一聲,刺溜一下”。

    7. hillbilly: 山區鄉巴佬。鄉土音樂、鄉村民歌就可以稱為hillbilly music。

    8. Mr. Chit-Chat: 多嘴先生。

    Chitchat意思是“閑談、聊天”,例如:She angled her column of chitchat toward teenagers.(她的漫談欄側重于十幾歲的青少年。)

    9. no freaking way: 搞錯沒,開什么玩笑?

    10.mess with: 亂弄,玩弄。也可以指“干預、介入”。例如:

    He told his son not to mess with the radio.(他叫兒子不要胡亂擺弄收音機。)

    Don't mess with her: she's got a violent temper.(別干預她的事,她脾氣很暴。)

    11.call/have/put dibs on: 有權要求做某事。例如:I have dibs on the magazine.(這雜志歸我先讀。)

    Charged GBH GBH樂隊

    考考你

    上一頁 1 2 下一頁

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    国产成人一区二区三中文| 精品日韩亚洲AV无码一区二区三区 | 少妇伦子伦精品无码STYLES| 六月婷婷中文字幕| 精品久久久久久无码中文野结衣| 中文无码精品一区二区三区| 亚洲开心婷婷中文字幕| 国产精品一级毛片无码视频| 色窝窝无码一区二区三区色欲 | 国产精品综合专区中文字幕免费播放 | 久久久久无码精品| 亚洲Av无码精品色午夜| 高清无码午夜福利在线观看| 日韩乱码人妻无码中文字幕久久| 99久久人妻无码精品系列| 亚洲AV无码久久精品成人| 麻豆国产精品无码视频| 久久中文字幕视频、最近更新| 中文字幕乱码人在线视频1区| 精品无码专区亚洲| 91精品久久久久久无码| 免费人妻无码不卡中文字幕系| 亚洲精品无码久久久久| 久久亚洲日韩看片无码| 日韩中文久久| 一本本月无码-| 日韩精品无码人成视频手机| 最近最新中文字幕视频| 中文字幕无码播放免费| 国产成人无码AV麻豆| 日韩人妻无码精品专区| 三上悠亚ssⅰn939无码播放| 精品多人p群无码| 国产成人亚洲综合无码| 亚洲中文字幕无码一久久区| 亚洲日韩激情无码一区| 亚洲av永久无码精品网站| 无码国产精品一区二区免费模式| 亚洲av无码片vr一区二区三区| 无码人妻精品一区二区| 成在线人免费无码高潮喷水|