您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
     





     
    俗語:錦囊妙計
    [ 2006-12-25 09:22 ]
    “胡言亂語”集錦: 俚語:彌天大謊          俚語: 信口開河        俚語: 廢話            俚語: 空話

    《三國志》中,劉備依諸葛亮三個內封妙計錦囊,破了公瑾囚備奪荊州的計謀,讓東吳“賠了夫人又折兵”。由此,成語“錦囊妙計”常用來比喻“應急且暫時保密的招數”。與此意相近,俗語“have an ace up one's sleeves”喻指“手中握有的王牌”、“及時解救危機的好辦法”。

    玩過撲克的話,不應該對“ace”感到陌生,“ace”即“A”(至尊)。短語“have an ace up one's sleeves”源于16世紀。據說,那個年代的衣服都沒有口袋,人們常把東西存放在袖子里。后來,魔術師普及了“袖子藏寶”的概念,常出奇制勝,從袖子里“變”出早已準備好的阿貓阿狗。到了19世紀,不地道的賭徒還會把王牌或幺點藏在袖子里(ace up his sleeves),趁人不備時亮“王”贏局。

    正是基于賭徒的作弊伎倆,短語“have an ace up his sleeves”開始被公眾接受。在使用過程中,其“貶義”色調逐漸隱褪,常用來喻指“暗備的妙計”、“秘而不宣的絕招”,也就是我們所說的“錦囊妙計”。此外,短語中的ace也可用card來替換。

    看下面一個例句:I don't know how Henry is going to get his mom to buy him a bike, but I'm sure he has an ace up his sleeves.(我不知道亨利要用什么法子讓他媽媽給他買自行車,但我確信,他肯定有他自己的絕招。)

    相關鏈接“雙手叉腰”怎么說

    (英語點津陳蓓編輯)

     
    相關文章 Related Stories
     

     

     

     
     

    本頻道最新推薦

         
      香港電影金像獎揭曉 《投名狀》攬八項大獎
      處理品大甩賣
      同義詞的不同翻譯
      “加馬力”怎么說
      最后那句戧人語:Parting shot

    論壇熱貼

         
      "文化名人“該怎么譯
      “網上辦公管理系統”怎么說?
      中端市場
      “牛B”英語怎么翻譯啊?
      一副“你奈何不了我的神態?
      thoughts from my life




    亚洲精品色午夜无码专区日韩| 亚洲精品无码永久在线观看你懂的| 国产成人无码区免费网站 | 最近2019免费中文字幕视频三| 无码专区天天躁天天躁在线| 久久中文字幕人妻熟av女| 无码永久免费AV网站| 日韩中文久久| 最新中文字幕av无码专区| 日韩精品久久无码中文字幕| 天堂中文字幕在线| 亚洲欧美日韩中文久久| 免费a级毛片无码免费视频120软件 | 久久久久亚洲AV无码专区网站| 亚洲日韩精品无码一区二区三区| 国产一区二区中文字幕| 91无码人妻精品一区二区三区L| 亚洲AV无码专区在线播放中文| 欧美麻豆久久久久久中文| 中文字幕人妻色偷偷久久 | 一级毛片中出无码| 国产精品亚韩精品无码a在线| 精品无码一区二区三区在线| 久草中文在线观看| 国产中文字幕在线| √天堂中文官网8在线| 中文字幕无码乱人伦| 中文字幕精品无码久久久久久3D日动漫 | 暴力强奷在线播放无码| 亚洲av午夜国产精品无码中文字 | 国产aⅴ无码专区亚洲av| 无码国内精品久久人妻蜜桃| 伊人久久精品无码av一区| 无码人妻精品一区二区三区99性| 五月丁香啪啪中文字幕| 最近2018中文字幕在线高清下载| 中文字幕日韩一区| 欧美一级一区二区中文字幕| 狠狠精品干练久久久无码中文字幕| 波多野结衣在线中文| 性无码专区一色吊丝中文字幕|