English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯經(jīng)驗

    重慶確定“打黑除惡”等熱詞權(quán)威英譯

    [ 2010-10-28 09:32]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    見到老外想用英語推介重慶,有些熱詞你一定得知道怎么說!本報上周報道《“五個重慶”5個地方出現(xiàn)3種譯法》后,引起市外事辦公室重視,市外事翻譯中心昨日對“五個重慶”等重慶熱詞給出了權(quán)威的英文翻譯。

    “翻譯不統(tǒng)一,容易給外賓帶來誤解甚至是反感。”剛成立不久的市外事翻譯中心的負(fù)責(zé)人表示,第一批公布的熱詞中,幾乎都是百度搜索量排名靠前的,比如“打黑除惡”長期占據(jù)百度搜索榜榜首,短短7個多月,檢索量達(dá)到152597次。

    “這些英文翻譯中也注意了和其他相關(guān)翻譯配合。”該負(fù)責(zé)人舉例說,像網(wǎng)絡(luò)搜索上火爆的“兩江新區(qū)”,以前也有翻譯成Two River Zone的,但鑒于浦東新區(qū)、濱海新區(qū)都采用拼音的譯法,作為第三個國家級開發(fā)新區(qū)的“兩江新區(qū)”也采用拼音的譯法Liangjiang New Area。

    “這些詞匯是百姓耳熟能詳又口口相傳的,英語角、外語教學(xué)、學(xué)術(shù)論文、外商洽談……平時和外賓交談中都可能用到。”該負(fù)責(zé)人表示,市民今后如果遇到外賓,使用這些熱詞的的標(biāo)準(zhǔn)英語,可以讓外賓更容易理解。

    七大重慶熱詞有了標(biāo)準(zhǔn)翻譯

    -五個重慶:

    宜居重慶、暢通重慶、森林重慶、平安重慶、健康重慶

    Five-Chongqing Programme:

    Livable Chongqing,Traffic-Smooth Chongqing,F(xiàn)orest Chongqing,Safe Chongqing,Healthy Chongqing

    -唱紅歌、讀經(jīng)典、講故事、傳箴言

    Singing revolutionary songs,Reading classic books,Telling stories,Spreading mottos

    -兩江新區(qū)

    Liangjiang New Area

    -打黑除惡

    Crime crackdown

    -公租房

    Low-renting public housing

    -一圈兩翼

    One-hour economic circle and "two wings"(Northeast and Southeast of Chongqing)

    -交巡警

    Traffic and patrol police

    相關(guān)閱讀

    《紅樓夢》出國巧變身 “黛玉”譯成“黑玉”

    西安街頭翻譯鬧笑話 大雁塔譯成“大野鵝塔”

    被“代表”如何譯?

    希拉里如何翻譯“柳暗花明又一村”?

    (來源:重慶晨報? 編輯:Julie)

     
    中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國日報網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    成人A片产无码免费视频在线观看 成人无码AV一区二区 | 亚洲Av永久无码精品三区在线| 亚洲无码视频在线| 亚洲va无码专区国产乱码| 人妻少妇精品中文字幕AV | 潮喷失禁大喷水aⅴ无码| 中文字幕无码不卡免费视频 | 无码专区久久综合久中文字幕| 无码专区狠狠躁躁天天躁| 亚洲中文字幕伊人久久无码| 最近中文字幕大全免费版在线| 国产精品无码无需播放器| 中文有码vs无码人妻| 中文字幕欧美日本亚洲| 久久综合中文字幕| 中文字幕人妻无码系列第三区| 久久亚洲AV无码西西人体| 久久水蜜桃亚洲av无码精品麻豆| 中文字幕AV中文字无码亚| 无码人妻精品中文字幕免费东京热 | 中文字幕av无码一区二区三区电影| 最近新中文字幕大全高清| 日韩精品无码一区二区中文字幕| 久久午夜无码鲁丝片午夜精品| 88久久精品无码一区二区毛片| 国产免费无码一区二区| 日韩AV片无码一区二区不卡电影 | 亚洲av永久无码精品表情包| 国产av无码专区亚洲av果冻传媒| 亚洲伊人久久综合中文成人网| 日韩精品一区二区三区中文字幕| 日韩中文字幕欧美另类视频| 中文字幕一区视频| 欧美一级一区二区中文字幕 | 色综合天天综合中文网| 亚欧成人中文字幕一区| 欧美在线中文字幕| 亚洲日韩VA无码中文字幕| 久久无码中文字幕东京热| 亚洲乱亚洲乱妇无码麻豆| 麻豆aⅴ精品无码一区二区|