久久久无码人妻精品无码_6080YYY午夜理论片中无码_性无码专区_无码人妻品一区二区三区精99

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯經驗

談英漢翻譯中的選詞技巧

[ 2009-04-28 16:44]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

選詞,即選義擇詞,貫穿于整個翻譯的實際操作過程之中。這里的“詞”指表達某一實體或整體性概念的單詞、詞組和短語。“選義”是由人類語言的一詞多義現象決定的。任何一種發展完備的人類語言,其中的大部分詞匯都是一詞多義。

例如單詞charge動詞含義有兩個,在科技英語的環境下是“充電”,而在日常生活中是“索取(費用)”。名詞通常是指“電流”。該如何措辭則要看具體語境了。此外,英語中有一些名詞,同時有兩個形容詞,比如名詞sun,它的形容詞可以是sunny,也可以是solar,這里就有個辨義和確定詞義的問題。

另外,語言使用中還普遍存在著一義多詞的現象,即同一意思對應不同的詞語。現代英語中不僅有許多詞匯是從古英語演變而來,還有約80%的詞匯從外國輸入,經過歷史變遷,這些詞匯并存和融合,使英語一詞多義,一義多詞的現象特別普遍。因此譯者除了具有辨義這項本領外,還要具備“擇詞”這方面的技巧。

無論是“選義”,還是“擇詞”,都離不開具體的語境。英國翻譯理論家紐馬克說,沒有詞是完全孤立的(No word is an island entire to itself.),詞的意義必然受到前后相鄰詞句的影響。

從詞語與語境的關系看,有些詞基本不受語境影響(context-free),如意義相對固定單一的專有名詞、科技術語、數量詞等;有些詞則受語境制約(context-bound),如那些含有感情色彩、價值判斷且意義極為豐富的普通名詞、形容詞、動詞、副詞等。對于這些詞語,先利用各種手段確定其意,然后恰當措辭表達。下面介紹兩種確定詞義的方法。

一.根據上下文和漢語習慣搭配來確定詞義

理解原文是整個翻譯過程的第一步。這是最關鍵、也是最容易出問題的一步。以下我們通過翻譯實例來具體講解在理解原文的前提下如何根據上下文確定詞義:

A.意群拆分確定詞義:

“In short”, a leader of the new school contends, “the scientific revolution, as we call it, was largely the improvement and invention and use of a series of instruments that expanded the reach of science in innumerable directions.”

本句可以分四個意群來確定詞義:

第一個意群:in short 簡言之 school 學派 contend 堅持認為,爭辯,討論

第二個意群:the scientific revolution 科學革命(不可譯為“科技革命”)as we call it 所謂的

第三個意群:largely 在很大程度上 a series of 一系列 instruments 器具、儀器

第四個意群:expand 拓展 reach 影響范圍 innumerable 無數的、數不清的 direction 方面

Social science is that branch of intellectual enquiry which seeks to study humans and their endeavors in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassionate manner that natural scientists use for the study of natural phenomena.

本句可以分三個意群來確定詞義。

第一個意群:social science 社會科學 branch 分支 intellectual enquiry 知識探索

第二個意群:seek 力圖 reasoned 理性的 dispassionate 冷靜的,客觀的 in…manner 以…方式

第三個意群:natural scientist自然科學家

B.詞語搭配構成詞組小語境,可以藉此確定相互間的意義:

1) express the idea:表達 e.g. He cannot express his ideas clearly in speaking. 2) advocate the idea:鼓吹、維護 e.g. This organization advocated Hitler’s Nazi ideas.

3) borrow the idea:借用、抄襲 e.g. This idea was borrowed from the West.

4) spread the idea:傳播 e.g. Democratic ideas are being spread throughout the world.

5) deepen the impression:加深 e.g. He did that to deepen the impression that he was generous.

6) exercise/use the influence:使用 e.g. He promised to use his influence to get me a job.

7) have the influence:具有 e.g. This movie has an adverse influence on teenagers.

8) exert the influence:施加 e.g.…you are expected to exert positive influence on your fellow schoolmates.

二、通過語篇語境確定詞義

翻譯過程中,語篇不論是對原文的理解還是對譯文的構建都起著非常重要的作用。譯者要將語篇看作一個整體,而不局限于詞、短語、句子,從語篇整體把握原文、理解原文、再現譯文。

The man, who, in old age, can see his life in this way, will not suffer from the fear of death, since the things he cares for will continue. And if, with the decay of vitality, weariness increases, the thought of rest will be not unwelcome. I should wish to die while still at work, knowing that others will carry on what I can no longer do (B. Russell).

譯文:上了年紀而能這樣看待生活的人就不會遭受怕死的痛苦,因為他所關懷的事物將繼續下去。同時,如果精力衰竭了,疲乏增加了,休息的思想并非是要不得的。我倒愿意工作不息,死而后已,因為我知道別人會繼續我未完成的事業(《新概念英語》第4冊)。

粗略一看,譯文似乎沒什么可挑剔。但是,如果考慮一下上下文,將整個句群看作一個整體,我們會發現譯文與前后文都不呼應。因為原文第一句“The man who, in old age, can see his life in this way, will not suffer from the fear of death”與最后一句“I should wish to die while still at work”都表明整篇的主題是死亡問題,“rest”的含義是“長眠”而非“休息”,但譯文卻與“死亡”無關。而且,這里的“rest”是一種委婉的說法,表示死亡的這類委婉語還有很多,如“silence”、“sleep”、“quietus”等,如果原文用的是“silence”,難道應該將其譯為“沉默的思想并非是要不得的”?顯然,產生這一問題的根本原因就是不顧文章的整體性,孤立地“理解”部分語句,忽略了篇章整體信息的參與。合理譯文應該是:而且,如果隨著精力的衰竭,疲倦之感日漸增加,長眠并非是不受歡迎的念頭。

楊絳先生在她的文章《記錢鐘書與〈圍城〉》中,多處用到了“癡氣”及與“癡”相關的詞組,來描繪錢種書先生異于常人的脾性,在不同語境下其意多有不同。凌原先生,根據具體情況選用不同的英語詞匯來翻譯“癡氣”及相關詞組,請看以下兩例:

1) 鐘書寫完《圍城》,“癡氣”依然旺盛,但是沒有體現為第二部小說。

After Chung-shu finished writing Fortress Besieged, his “eccentric” bent was still going strong, but it failed to take form in a second novel.

2) 我覺得《圍城》里的人物和情節,都憑他那股子癡氣,呵成了真人真事。

It was those charming mischievous quirks of his that made it possible for him to create the characters and plots for the novel and pass them off as real people and real deeds.

相關閱讀:

英漢翻譯中的詞類轉換技巧

翻譯中詞義的具體化與抽象化

英語里的“乾坤大挪移”

(來源:傳神社區,英語點津編輯)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
久久久无码人妻精品无码_6080YYY午夜理论片中无码_性无码专区_无码人妻品一区二区三区精99

    国产网站免费在线观看| 日韩国产小视频| a级黄色一级片| 国产精品v日韩精品v在线观看| 日韩一级特黄毛片| 日本999视频| 日韩久久久久久久久久久久| 91人人澡人人爽人人精品| 国产精品久久久久久久久电影网| jizzzz日本| 99精品人妻少妇一区二区| 2021狠狠干| 手机版av在线| 37pao成人国产永久免费视频| 欧美少妇一级片| 中文字幕第17页| 免费高清在线观看免费| 国产情侣第一页| 91社在线播放| 亚洲最大成人在线观看| 青青艹视频在线| 成人在线免费观看网址| 日本一二区免费| 国产免费人做人爱午夜视频| 搞av.com| 日本天堂免费a| 91制片厂免费观看| 一区二区久久精品| 99免费视频观看| 日本免费黄视频| 少妇人妻在线视频| 国产91沈先生在线播放| 国产日产欧美一区二区| 91亚洲精品久久久蜜桃借种| 亚洲精品高清无码视频| 欧美污视频网站| 黄色免费视频大全| cao在线观看| 老子影院午夜伦不卡大全| 精品少妇人妻av一区二区| 色天使在线观看| 天天色综合社区| 色片在线免费观看| 中文字幕第100页| 孩娇小videos精品| 美女在线视频一区二区| 亚洲最大综合网| 蜜臀视频一区二区三区| 青青青在线视频免费观看| 韩国日本在线视频| 可以免费在线看黄的网站| 日韩精品一区二区三区不卡| 日韩视频在线免费看| 美女福利视频在线| 成人免费毛片播放| 欧美精品久久久久久久久25p| www.激情小说.com| 最新免费av网址| 久久艹这里只有精品| 视频一区二区视频| 日本男女交配视频| 自慰无码一区二区三区| 97xxxxx| 最新中文字幕2018| 在线观看日本www| 三年中国中文在线观看免费播放| 麻豆映画在线观看| 免费一级特黄特色毛片久久看| 99精品人妻少妇一区二区| 日韩欧美在线免费观看视频| 亚洲天堂国产视频| 2022中文字幕| 日韩av一二三四区| 不卡的av中文字幕| 水蜜桃在线免费观看| 日本福利视频一区| 老熟妇仑乱视频一区二区| 亚洲 激情 在线| 9色视频在线观看| 国产av麻豆mag剧集| 中文字幕在线导航| 欧美日韩一区二区三区电影| www.国产在线播放| 中文字幕无码不卡免费视频| 在线观看免费av网址| 精品国产一区二区三区无码| www.四虎成人| 色婷婷激情视频| 免费超爽大片黄| 污网站免费在线| 女女百合国产免费网站| 无码人妻h动漫| 在线播放黄色av| 精品中文字幕av| 黄色一级片免费播放| 欧美成人高潮一二区在线看| 天天干天天干天天干天天干天天干| 天天干天天色天天爽| 97xxxxx| 蜜臀av性久久久久蜜臀av| av免费观看网| 亚洲国产午夜精品| 国产成人精品视频免费看| 婷婷激情综合五月天| 国产免费黄色小视频| 国产一级免费大片| 久久久久久久激情| av动漫在线播放| 精品日韩久久久| 免费一级特黄毛片| 激情成人在线观看| 黄色一级免费大片| 精品久久久久久无码中文野结衣| 亚洲 欧美 另类人妖| 日韩中字在线观看| 国产奶头好大揉着好爽视频| 国产97色在线 | 日韩| 国产爆乳无码一区二区麻豆| 午夜精品中文字幕| 免费黄色特级片| 97超碰人人澡| 992tv成人免费观看| www.日本xxxx| 老太脱裤让老头玩ⅹxxxx| 日韩视频在线观看视频| 中文字幕网av| 国产精品免费成人| 阿v天堂2017| 国产日韩欧美大片| 手机免费看av网站| 污版视频在线观看| 中文字幕无码不卡免费视频| 日本一区午夜艳熟免费| 久久久国产精华液999999 | 天天综合天天添夜夜添狠狠添| 春日野结衣av| 免费看欧美黑人毛片| 欧洲美女亚洲激情| av亚洲天堂网| 亚洲成人av免费看| www.超碰com| 免费日韩中文字幕| 欧美日韩激情视频在线观看| 日韩五码在线观看| www.av蜜桃| 日韩在线观看a| 日韩欧美猛交xxxxx无码| 手机在线观看日韩av| 午夜免费一级片| 九九热精品国产| 911av视频| 欧美精品 - 色网| 国产女同无遮挡互慰高潮91| 鲁一鲁一鲁一鲁一av| 国产九九在线观看| 色www免费视频| 天堂在线一区二区三区| 日本人69视频| 人人爽人人爽av| 色中文字幕在线观看| 日本不卡一区二区三区四区| 亚洲欧美天堂在线| 亚洲制服中文字幕| 三级网在线观看| 大陆极品少妇内射aaaaaa| 白白操在线视频| 蜜桃传媒一区二区三区| 青青草原成人网| 爆乳熟妇一区二区三区霸乳| 天天爽人人爽夜夜爽| 国产永久免费网站| a级黄色片网站| 日本福利视频网站| 欧美 日本 亚洲| 精品久久久久久久无码| 粉色视频免费看| 日本xxxxx18| 成人一区二区免费视频| 久久网站免费视频| 亚洲欧美日韩一级| 污免费在线观看| 男人天堂手机在线视频| 久久这里只有精品23| 十八禁视频网站在线观看| 中文字幕 欧美日韩| 在线观看av的网址| 拔插拔插海外华人免费| 国产精品涩涩涩视频网站| 亚洲激情在线看| 国产一级不卡视频| 97在线免费公开视频| 天堂在线中文在线| 日本免费a视频| 久久久久久久少妇| www亚洲国产| 欧美日韩在线中文| 日本在线播放一区二区| 国产激情片在线观看| 亚洲色欲综合一区二区三区| 91 视频免费观看|