English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips > Photo News

    Photo News

    “住房空置率”英文表達(dá)

    2010-08-19 09:56
    Housing vacancy rate就是指“住房空置率”,也被形象地稱為no-lighting rate(黑燈率)。

    驗房師 house inspector

    2010-08-18 16:54
    House inspector就是“驗房師”,也叫“房產(chǎn)檢驗員”。他們受業(yè)主委托在收房之前,根據(jù)政府制定的標(biāo)準(zhǔn)進行驗房,看房屋是否有不達(dá)標(biāo)的地方。

    英國超市推15英鎊“經(jīng)濟”婚戒

    2010-08-18 13:38
    英國一家大型超市最近推出了一套“經(jīng)濟型”婚戒系列,顧客花15英鎊就能買到一只鑲有鋯石的鍍金銀制訂婚戒指,同樣的價錢還能買到一只重0.55克的9k婚戒。

    “次生地質(zhì)災(zāi)害”英文表達(dá)

    2010-08-18 09:25
    Secondary geological hazards就是指“次生地質(zhì)災(zāi)害”,由于是由primary disaster(原生災(zāi)害)所引發(fā)的。

    人口普查相關(guān)詞匯

    2010-08-17 14:02
    Door-to-door interviews就是指“入戶調(diào)查”,也稱為door-to-door household survey,由人口普查員負(fù)責(zé)開展,為即將迎來的第六次全國人口普查做前期準(zhǔn)備工作。

    立陶宛跳水愛好者辦水下藝術(shù)館

    2010-08-17 14:01
    立陶宛的跳水愛好者們最近把二十多張當(dāng)?shù)財z影藝術(shù)家的作品放入該國西部的一個湖中,開創(chuàng)了立陶宛國內(nèi)首個水下藝術(shù)館。

    世博“低碳交通卡”

    2010-08-17 09:13
    Low carbon transport cards就是“低碳交通卡”,是本屆上海世博會綠色出行行動的舉措之一。

    “南水北調(diào)”、“移民”的英文

    2010-08-16 14:53
    South-North Water Diversion Project就是“南水北調(diào)工程”,簡寫為SNWD,是通過跨流域的水資源合理配置,大大緩解我國北方城市水資源嚴(yán)重短缺的問題。

    印度否認(rèn)“超級病菌發(fā)源地”之說

    2010-08-16 13:36
    英國醫(yī)學(xué)周刊日前發(fā)布研究報告稱,這種病菌發(fā)源于印度,并用印度首都新德里為前綴為該病菌命名。印度政府對此表示憤怒,宣稱這是針對該國正在起步的醫(yī)療旅游業(yè)的陰謀。

    低碳城市相關(guān)詞匯

    2010-08-16 09:11
    低碳運動可以使城市經(jīng)濟出現(xiàn)green recovery(綠色復(fù)蘇),吐魯番作為這次的新能源示范城市將爭取把荒地變?yōu)榫G洲。

    森林“防火隔離帶” firebreak

    2010-08-13 13:41
    Firebreak就是指“防火隔離帶”,也可以用fireroad或fire line表示。

    吃蟲代替吃肉 環(huán)保又健康

    2010-08-13 11:34
    全球氣候日益暖化,世界人口不斷增長,聯(lián)合國糧農(nóng)組織呼吁“肉食者”改吃昆蟲,并正在考慮推廣昆蟲食品,以減少溫室氣體排放量。

    什么是“翹尾因素”?

    2010-08-13 09:18
    Tail-raising factor就是指“翹尾因素”,也稱為carryover effects(滯后影響),指的是上一年年末商品價格的上漲對下一年價格指數(shù)的影響。

    關(guān)閉“高耗能老廠”

    2010-08-12 16:46
    Obsolete energy-consuming production facilities就是指“高耗能老廠”,也可以用outdated energy-intensive factories來表示。

    瑞典男子超速被罰65萬英鎊

    2010-08-12 13:34
    瑞典一名男子因過度超速將面臨高達(dá)65萬英鎊的罰款,開創(chuàng)了全球最高的超速罰金紀(jì)錄。

    救援“黃金時間”英文表達(dá)

    2010-08-12 09:54
    Golden window就是指救援“黃金時間”,也就是災(zāi)后72小時。這段時間被認(rèn)為是生還希望最大,也最適宜開展救災(zāi)工作的時段。

    婚奴 marriage slave

    2010-08-11 14:28
    Marriage slave就是因結(jié)婚的巨額花費而造成生活陷入困境的人。

    世衛(wèi)組織宣布甲型H1N1疫情結(jié)束

    2010-08-11 14:28
    世界衛(wèi)生組織總干事陳馮富珍女士10日在新聞發(fā)布會上宣布,肆虐全球一年多的甲型H1N1流感疫情目前已進入尾聲,處于“大流行后時期”。

    地鐵里的“不文明行為”

    2010-08-11 10:01
    如果etiquette沒有被遵守,那么就變成了negative behavior或者wrongdoings,即“不文明行為”。

    嬰兒“性早熟”英文表達(dá)

    2010-08-10 15:25
    Abnormal sexual development就是指“性早熟”,也稱為sexual prematurity或者early onset of puberty,指的是孩童時期過早出現(xiàn)第二性征。

    China Daily Website - Connecting China Connecting the World

    Sorry, the page you requested was not found.

    Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
     
     
    国产丰满乱子伦无码专区| 久久精品中文闷骚内射| 国产在线精品一区二区中文| 无码久久精品国产亚洲Av影片| 中文无码熟妇人妻AV在线| 无码日韩精品一区二区三区免费 | 亚洲午夜国产精品无码| 中文字幕精品无码一区二区| 日韩一区二区三区无码影院| 一本精品中文字幕在线| 国产中文欧美日韩在线| 中文无码vs无码人妻 | 亚洲精品无码久久久久| 天堂最新版中文网| 伊人蕉久中文字幕无码专区| AAA级久久久精品无码区| 亚洲Av无码专区国产乱码DVD| 中文国产成人精品久久亚洲精品AⅤ无码精品 | 毛片无码免费无码播放| 特级做A爰片毛片免费看无码| 中文字幕久久波多野结衣av| 国产在线观看无码免费视频| 少妇无码一区二区三区| 亚洲人成人无码网www电影首页| 亚洲日本中文字幕一区二区三区| 欧美乱人伦人妻中文字幕| 国产精品无码DVD在线观看| 精品无码人妻一区二区三区品 | 少妇无码AV无码专区线| 亚洲日韩精品无码一区二区三区| 超清无码熟妇人妻AV在线电影| 中文字幕性| 中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃| 在线天堂中文新版www| 影音先锋中文无码一区| 中文字幕日韩三级片| 熟妇人妻中文a∨无码| 亚洲一区二区三区AV无码| 亚洲精品无码永久中文字幕| 无码人妻久久一区二区三区免费丨| 亚洲日韩国产AV无码无码精品|