English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務

    Peaches and cream

    [ 2009-12-01 17:21]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    Peaches and cream

    Nancy Matos

    Reader question: “Peter's sister is a lovely girl. She has a real peaches and cream complexion, soft and white as milk and a touch of pink like a fresh ripe peach.”

    Could you explain “peaches and cream”?

    My comments: Fair-skinned people with rosy cheeks and unblemished skin are often said to have a “peaches and cream” complexion. The expression is mainly used when describing a female’s skin tone, however. The skin of a woman sporting a “peaches and cream” complexion is creamy with the pinkish hue of a peach, hence the term.

    Famous women with “peaches and cream” complexions are actresses Cate Blanchett and Nicole Kidman—both from Australia, incidentally. Nicole Kidman says she keeps her famous smooth complexion by staying out of the sun and using lots of sunscreen, which would have been necessary growing up in Australia’s sunny climate.

    The expression “peaches and cream” can also refer to something that is enjoyable and pleasant, as in “Her life seems to be all peaches and cream”.

    本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

    Related stories

    Fancy coffee

    Odd-hour work shift

    Bedroom eyes

    A?welcome shot in the arm

    Hit the books

    Bring the house down

    Go belly up

    Hybrid car

    Fan mail

    Opening number 開場

    Three hanky

    Have a method to your madness

    Common-law marriage

    Under my skin

    Drunk sexcapades

    Seasonal Affective Disorder

    Burst one’s bubble

    See eye to eye

     

    About the author:

    Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

     

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    中文无码伦av中文字幕| 中文字幕无码免费久久| 中国无码人妻丰满熟妇啪啪软件| 精品国产毛片一区二区无码| 久久无码AV中文出轨人妻| 久久午夜夜伦鲁鲁片免费无码影视| 亚洲精品无码精品mV在线观看| 精品欧洲av无码一区二区| 国产精品无码不卡一区二区三区| 久久精品aⅴ无码中文字字幕不卡| 无码人妻一区二区三区在线视频| 中文字幕在线观看有码| 国产v亚洲v天堂无码网站| 中文字幕视频免费| 免费A级毛片无码视频| 精品欧洲AV无码一区二区男男| 亚洲AV无码久久精品成人| 69堂人成无码免费视频果冻传媒 | (愛妃視頻)国产无码中文字幕 | 人妻精品久久久久中文字幕一冢本 | 中文字幕本一道先锋影音| 一本大道无码日韩精品影视| 亚洲欧美日韩另类中文字幕组| 日韩精品无码专区免费播放| 久久精品aⅴ无码中文字字幕不卡| 久久久久久无码国产精品中文字幕| 免费人妻无码不卡中文字幕系| 人妻丰满AV无码久久不卡| 无码av免费网站| 日韩精品无码久久久久久| 无码中文字幕乱在线观看| 亚洲av无码乱码国产精品fc2| 亚洲AV人无码综合在线观看| 亚洲精品色午夜无码专区日韩| 亚洲Av无码精品色午夜| 无码人妻精品一区二区三区东京热| 亚洲AV无码国产丝袜在线观看| 久久久无码人妻精品无码| 本道天堂成在人线av无码免费| 18禁无遮拦无码国产在线播放| 蜜臀av无码人妻精品|