您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
       
     





     
     
    口語: 不起作用,沒有影響
    [ 2006-12-07 10:47 ]

    謎語里迸出的“詞匯”: “俄亥俄州”的別名       跳蚤市場      “love”為“零蛋”

    漢語里有種說法,“全當他的話是耳旁風”。顯然,這說明“他”的話影響不了我,對我不起任何作用,“他”說了也是白說。英語中,類似語境下,“不起作用”或者“沒有影響”可這么表達:His words cut no ice with me。

    短語“cut no ice”(對…無效)源于美國,19世紀末進入英語詞匯。一種說法認為,“cut no ice”的起源與溜冰運動有關 —— 笨拙的溜冰手無法滑動,冰鞋自然不能在冰面上留下冰刀劃過的痕跡。隨著時間的推移,人們借用了“cut no ice”的比喻意:(他的話)沒有影響力,對人產生不了印象或影響。

    也有說法認為,“cut no ice”可能與冰箱有關 —— 冰箱里的霜層太厚,一般除霜刀具根本起不了作用。

    總之,日常生活中,“cut no ice with sb”意在說明“對某人不起作用”。例如:Her excuses cut no ice with me. 她說的理由(借口)對我不起作用。

    相關鏈接俗語: 別和自己過不去

    (英語點津陳蓓編輯)

    分享按鈕
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    中國慶兔年 越南迎貓年
    海外華人迎新春 悉尼同胞慶兔年
    兔年臨近“兔兒爺”受寵
    Happy New Year, it's on me
    如何告訴老外保持冷靜
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    原來國家的名字如此浪漫
    Funny lines about getting married
    關于工資的英語詞匯大全
    關于職業裝的英語詞匯
    余光中《尺素寸心》(節選)譯

     

    今天免费中文字幕视频| 精品人妻中文字幕有码在线| 日韩久久久久久中文人妻| 日韩人妻无码精品一专区| 最近中文字幕免费大全| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊| 亚洲精品中文字幕无码蜜桃 | 亚洲av永久无码精品表情包| 精品久久人妻av中文字幕| 久久中文字幕无码专区| 久久久久亚洲av无码专区| 日韩AV无码一区二区三区不卡毛片| 亚洲中文字幕不卡无码| 久99久无码精品视频免费播放| 亚洲av无码一区二区乱子伦as| 无码任你躁久久久久久老妇App| 久久五月精品中文字幕| 视频一区中文字幕| 亚洲无av在线中文字幕| 熟妇人妻中文av无码| 亚洲av无码一区二区三区人妖 | 久久久久亚洲AV无码永不| 亚洲精品无码高潮喷水在线| 中文字幕无码久久精品青草| 日本一区二区三区中文字幕| 最近中文字幕国语免费完整| 亚洲欧美日韩、中文字幕不卡| 亚洲精品无码AV中文字幕电影网站| 99无码人妻一区二区三区免费| 人妻丰满AV无码久久不卡| 乱色精品无码一区二区国产盗| 亚洲成AV人片天堂网无码| 亚洲国产精品无码久久一线| 无码人妻精品一区二区三区99仓本 | 少妇无码AV无码专区在线观看| 亚洲熟妇无码另类久久久| 亚洲成AV人片在线播放无码| 无码人妻久久一区二区三区| 人妻精品久久无码区| 精品无码人妻久久久久久| 亚洲区日韩区无码区|