English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips > Photo News

    Photo News

    經(jīng)濟“二次探底” double dip

    2010-07-22 09:22
    Double dip就是指“二次探底”,也稱為double dip recession(雙谷衰退)。

    天氣保險 weather insurance

    2010-07-21 17:10
    極端天氣不斷增多,這不僅影響了人們的正常生活,還給對天氣異常敏感的行業(yè)帶來了不小的損失。因此,“天氣保險”便應(yīng)運而生。

    歐盟擬為公交車輛裝“黑匣子”

    2010-07-21 16:39
    歐盟最近提出了一系列道路安全行動計劃,其中包括建議在公交車、出租車以及貨車上安裝功能類似飛機“黑匣子”的行駛數(shù)據(jù)記錄器。

    “保障性住房”英文表達(dá)

    2010-07-21 09:23
    Indemnificatory apartment的意思是“保障性住房,是指政府為中低收入住房困難家庭所提供的限定標(biāo)準(zhǔn)、限定價格或租金的住房。

    “老爺車”英文怎么說

    2010-07-20 17:10
    Vintage car就是“老爺車”。老爺車是人們對現(xiàn)在被珍藏的古老而享有盛名的汽車的稱呼。

    英國單身族生活花錢多歡樂少

    2010-07-20 13:42
    英國最近的一項研究發(fā)現(xiàn),單身族一生的生活支出要比已婚(伴侶)族多出25萬英鎊,而從生活中得到的歡樂卻比已婚(伴侶)族少。

    北京“二套房”認(rèn)定

    2010-07-20 09:26
    Loan for a second house就是我們說的“二套房貸款”,在認(rèn)定過程中既要認(rèn)credit registry也要認(rèn)house ownership,也就是近期報道中說的“認(rèn)房又認(rèn)貸”。

    ”城市熱島效應(yīng)“英文表達(dá)

    2010-07-19 17:08
    Urban heat island effect就是指“城市熱島效應(yīng)”,也稱為tropical island effect,指的是城市氣溫明顯高于外圍郊區(qū)的現(xiàn)象。

    “章魚妹”預(yù)測澳大利亞大選

    2010-07-19 14:41
    近日,澳大利亞女總理剛剛宣布要參加8月的大選,便有媒體推出了名為“卡珊德拉”的神奇“章魚妹”來預(yù)測大選結(jié)果,稱杰拉德將獲勝。

    農(nóng)行“上市”go public

    2010-07-19 09:52
    Initial public offering可簡寫為IPO,意思是“首次公開發(fā)行股票”,指公司第一次將它的股份出售給公眾。

    “城市競爭力”英文表達(dá)

    2010-07-16 14:34
    Urban competitiveness就是“城市競爭力”的意思。在城市競爭力報告中,中國的9個城市在economic growth rate(經(jīng)濟增長速度)上遙遙領(lǐng)先。

    艾滋病疫苗研究獲重大進(jìn)展

    2010-07-16 14:34
    美國國家過敏癥和傳染病研究所專家14日表示,歷經(jīng)數(shù)十年的努力,全球衛(wèi)生機構(gòu)開始在艾滋病疫苗研制方面取得“重大進(jìn)展”,使科學(xué)家對這類疫苗投放市場的信心倍增。

    禁止“老賴”高消費

    2010-07-16 09:45
    People legally in debt就是指“老賴”,也就是欠錢不還的人,英語中常用deadbeat來表示“老賴”這個群體。

    世博園里的“低碳”設(shè)施

    2010-07-15 16:16
    Zero-carbon house可以翻譯成“節(jié)能房”或“零碳房”,從字面意思就可以看出是零排放的房屋。

    研究:亞洲人最愛網(wǎng)購

    2010-07-15 11:10
    尼爾森調(diào)查公司最近的一份調(diào)查報告顯示,亞洲太平洋地區(qū)消費者是全球最大的網(wǎng)絡(luò)購物群體,該地區(qū)35%的消費者每月網(wǎng)購開支占月開支的比例超過11%。

    爆破“泄洪”英文表達(dá)

    2010-07-15 09:58
    Release flood waters就是指“泄洪”,也就是采取人為開閘、爆破等方式疏導(dǎo)洪水,或采取自然泄洪方式分洪。

    “學(xué)歷造假”英文表達(dá)

    2010-07-14 16:05
    Fabricate academic credentials就是指“學(xué)歷造假”,fabricate就是指“編造、虛構(gòu)、偽造”,比如fabricate an evidence。

    捷克女議員拍性感掛歷歡慶勝利

    2010-07-14 13:44
    在捷克今年5月舉行的大選中,女性獲得的議會席位超過以往。捷克“公共事務(wù)黨”的四位女議員特別拍攝了一套2011年的掛歷照以慶祝這一勝利。

    “防暑降溫補貼”英文表達(dá)

    2010-07-14 09:54
    High temperature subsidy就是“防暑降溫補貼”,也可以用high temperature allowance來表示。

    印度人口將在2026年趕超中國

    2010-07-13 13:15
    據(jù)印度政府最新發(fā)布的統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,到2026年,印度總?cè)丝趯⑦_(dá)到14.71億,從而取代中國成為世界上人口最多的國家。

    China Daily Website - Connecting China Connecting the World

    Sorry, the page you requested was not found.

    Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
     
     
    中文字幕无码一区二区免费| 亚洲乳大丰满中文字幕| 涩涩色中文综合亚洲| 无码中文字幕日韩专区视频| 国色天香中文字幕在线视频| 无码伊人66久久大杳蕉网站谷歌| 无码精品A∨在线观看中文| 国产做无码视频在线观看浪潮 | 暖暖日本免费中文字幕| 丰满熟妇乱又伦在线无码视频| 中文字幕亚洲男人的天堂网络| 中文字幕一区视频| 无码 免费 国产在线观看91| 未满十八18禁止免费无码网站| 最近中文字幕完整免费视频ww| 久久精品人妻中文系列| 潮喷大喷水系列无码久久精品| 亚洲人成无码网站| 最近中文字幕免费大全| 最近中文国语字幕在线播放| 久久中文字幕精品| 亚洲无码黄色网址| mm1313亚洲国产精品无码试看| 亚洲AV无码国产丝袜在线观看| 亚洲精品无码久久久久久| 中文字幕精品视频在线| 中文字幕精品久久久久人妻| 亚洲七七久久精品中文国产 | a级毛片无码兔费真人久久| 少妇人妻偷人精品无码视频新浪 | 亚洲Av无码精品色午夜| 性无码一区二区三区在线观看| 无码福利一区二区三区| 精品深夜AV无码一区二区老年| 精品亚洲欧美中文字幕在线看| 波多野结衣在线中文| 天堂在线最新版资源www中文| 亚洲av无码专区在线观看素人| 无码日韩人妻AV一区免费l| 日韩va中文字幕无码电影| 日韩久久久久久中文人妻|