>> 專題首頁>> ENGLISH

    此頁面上的內容需要較新版本的 Adobe Flash Player。

    獲取 Adobe Flash Player

    專題首頁  >  專稿

    2013政府工作報告全文(雙語)

    2013-03-19 09:22:50      來源: 新華社

    2013政府工作報告全文(雙語)

    China's Premier Wen Jiabao (shown on screen) speaks as delegates listen during the opening ceremony of National People's Congress (NPC) at the Great Hall of the People in Beijing, March 5, 2013.

    政府工作報告

    ——2013年3月5日在第十二屆全國人民代表大會第一次會議上

    國務院總理 溫家寶

    REPORT ON THE WORK OF THE GOVERNMENT

    Delivered at the First Session of the Twelfth National People's Congress on March 5, 2013

    Wen Jiabao, Premier of the State Council

    各位代表:

    現在,我代表國務院,向大會報告過去五年的政府工作,并對今年工作提出建議,請各位代表審議,并請全國政協委員提出意見。

    Fellow Deputies,

    On behalf of the State Council, I now present to you the report on the government's work of the past five years and suggestions for its work this year for your deliberation and for comments from the members of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC).

     

    一、過去五年工作回顧

    I. Review of Work in the Past Five Years

    第十一屆全國人民代表大會第一次會議以來的五年,是我國發展進程中極不平凡的五年。我們有效應對國際金融危機的嚴重沖擊,保持經濟平穩較快發展,國內生產總值從26.6萬億元增加到51.9萬億元,躍升到世界第二位;公共財政收入從5.1萬億元增加到11.7萬億元;累計新增城鎮就業5870萬人,城鎮居民人均可支配收入和農村居民人均純收入年均分別增長8.8%、9.9%;糧食產量實現“九連增”;重要領域改革取得新進展,開放型經濟達到新水平;創新型國家建設取得新成就,載人航天、探月工程、載人深潛、北斗衛星導航系統、超級計算機、高速鐵路等實現重大突破,第一艘航母“遼寧艦”入列;成功舉辦北京奧運會、殘奧會和上海世博會;奪取抗擊汶川特大地震、玉樹強烈地震、舟曲特大山洪泥石流等嚴重自然災害和災后恢復重建重大勝利。我國社會生產力和綜合國力顯著提高,人民生活水平和社會保障水平顯著提高,國際地位和國際影響力顯著提高。我們圓滿完成“十一五”規劃,順利實施“十二五”規劃。社會主義經濟建設、政治建設、文化建設、社會建設、生態文明建設取得重大進展,譜寫了中國特色社會主義事業新篇章。

    The past five years since the First Session of the Eleventh National People's Congress were a truly extraordinary period of time in the course of China's development.

    We effectively countered the severe impact of the global financial crisis and maintained steady and fast economic development.

    China's GDP increased from 26.6 trillion yuan to 51.9 trillion yuan, and now ranks second in the world.

    Government revenue went up from 5.1 trillion yuan to 11.7 trillion yuan.

    A total of 58.7 million urban jobs were created.

    The per capita disposable income of urban residents rose by an annual average of 8.8%, and the per capita net income of rural residents rose by 9.9%.

    Grain output increased for the ninth consecutive year in 2012.

    Progress was made in key areas of reform; and the open economy reached a new stage of development.

    We made China more innovative. Breakthroughs were made in developing manned spaceflight and the lunar exploration program, building a manned deep-sea submersible, launching the Beidou Navigation Satellite System, developing supercomputers and building high-speed railways. China's first aircraft carrier, the Liaoning, was commissioned.

    We successfully hosted the Games of the XXIX Olympiad and the XIII Paralympic Games in Beijing and the World Expo in Shanghai.

    We successfully mitigated the impact of the massive Wenchuan earthquake, the strong Yushu earthquake, the huge Zhugqu mudslide and other natural disasters and carried out post-disaster recovery and reconstruction.

    China's productive forces and overall national strength, its living standards and social security, and its international status and influence all improved significantly.

    We successfully completed the Eleventh Five-Year Plan and got off to a good start in implementing the Twelfth Five-Year Plan.

    We made significant socialist economic, political, cultural, social, and ecological progress, and wrote a new chapter in building socialism with Chinese characteristics.

    上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 >>|

    編輯: 許銀娟 標簽: 2013兩會 政府工作報告 government work report 雙語

    推薦閱讀

    圖解總理記者會精彩語錄

    3月13日上午,李克強總理在人民大會堂與中外記者見面并答記者問。

    詳細>>

    關鍵詞解讀政府民生答卷

    醫療、教育、養老...新一任政府首次交出了一份沉甸甸的“民生答卷”。

    詳細>>

    發改委重組在即 反壟斷角色更加堅定

    中國政府將收到旨在“翻新”其龐大經濟計劃機構國家發展和改革委員會的若干提議,但該機構作為反壟斷監管者的角色最終可能會被提升。詳細>>

    19家外媒看總理記者會 最關注經濟改革反腐民生

    全國兩會,是世界觀察中國內政外交的窗口,也一向是外媒記者的“新聞盛宴”。而每年一次的總理發布會,由于直面總理的機會難得,中外媒體基本都會關注熱點問題。

    詳細>>

    外媒:兩高工作報告彰顯中央反腐決心

    境外媒體分析指出,兩高報告不僅彰顯了中央堅持以法治思維和法治方式反腐的決心;而且,報告中頗具新意的司法公開和透明也得到較多著墨,料將獲得高票支持。詳細>>

    外媒看兩會:中國領導人愈來愈懂得展現幽默

    中國最高人民法院表示它將消除刑訊逼供的使用,阻止地方官員干預司法判決并允許法官自己做出決定。詳細>>

    中國兩會看點 經濟增長預期目標和國防預算受關注

    中國人民政治協商會議第十二屆全國委員會第二次會議3月3日在北京人民大會堂召開。一年一度的國家立法機關會議3月5日拉開序幕。所有人都密切關注著對于中國經濟增長的預測和軍費支出計劃。詳細>>

    三月看兩會:讓夢想照入現實

    讓兩會的提案照入現實的過程雖然漫長,但定會收獲豐碩的果實。詳細>>

    “開放”成新聞中心外媒記者熱詞

    3月1日,偶遇的外國記者們提及頻率最高的詞就是“開放”。詳細>>

    全國兩會引外媒熱議 駐華記者關注反腐倡廉

    在中國全面深化改革的頭一年,國際社會對中國兩會給予高度關注。詳細>>

    兩會會場的美女記者

    北京天安門廣場、人民大會堂,各路媒體人來人往,美女記者永遠最搶眼。詳細>>

    網民:對深化改革的十大期待

    普通網民對于全面深化改革有著這“十大期待”。詳細>>

    兩會建言:工會維權難在哪里

    作為一個群眾組織,工會手中擁有的是什么?詳細>>

    兩會花絮標簽識茶杯

    北京首都機場候機樓內配備的兩會代表團茶杯上貼著不同顏色的標簽加以區別詳細>>

    兩會建言“有哪些民生亮點”

    百姓期待今年兩會上民生問題有更多亮點詳細>>

    “兩會”代表委員住地

    歷屆“兩會”代表委員住地大盤點詳細>>

    為兩會不再沏茶倒水點贊

    服務員們將不再為代表委員們提供“沏茶倒水”的服務詳細>>

    香港代表感慨兩會節儉風

    節儉是有益于國家的積極轉變。對豪華食品和葡萄酒的需求將會減少詳細>>

    農民工的身份何時轉變

    筆者就是一名90年代初從農村走出來的打工者詳細>>

    關于校車駕駛安全的建議

    隨著校車事故的逐年增多,校車駕駛安全已成為最被關注問題之一。詳細>>

    久久中文骚妇内射| 亚洲AV无码乱码在线观看性色扶| 18禁网站免费无遮挡无码中文| 日韩精品一区二三区中文| 久久久无码精品午夜| 无码中文人妻视频2019| 天堂网www中文在线资源| 亚洲Av无码乱码在线观看性色| 无码人妻一区二区三区免费n鬼沢| 中文无码vs无码人妻| 久久久噜噜噜久久中文福利| 人妻系列无码专区久久五月天| 十八禁无码免费网站| 亚洲人成无码网站| 白嫩少妇激情无码| 最近更新中文字幕第一页| 国色天香中文字幕在线视频| 成人午夜福利免费无码视频| 精品无码久久久久久尤物| 亚洲中文字幕无码久久精品1| 中文字幕无码久久精品青草| 99精品久久久久中文字幕| 中文字幕乱码人妻一区二区三区 | 狠狠精品久久久无码中文字幕 | 亚洲色偷拍区另类无码专区| 精品视频无码一区二区三区| 亚洲AV无码国产丝袜在线观看| 特级做A爰片毛片免费看无码| 久久久久综合中文字幕| а√在线中文网新版地址在线| 亚洲中文精品久久久久久不卡| 亚洲AV永久无码一区二区三区| 久久av高潮av无码av喷吹| 精品久久久久久无码人妻蜜桃| MM1313亚洲精品无码| 久久久久亚洲AV无码去区首| 五月天无码在线观看| 中文字幕乱码中文乱码51精品| 久久超乳爆乳中文字幕 | 日韩精品久久无码中文字幕| 人妻丰满av无码中文字幕|