您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
       
     





     
    穿衣穿到九
    [ 2008-12-23 17:23 ]

    中國人常常“以三為多”,例如“三人”可以“成虎、“一日不見”便“如隔三秋”。那么,九作為三的倍數當然更是夸張得無以復加的了,什么“九牛一毛”、“九死一生”等等表達數不勝數。

    不過,對信奉上帝、耶穌、圣靈三位一體(Trinity)的西方人來說,“三”則往往有“完美”的涵義。三三當然更是完美得無以復加了。所以天主教的天使要分九級(nine orders),天主教的信徒要有連續九天的祈禱儀式(novena),英國倫敦更連那求救電話號碼都要是幸運的999。總之,up to the nines(到九字)對英國人來說就是“十全十美”、“至高無上”的意思了,例如He is honoured up to the nines即“他獲得至高的尊崇”?,F在,up to the nines這個成語一般和dress這個詞連用,指“盛裝”,例如:

    He was all dressed up to the nines for the interview.

    他為了參加面試,穿得衣裝筆挺。

    (改編自古德明《尋根究底》,英語點津 Helen 編輯)

    點擊查看更多英語習語

     
    英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    Walking in the US first lady's shoes
    “準確無誤”如何表達
    英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
    豬流感 swine flu
    你有lottery mentality嗎
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
    橘子,橙子用英文怎么區分?
    看Gossip Girl學英語
    端午節怎么翻譯?
    母親,您在天堂還好嗎?

     

    中出人妻中文字幕无码| 中文无码字慕在线观看| 少妇人妻88久久中文字幕| 无码国产色欲XXXXX视频| 亚洲天堂中文资源| 一本大道无码日韩精品影视 | 国产高新无码在线观看| 一本加勒比HEZYO无码资源网| 亚洲一区二区三区在线观看精品中文| 久久久久久人妻无码| 野花在线无码视频在线播放| 中文字幕一区二区精品区| 亚洲国产av无码精品| 911国产免费无码专区| 亚洲AV无码成人精品区天堂| 无码精品A∨在线观看十八禁| 久久亚洲中文字幕精品有坂深雪| 国产精品亚洲专区无码WEB| 久久久久久国产精品免费无码| 亚洲国产精品无码专区| 无码人妻久久一区二区三区蜜桃| 久久久久成人精品无码中文字幕| 中文文字幕文字幕亚洲色| 伊人久久大香线蕉无码麻豆 | 中文字幕有码无码AV| 亚洲AⅤ永久无码精品AA| 91久久精品无码一区二区毛片| 国模GOGO无码人体啪啪| 久久久久久国产精品免费无码 | 久久久久无码精品国产| 人妻无码久久一区二区三区免费| 无码欧精品亚洲日韩一区| 无码人妻久久一区二区三区免费丨| 亚洲精品~无码抽插| 午夜不卡无码中文字幕影院| 亚洲AV日韩AV永久无码下载| 无码无遮挡又大又爽又黄的视频| 无码人妻视频一区二区三区| 久久精品中文无码资源站| 久久久91人妻无码精品蜜桃HD| 免费a级毛片无码免费视频120软件 |