English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 流行新語(yǔ)

    你是meformer還是informer

    [ 2009-12-14 09:45]     字號(hào) [] [] []  
    免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

    關(guān)注氣候峰會(huì) 學(xué)習(xí)環(huán)保詞匯

    你“開心”了嗎?“人人”了嗎?或者你早就Twitter或Facebook了?躲在電腦背后的人們似乎不愿意獨(dú)守電腦玩游戲或者用即時(shí)工具聊天了,可他們又不愿意出門去跟朋友們見面聊天。所以,他們都跑去社交網(wǎng)站了。早點(diǎn)吃了什么,昨晚夢(mèng)見了什么,甚至相親對(duì)象長(zhǎng)什么樣都要放到那里跟朋友們交流一下。你也是這樣的嗎?

    你是meformer還是informer

    Love tweeting about your social life and crave the opportunity to share your thoughts, feelings and emotions? Then you're a meformer. But if you prefer posting links to news websites, love interacting with friends and have a cult following you're an informer.

    喜歡在社交網(wǎng)站上隨時(shí)發(fā)布你的生活狀態(tài)?還會(huì)抓住一切機(jī)會(huì)跟那里的朋友分享你的想法、情緒和感情?那么你就是個(gè)meformer(自我信息者)。但是,如果你更愿意在社交網(wǎng)站上貼一些新聞網(wǎng)站的鏈接,喜歡跟朋友們互動(dòng)交流,而且還擁有一個(gè)追隨你的小團(tuán)體,那么你就是個(gè)informer(信息分享者)。

    The analysis resulted in two clusters, which we labeled "Informers" (20% of users) and — to suggest a new term — "Meformers" (80%). ... While meformers typically post messages relating to themselves or their thoughts, informers post messages that are informational in nature. ... Note that although the meformers' self focus might be characterized by some as self-indulgent, these messages may play an important role in helping users maintain relationships.

    有關(guān)研究將社交網(wǎng)站用戶分為兩大陣營(yíng),一部分是informer(信息分享者)(占用戶的20%),而剩下的一部分就是新生的力量meformer(自我信息者)(占80%)。…自我信息者發(fā)布的信息基本都與他們自己或者他們的思想有關(guān),信息分享者發(fā)布的信息則多是公認(rèn)意義上的信息。… 我們注意到雖然自我信息者們的這種自我為中心可被一些人定義為自私或任性,但是這些信息在幫助維持用戶關(guān)系方面起著很重要的作用。

    相關(guān)閱讀

    網(wǎng)絡(luò)自搜 egosurfing

    焦點(diǎn)效應(yīng) spotlight effect

    影像親近癥 videophilia

    你是lifecaster還是mindcaster?

    (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

    點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)新詞

     
    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    国产爆乳无码一区二区麻豆| 日韩欧美中文亚洲高清在线| 最近2019免费中文字幕视频三| 无码中文人妻在线一区二区三区 | 宅男在线国产精品无码| 免费看无码特级毛片| 狠狠躁天天躁无码中文字幕| 精品久久久久久无码国产| 无码乱人伦一区二区亚洲| 韩日美无码精品无码| 久久精品亚洲乱码伦伦中文| 国产日韩精品中文字无码| 亚洲爆乳无码精品AAA片蜜桃 | AV无码一区二区大桥未久 | 亚洲精品无码久久久久| 免费A级毛片无码无遮挡内射| 99久久中文字幕| 国产中文字幕在线视频| 天堂网www中文在线| 亚洲AV永久无码精品一区二区国产 | 少妇人妻偷人精品无码视频| 中文字幕亚洲综合久久菠萝蜜| 最近免费字幕中文大全视频| 最近免费中文字幕MV在线视频3 | 久久精品aⅴ无码中文字字幕不卡| 亚洲AV无码乱码在线观看牲色| 精品久久久无码中文字幕| 无码内射中文字幕岛国片| 无码国产精品一区二区免费式芒果| 亚洲日韩精品A∨片无码| 亚洲AV无码一区二区三区DV | 国产精品无码DVD在线观看| 国产成A人亚洲精V品无码性色| 97无码免费人妻超| 亚洲男人第一无码aⅴ网站| 亚洲国产综合无码一区二区二三区 | 伊人久久无码中文字幕| 亚洲伦另类中文字幕| 惠民福利中文字幕人妻无码乱精品| 最近最新免费中文字幕高清| 无码任你躁久久久久久老妇App |