您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
     





     
    口語:驚慌失措
    [ 2007-06-01 17:04 ]
    非常小兒科的問題:Breakfast為什么代指“早餐”? Even/odd為什么表示“奇/偶數”? 還有,兒時玩游戲時的專用詞匯“暫停!”有無相應的英文表達?

    呵呵,不妨試著回歸童年,將童心進行到底……

    “Breakfast”一詞的由來一個非常小兒科的問題:Breakfast為什么會叫breakfast?呵!您一定會說,地球人都知道的單詞有必要提及嗎?當然有必要了,因為地球人都知道的單詞未必地球人都能講得出它的出處…… 

    探源“奇/偶數”大家都知道英語中奇數叫“odd number”,偶數叫“even number”。那你有沒有疑惑過,為什么這么叫呢?明天“六一”,我們將童心進行到底,一起探尋“even/odd”的來歷……        

    “暫停!”-- 曾記兒時游戲時小時候跳“橡皮筋”、玩“捉迷藏”,我們都有過類似的經歷——這邊正著迷于“制度”嚴格的游戲世界,那邊爸媽卻喚你回家。這時,為了表明自己并沒有破壞游戲規則,我們離開游戲地時多伴會朝伙伴喊聲“暫停!”。這句“暫停”用英語可表達為…… 

    這兩天無錫鬧水荒,無錫市民紛紛去超市搶購純凈水。大桶的、小瓶的、國產的、進口的……誰都怕自家的生活受到影響。用“like a duck in thunder”來描述市民的現狀,恐怕一點都不過分。

    “Like a duck in thunder”的字面意思很清楚了:“像暴風雨中的鴨子”。那么,鴨子遇到狂風暴雨會有什么反應呢?據說它們會被嚇得眼珠翻過去,然后仰頭倒下。看來,這反應是夠大的,怪不得要用“like a duck in thunder”來形容驚慌失措呢。

    看下面例句:
    He stands there like a duck in thunder.
    他站在那,驚慌失措。

    (英語點津陳蓓 江巍編輯)

     
    相關文章 Related Stories
     

     

     

     
     

    本頻道最新推薦

         
      “月光族”:存錢以備急需
      糟糕;兩碼事: Kettle of fish
      英語新聞標題常用詞
      俚語:很久、很久
      搞怪的“打鼾聲”

    論壇熱貼

         
      "文化名人“該怎么譯
      “網上辦公管理系統”怎么說?
      中端市場
      “牛B”英語怎么翻譯啊?
      一副“你奈何不了我的神態?
      thoughts from my life




    亚洲精品人成无码中文毛片| 无码专区AAAAAA免费视频| 亚洲精品午夜无码电影网| 久久中文字幕人妻熟av女| 亚洲国产精品无码中文字| а天堂8中文最新版在线官网| 97免费人妻无码视频| 在线播放无码后入内射少妇| 91中文字幕在线观看| AV无码久久久久不卡网站下载| 视频一区二区中文字幕| 丝袜熟女国偷自产中文字幕亚洲| 国产精品无码久久久久久| 伊人久久无码中文字幕| 亚洲乱码中文字幕综合234| 18禁网站免费无遮挡无码中文| 少妇无码太爽了不卡视频在线看| 日韩精品无码一区二区三区| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水 | 午夜人性色福利无码视频在线观看| 中文字幕视频免费| 中文字幕乱码人妻一区二区三区 | 国产成人AV无码精品| 无码精品国产VA在线观看DVD| 无码爆乳护士让我爽| 久草中文在线观看| 日韩中文字幕电影| 色综合久久综合中文综合网| 亚洲国产综合精品中文第一| 国产网红无码精品视频| 国产在线拍揄自揄拍无码| 无码久久精品国产亚洲Av影片 | 97久久精品无码一区二区| 久久精品亚洲中文字幕无码麻豆| 亚洲国产精品无码久久SM| 亚洲成AV人在线播放无码| 亚洲av中文无码乱人伦在线播放| 内射人妻少妇无码一本一道| 亚洲午夜福利AV一区二区无码| 亚洲日韩激情无码一区| 亚洲AV无码久久精品成人|