English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務(wù)

    Personal chemistry

    [ 2010-04-15 10:30]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    Personal chemistry

    Reader's question: What employers look for in interviews is what you might call personal chemistry ---- how you look and act, whether you exhibit self-confidence, how you would fit in with other members of the organization. Could you explain “personal chemistry”?

    My comments:


    In other words, rapport.

    Basketball players, for example, talk about building “team chemistry”, the kind of camaraderie on court that enables players to play unselfishly as a well coordinated machine.

    In other words, teamwork. With chemistry, players seem to tacitly understand each other, know where teammates are, what their strengths (or weaknesses for that matter) are, where they want to have the ball, etc so that they can seamlessly work together as one coherent piece instead of five players working as five independent individuals.

    With personal chemistry in interviews, they’re talking about your ability to develop rapport with your potential employers quickly, thus giving them confidence that you are one for teamwork, able to “fit in with other (existing) members of the organization.”

    Perhaps if you have played team basketball in college or high school, it helps.

    Perhaps.

    Related stories:

    Butt-brush effect

    Make the cut

    Poker face

    Win hands down

    Out on the street

    Fly-by-night

    Apple polisher

    Might-have-beens

    Think the world of

    Ante up

    Sit on the fence

    On top of the world

    Button your lip

    One for the books

    Pass the buck

    Raw deal

    Fire sale

    Spill the beans

    Sacred cow

    Cheek to jowl

    Peaches and cream

    Know-it-all

    A long shot

    Miss the boat

    Go to Zhang Xin's column

    本文僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)立場無關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

    About the author:

    Zhang Xin has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

     

     
    中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
     

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務(wù)

    中國日報網(wǎng)翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    日日摸日日踫夜夜爽无码| 无码人妻AV免费一区二区三区| 伊人久久精品无码二区麻豆| 亚洲AV永久无码天堂影院 | 久久国产亚洲精品无码| 18禁裸乳无遮挡啪啪无码免费| 亚洲AV无码一区二三区| 亚洲AV永久纯肉无码精品动漫| 痴汉中文字幕视频一区| 无码日韩人妻AV一区免费l| 无码午夜成人1000部免费视频 | 少妇无码太爽了不卡视频在线看| 中文字幕av无码一区二区三区电影| 日韩中文字幕视频| 中文字幕av无码一区二区三区电影| 九九久久精品无码专区| 亚洲AV无码专区国产乱码4SE | 日木av无码专区亚洲av毛片| 最新国产AV无码专区亚洲| avtt亚洲一区中文字幕| 暖暖日本免费中文字幕| 亚洲日本va中文字幕久久| 亚洲中文字幕伊人久久无码| 国产日韩AV免费无码一区二区三区| 无码国产精品一区二区免费模式| 亚洲av无码一区二区三区乱子伦| 精品亚洲AV无码一区二区三区| 无码精品A∨在线观看十八禁 | 亚洲精品一级无码中文字幕 | 中文字幕成人免费视频| 国内精品久久久人妻中文字幕| 色婷婷综合久久久久中文一区二区 | 熟妇人妻久久中文字幕| 人妻精品久久久久中文字幕一冢本| 人妻一区二区三区无码精品一区 | 久久中文字幕精品| 亚洲av无码专区在线播放| 无码人妻AV一二区二区三区| 国产v亚洲v天堂无码网站| 日韩精品无码一区二区视频| 在线观看免费无码专区|