English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips > 專家點(diǎn)評

    In a single go

    [ 2012-09-26 13:27] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
    免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    In a single goThis enables farmers to douse fields with the weedkiller in a single go, thus offering substantial savings.

    My comments:

    Go is colloquial for an attempt at doing something, a try. Having a go at something means having one try at it. If you, for example, had five goes at your driving test before passing and securing a driving license, you took five tests in all.

    In other words, you had to do it five times.

    In one single go, on the other hand, means you finish the job in one attempt. At birthday parties, for instance, we see people blow out up to a dozen candles at one go. That means they are able to blow out all the flames in one single breath.

    In our example, this (particular machine) is so good that it allows you to douse fields with the weed killer “in one single go”, meaning you do it once and once for all.

    No going back and forth, back and forth, as before.

    Related stories:

    In the wind

    Try-angle

    kicking up a fuss about

    The coin of the realm

    Toy with the idea of

    Winner-take-all

    Go with the moment

    One throat to choke

    Miss the boat

    Shoe-in

    Spotting and eliminating "pork"

    All Greek to me

    Have sth on the fire

    Hard sell

    Sold-out house

    All bark and no bite

    Leave money on the table

    Boots on the ground

    Jailbreak

    Boots on the ground

    Common thread

    A fact of life

    Leave no stone unturned

    Train wreck

    Keep up with Joneses

    Finishing touch

    No great shakes

    Warts and all

    Catch -22 situation

    Pull-up trey

    I'm sold

    Flip-flop

    Sit on its hands

    Casing the joint

    Free rein

    Bear the brunt of

    Cross one’s path

    Tribute projects

    Off the beaten track

    At the forefront of

    Seat warmer

    The rule of the jungle

    On-the-go

    Go to Zhang Xin's column

    本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場無關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

    About the author:

    Zhang Xin(張欣) has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

     
    中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國日報網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    国产无遮挡无码视频免费软件| 无码少妇一区二区三区浪潮AV| 亚洲A∨无码无在线观看| 中文字幕理伦午夜福利片| 亚洲中文字幕无码一区二区三区 | 亚洲不卡中文字幕无码| 久久中文骚妇内射| av无码久久久久不卡免费网站| 无码播放一区二区三区| 亚洲不卡中文字幕无码| av无码国产在线看免费网站| 日韩人妻无码一区二区三区久久99| 亚洲av无码成人精品区在线播放 | 无码av高潮喷水无码专区线| 中文字幕无码不卡在线| 88国产精品无码一区二区三区| 亚洲国产精品无码久久久秋霞2| 最好看2019高清中文字幕| 久久亚洲av无码精品浪潮| 国产色爽免费无码视频| 日本欧美亚洲中文| 2022中文字字幕久亚洲| 人妻无码人妻有码中文字幕| 无码毛片一区二区三区中文字幕| 无码少妇一区二区| 亚洲精品无码久久久久久| 中文人妻无码一区二区三区 | 亚洲高清有码中文字| 潮喷失禁大喷水aⅴ无码| 日韩精品人妻系列无码专区 | 亚洲日韩国产二区无码| 少妇无码太爽了在线播放| 久久精品中文字幕第23页| 亚洲欧美中文字幕| 2022中文字字幕久亚洲| 精品久久久无码中文字幕| 中文字幕二区三区| 最近的中文字幕大全免费8| 中文精品久久久久国产网址| 最近免费中文字幕高清大全| 亚洲日本中文字幕天堂网|